Tổng Thống Ngô Đình Diệm dưới cái nhìn của các nhà lãnh đạo thế giới

Thursday, November 2nd, 2017

 

Trong sưốt 40 năm hải ngoại, tôi có dịp nghe rất nhiều người nói về TT Ngô Ðình Diệm. Những người thù ghét ông, lên án ông là con người độc tài, gia đình trị, Công giáo trị và kỳ thị Phật giáo. Ngược lại những người thương tiếc và tôn sùng ông thì ca ngợi khơi khơi ông đủ điều.

Con người thật của nhân vật Ngô Ðình Diệm, và Cuộc Cách Mạng Dân Chủ Mà Ông Thực Hiện Suốt 9 Năm (!954-1963) để xây nên Hòn Ngọc Viễn Ðông cho Miền Nam Việt Nam (MNVN) thì không mấy ai biết đến nơi đến chốn.

Nguyễn Anh Tuấn  –  Political Scientist

Diem4

Bấm để xem tiếp…

Bản tin ngày 2/7/2017

Saturday, July 1st, 2017

Tin tức ngày 2 tháng 7, 2017 (LH, VOA)

Bấm để xem…

Phản đối Tập Cận Bình đến Hoa kỳ

Thursday, March 23rd, 2017

Bấm đề xem

https://www.cdnvqglbhk.org/pha%cc%89n-doi-ta%cc%a3p-ca%cc%a3n-binh-den-hoa-ky/

Mời tham gia ban tổ chức chống Tập Cận Bình và Tàu Cộng

Tuesday, March 21st, 2017

Xin bấm để xem

Mời tham gia ban tổ chức chống Tập Cận Bình và Tàu Công

Dân biểu Dana Rohrabacher: Cuộc điện đàm giữa ​TT ​ Đài Loan và Ông Trump là cảnh báo với Trung Cộng Hoa Kỳ không còn là ‘kẻ dễ bị bắt nạt’

Sunday, December 4th, 2016

đặc biệt

 

​​The Associated Press

NEIL W. MCCABE

Tháng Mười Hai 2016 Capitol Hill

Dân biểu Cộng hòa miền Nam California được xem như một ứng viên Bộ trưởng Ngoại giao đã nói với Breitbart News rằng Tổng thống đắc cử Donald J. Trump đã gửi đúng thông điệp khi ông chấp nhận cuộc điện đàm chúc mừng từ Tổng Thống Thái Anh Văn của Đài Loan hôm thứ sáu, bất chấp sự phản ứng từ Trung Cộng và phe cánh tả của Mỹ.

“Trung Cộng đang được cảnh báo rằng họ không nên nghĩ Hoa Kỳ như là một kẻ dễ bị bắt nạt nữa,” Dân Biểu Dana Rohrabacher, thành viên Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện và là Chủ tịch Tiểu ban châu Âu, Âu Á và mối đe dọa đang nổi tuyên bố như vậy.

Từng là một nhà hoạt động trong khuôn viên đại học, một ca sĩ dân ca, một nhà viết thoại kịch nói “Trung Quốc có quyền quan tâm về những hành động và chính sách đặc biệt liên quan đến các thỏa thuận giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc về Đài Loan.”

Ông cho biết có thể cải thiện mối quan hệ (của Hoa Kỳ) với Đài Loan trong bối cảnh của Đạo luật Quan hệ Đài Loan mà Tổng thống James E. “Jimmy” Carter đã ký thay thế hiệp ước phòng thủ chung giữa Đài Loan và Mỹ, và để thiết lập một thể thức duy trì quan hệ với Đài Loan, trong khi vẫn xem nước CHND Trung Cộng là một chính phủ của nước Trung Hoa trong đó Đài Loan là một tỉnh trên pháp lý (dejure), nhưng lại là một nhà nước độc lập trên thực tế (defacto).

“Chúng ta có thể hiện đại hóa và mở rộng mối quan hệ với Đài Loan mà không vi phạm thỏa thuận,” ông nói. “Nói chuyện với họ (ĐL) và đối xử một cách tôn trọng họ hơn không phải là vi phạm Đạo luật Quan hệ Đài Loan.”

Rohrabacher, người viết diễn văn cho Tổng thống Ronald W. Reagan, cho biết người TT Reagan tửng ủng hộ mạnh mẽ Đài Loan và ông mừng khi ông Trump đã cảnh báo với lãnh đạo nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa (Trung Cộng).

“TT. Ronald Reagan biết rất rõ điều này,” vị dân biểu quốc hội nói.

Ông tiếp, “Các tổng thống Hoa Kỳ đã quá lo lắng có thể làm mất lòng Bắc Kinh. Cuộc điện đàm đã làm sáng tỏ rằng người Mỹ không còn phải sợ hãi vì Trung Cộng bất bình về cuộc nói chuyện với Đài Loan”.

Nhà Dân Biểu cho biết ông không ngạc nhiên về những đợt sóng thần chỉ trích vị tổng thống đắc cử từ các phương tiện truyền thông cánh tả.

“Có những kẻ sẵn sàng cúi đầu trước sự đe dọa của bạo chúa về mối quan hệ tồi tệ hơn với Hoa Kỳ, trong khi bạn đứng thẳng người lên nhìn thẳng vào mắt bạo chúa và bạn có những tiến bộ, bạn sẽ có nhiều cơ hội cho hòa bình về lâu dài, “ông nói.

Nhà dân biểu cho biết có hai mối đe dọa lớn đối với Mỹ là khủng bố Hồi giáo và tư thế hung hăng của Trung Cộng trên sân khấu thế giới. Ông đề xuất nước Mỹ nên thành hình một bộ tứ về kinh tế – ngoại giao với Nhật Bản, Ấn Độ, và Nga, nó sẽ đảm bảo hoà bình và thịnh vượng trên thế giới.

Quan hệ với Nga là việc rất quan trọng liên quan với Trung Quốc, ông nói.

DB Rohrabacher phát biểu với Breitbart News rằng nếu Ông Trump yêu cầu ông giữ Bộ trưởng Ngoại giao, ông sẽ từ nhiệm công việc quốc hội để tham gia nội các chính phủ mới.

Vị Dân Biểu cho biết các thành viên toán chuyển tiếp của Tổng thống đắc cử đang liên lạc với ông. “Họ cho biết những gì đang xảy ra và tôi vẫn đang được cứu xét, nhưng tôi chắc chắn không phải là người đứng đầu danh sách.”

​Nguồn

http://www.breitbart.com/big-government/2016/12/03/exclusive-rep-dana-rohrabacher-trumps-taiwan-call-alerts-chinese-u-s-no-longer-a-pushover/

Hiệp ước bán nước Thành Đô 1990

Monday, October 3rd, 2016

Xem tiếp

Tuyên Bố của CĐNVQG.LBHK Về Phán Quyết của Tòa Trọng Tài PCA

Saturday, July 16th, 2016

Xin bấm để xem tiếp:

 

Tuyên bố của CĐNVQG/LBHK Về Phán Quyết của Tòa Án Quốc Tế trên Biển Đông  

Tường tình Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế lần thứ 31 tại New York (lần thứ 17 với phái đoàn Việt Nam)

Thursday, July 7th, 2016

Năm nay ngày Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế lần thứ 31 năm 2016 đã được tổ chức vào 11 giờ sáng thứ bảy 18  tháng 6, năm 2016 trên đại lộ 6th Avenue (Avenue Of Americas). Chủ đề cho Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế năm nay được chọn là “Nữ Anh Thư Triệu Thị Trinh”..

Mời xem tiếp…

Phái Đoàn Người Việt Gặp Gỡ Văn Phòng Cao Ủy Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc tại New York

Thursday, July 7th, 2016

Tin New York – Nhân dịp tham dự Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế lần thứ 31, vào lúc 11 giờ sáng Ngày thứ sáu 17 tháng 6 năm 2016, một phái đoàn người Việt Hải ngoại đã họp với văn phòng Cao Uỷ Nhân Quyền LHQ tại New York. Phái đoàn đã tiếp xúc với bà Nicole Bijerler, phụ tá đặc biệt Tổng Thư Ký LHQ (Assistant General Secretary  for Human Rights) về vấn đề Nhân Quyền.

Mời xem tiếp…

BẢN TIN VOA TIẾNG VIỆT HẰNG NGÀY 16.06.2016

Thursday, June 16th, 2016

Voice of America via list.rferl.org 

8:08 PM (15 hours ago)

to me
Bản tin VOA Tiếng Việt hằng ngày
BẢN TIN VOA TIẾNG VIỆT HẰNG NGÀY
16.06.2016

Nếu không đọc được bản tin, xin quí vị dùng đường dẫn sau đây https://vn3000.com

Chiến dịch 'Đả hổ diệt ruồi' quy mô nhỏ đang diễn ra ở Việt Nam?Chiến dịch ‘Đả hổ diệt ruồi’ quy mô nhỏ đang diễn ra ở Việt Nam?
Một số người cho rằng những vụ này là dấu hiệu của một cuộc bài trừ nạn bè phái, lạm quyền, ở quy mô nhỏ hơn so với chiến dịch ‘Đả hổ diệt ruồi’ ở Trung Quốc Xem thêm

Cứu sống phi công trong tai nạn rớt chiến đấu cơ gần Nghệ AnCứu sống phi công trong tai nạn rớt chiến đấu cơ gần Nghệ An
Thiếu tá Nguyễn Hữu Cường, một trong hai viên phi công vụ rơi chiến đấu cơ SU-30 ngoài khơi bờ biển tỉnh Nghệ An, đã được cứu sống Xem thêm

Một nhà ngoại giao VN gây tai nạn vì say rượu lái xe ở Ấn ĐộMột nhà ngoại giao VN gây tai nạn vì say rượu lái xe ở Ấn Độ
Một nhà ngoại giao cấp cao thuộc Đại sứ quán Việt Nam ở Ấn Độ đã gây tai nạn với chiếc xe của đại sứ quán chiều ngày 12/6 Xem thêm

Tìm thấy thi thể bé trai bị cá sấu tấn công ở FloridaTìm thấy thi thể bé trai bị cá sấu tấn công ở Florida
Cảnh sát trưởng của quận Cam, bang Florida (nơi tọa lạc công viên giải trí Disney World) loan báo tìm thấy thi thể cậu bé 2 tuổi bị cá sấu tấn công Xem thêm

TT Obama sẽ thăm những người sống sót sau vụ xả súng ở Orlando TT Obama sẽ thăm những người sống sót sau vụ xả súng ở Orlando
Tổng thống Mỹ Barack Obama ngày mai sẽ tới bang Florida để thăm các nạn nhân trong vụ xả súng hàng loạt tệ hại nhất lịch sử Hoa Kỳ Xem thêm

Nhà chức trách Mỹ: Vợ tay súng ở Orlando biết kế hoạch của chồngNhà chức trách Mỹ: Vợ tay súng ở Orlando biết kế hoạch của chồng
Các nhà điều tra Hoa Kỳ cho biết vợ thủ phạm vụ xả súng nghiêm trọng nhất trong lịch sử nước Mỹ có biết về kế hoạch của chồng Xem thêm

Đa phần bạo lực liên quan tới súng tại Mỹ không vì có vấn đề tâm lýĐa phần bạo lực liên quan tới súng tại Mỹ không vì có vấn đề tâm lý
Bà Beth McGinty thuộc Đại học Johns Hopkins khẳng định: ‘Hầu hết bạo lực tại Mỹ, chẳng hạn như đa phần các vụ bạo lực súng ống, không phải là do bệnh tâm thần. Xem thêm

Nếu bạn có thắc mắc về bản tin này, hãy gởi email tới: vietnamese@voanews.com

Voice of America
330 Independence Ave. SW room 2700
Washington, D.C. 20237 USA
Click here to Reply or Forward
14.65 GB (97%) of 15 GB used
Last account activity: 0 minutes ago

Details

Related Google+ Page
VOA News's profile photo
VOA News
Follow

Tuyên bố chung: giữa Hoa Kỳ và Việt Nam

Tuesday, May 24th, 2016

Nhận lời mời của Chủ tịch nước CHXHCN Việt Nam Trần Đại Quang, Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã có chuyến thăm lịch sử tới Việt Nam để chào mừng sự hợp tác toàn diện giữa hai nước và thúc đẩy tầm nhìn chung của họ cho tương lai. Nhân dịp chuyến thăm vào ngày 23 tháng năm năm 2016 trong cuộc họp giữa hai nhà lãnh đạo Hoa Kỳ và Việt Nam đã thông qua bản Tuyên bố chung này.

Hai bên hài lòng ghi nhận sự tăng trưởng nhanh chóng, có thực chất, và toàn diện của quan hệ Mỹ-Việt Nam trong năm qua, được mang đến bởi các đối tác toàn diện Mỹ-Việt Nam năm 2013 và Tuyên bố chung Tầm nhìn công bố trong chuyến thăm lịch sử tới Mỹ của Tổng Bí Thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng vào tháng 7 năm 2015.

Các lợi ích chung của Hoa Kỳ và Việt Nam tiếp tục mở rộng thông qua tăng cường trao đổi các phái đoàn ở các cấp và duy trì cơ chế đối thoại; thúc đẩy tăng trưởng kinh tế nhờ vào quan hệ thương mại và tăng cường đầu tư; tăng cường hợp tác trong giáo dục, khoa học và công nghệ, y tế, an ninh, quốc phòng, quan hệ giữa người với người, nhân quyền, nhân đạo, và các vấn đề di sản chiến tranh. Quan hệ Hoa Kỳ-Việt Nam ngày càng gia tăng đã góp phần tích cực vào nỗ lực chung của cộng đồng quốc tế trong việc duy trì hòa bình, ổn định, hợp tác và tôn trọng luật pháp quốc tế trong khu vực, xây dựng một khu vực dựa trên luật pháp. Cùng nhau, chúng ta đang giải quyết các thách thức khu vực và toàn cầu, trong đó có biến đổi khí hậu, phát triển bền vững, y tế toàn cầu, không phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt, gìn giữ hòa bình, và buôn bán động vật hoang dã.

Hướng tới mục tiêu đó, hai nước đã tái khẳng định nghĩa vụ của mình để tuân thủ các điều lệ của Liên Hợp Quốc, cam kết tôn trọng luật pháp quốc tế, hệ thống chính trị, độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của họ. Hoa Kỳ và Việt Nam cũng cam kết tăng cường và phát triển cộng đồng ASEAN, hợp tác với cộng đồng quốc tế để đối phó với những thách thức toàn cầu. Cả hai bên cam kết sẽ làm việc với nhau nhằm thúc đẩy quan hệ đối tác toàn diện trong các lĩnh vực sau:

Tăng cường Quan hệ chính trị và ngoại giao

Hai bên cam kết tiếp tục trao đổi phái đoàn các cấp, đặc biệt là ở cấp cao, tăng cường đối thoại giữa các cơ quan của Chính phủ hai nước. Hai bên có ý định mở rộng đối thoại cấp cao thường niên giữa hai Bộ Ngoại giao để thảo luận biện pháp tăng cường quan hệ đối tác toàn diện và thảo luận các vấn đề khác mà hai bên cùng quan tâm. Hai bên đồng ý rằng việc tăng cường tin cậy lẫn nhau đóng một vai trò quan trọng trong việc tạo điều kiện cho tình thân hữu bền vững, lành mạnh và lâu dài và hợp tác.

Thúc đẩy Quan hệ kinh tế

Hai quốc gia tập trung thúc đẩy hợp tác kinh tế, bao gồm thương mại, đầu tư, khoa học và công nghệ, đào tạo nguồn nhân lực, và sự thay đổi khí hậu. Hai bên khẳng định rằng quan hệ đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) là lĩnh vực kinh tế và chiến lược quan trọng, sẽ thúc đẩy thương mại và đầu tư với nhau, thúc đẩy tăng trưởng kinh tế toàn diện, tạo công ăn việc làm. Hai bên khẳng định cam kết của mình để sớm phê chuẩn và thực hiện đầy đủ các thỏa thuận tiêu chuẩn cao cấp này, bao gồm các cam kết về đầu tư, tạo thuận lợi cho kinh doanh và phát triển, sở hữu trí tuệ, dệt may, dịch vụ, lao động và môi trường. Mỹ cam kết hỗ trợ Việt Nam thông qua các chương trình hỗ trợ kỹ thuật và xây dựng năng lực mạnh mẽ để thực hiện và đáp ứng các tiêu chuẩn cao của TPP có hiệu quả. Hai bên cũng khẳng định lại cam kết của họ để đảm bảo rằng tăng trưởng kinh tế toàn diện và tạo cơ hội cho tất cả, được đẩy mạnh bằng cách thúc đẩy sự đổi mới, doanh nghiệp và phát triển kinh tế bền vững. Hai bên nhấn mạnh rằng hợp tác phát triển tiếp tục là một động lực trong mối quan hệ song phương. Cả hai nước cam kết thúc đẩy thương mại song phương và đầu tư, sẽ tiếp tục làm việc theo hướng truy cập các mặt hàng công nghiệp, nông nghiệp, và thuỷ sản. Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết sẽ tham khảo ý kiến ​​thông qua nhóm hành động song phương tăng cường một cách hợp tác và toàn diện về mong muốn của Việt Nam được công nhận là nền kinh tế thị trường. Cả hai nước đều hoan nghênh việc ký kết các hợp đồng thương mại lớn nhân dịp chuyến thăm viếng, như công ty VietJet mua 100 máy bay Boeing và động cơ Pratt & Whitney, cũng như một biên bản ghi nhớ về năng lượng gió giữa GE và chính phủ Việt Nam.

Tăng cường hợp tác giữa người và người.

Hai bên khẳng định ủng hộ việc tăng cường quan hệ giữa người với người để tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau, hợp tác và hữu nghị giữa nhân dân hai nước. Hoa Kỳ hoan nghênh chính phủ Việt Nam chấp nhận cơ quan Peace Corps đến dạy tiếng Anh ở Việt Nam. Hoa Kỳ và Việt Nam hoan nghênh việc thành lập Trường Đại học Fulbright Việt Nam, đó sẽ là đại học Việt Nam có đẳng cấp thế giới. Cả hai bên hoan nghênh các thỏa thuận song phương cấp thị thực nhập cảnh một năm và nhiều lần cho du khách kinh doanh và du lịch ngắn hạn của hai nước. Cả hai bên đánh giá cao và ghi nhận sự thành công của cộng đồng người Mỹ gốc Việt và những đóng góp của họ vào việc thúc đẩy quan hệ song phương.

Tăng cường an ninh và Hợp tác Quốc phòng

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định cam kết của họ để tăng cường hợp tác quốc phòng giữa hai nước như đã nêu trong Bản ghi nhớ về Thúc đẩy hợp tác quốc phòng song phương năm 2011 và Tuyên bố Tầm nhìn chung Mỹ-Việt Nam về quan hệ quốc phòng ký kết năm 2015, ưu tiên hợp tác nhân đạo , di sản chiến tranh, an ninh hàng hải, gìn giữ hòa bình, hỗ trợ nhân đạo và cứu trợ thảm họa. Cả hai bên khẳng định sẽ tiếp tục tăng cường hợp tác trong lĩnh vực an ninh, chống tội phạm xuyên quốc gia, và an ninh mạng. Việt Nam hoan nghênh quyết định của chính phủ Hoa Kỳ bãi bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam. Việt Nam hoan nghênh Hoa Kỳ hỗ trợ an ninh hàng hải – kể cả thông qua Sáng kiến ​​An ninh Hàng hải (MSI), các chương trình giảm mối đe dọa, hợp tác và tài trợ quân sự nước ngoài – và mong muốn hợp tác với Hoa Kỳ để tăng cường khả năng hàng hải của Việt Nam. Hoa Kỳ và Việt Nam đã ký một thư ghi nhớ về ý định thành lập một nhóm hành động hợp tác nhân đạo và sáng kiến lưu trữ y tế (CHAMSI), sẽ thúc đẩy hợp tác về hỗ trợ nhân đạo và cứu trợ thảm họa. Mỹ tái khẳng định ủng hộ vai trò gìn giữ hòa bình của Việt Nam lần đầu tiên bằng cách hỗ trợ Việt Nam trong lực lượng gìn giữ hòa bình của Liên Hiệp Quốc vào năm 2017.

Cả hai nước đều bày tỏ sự hài lòng về nỗ lực chung của họ để thúc đẩy giải quyết các vấn đề di sản nhân đạo và chiến tranh. Đặc biệt, Hoa Kỳ đánh giá cao sự hợp tác tích cực của Việt Nam hỗ trợ sứ mệnh nhân đạo bằng cách cung cấp đầy đủ tin tức có thể về các quân nhân Hoa Kỳ mất tích trong chiến tranh. Cả hai bên cam kết tiếp tục hợp tác loại bỏ các phế liệu chất nổ. Việt Nam hoan nghênh sự hợp tác dẫn đến kết thúc thành công giai đoạn đầu tiên việc xử lý chất dioxin tại sân bay quốc tế Đà Nẵng, với giai đoạn cuối cùng đã được tiến hành. Hoa Kỳ cam kết hợp tác với Việt Nam để thực hiện đóng góp đáng kể làm sạch ô nhiễm dioxin ở căn cứ không quân Biên Hòa.

Cổ vũ nhân quyền và cải cách pháp luật

Cả hai nước cam kết sẽ tiếp tục hỗ trợ thúc đẩy và bảo vệ các quyền con người phù hợp với hiến pháp riêng của họ và với cam kết quốc tế tương ứng. Hai nước hoan nghênh những kết quả của cuộc đối thoại tích cực, thẳng thắn và xây dựng về quyền con người, đặc biệt là vòng thứ 20 của Đối thoại Nhân quyền giữa Hoa Kỳ-Việt Nam vào tháng Tư năm 2016, để thu hẹp sự khác biệt và tiếp tục xây dựng lòng tin. Hoa Kỳ hoan nghênh những nỗ lực liên tục của Việt Nam trong việc cải thiện hệ thống pháp luật và thực hiện các cải cách pháp luật nhằm đảm bảo tốt hơn các quyền con người và tự do cơ bản cho tất cả mọi người theo Hiến pháp năm 2013. Việt Nam đã thông báo với Mỹ về kế hoạch điều chỉnh, sửa đổi, và dự thảo luật mới, trong đó có Luật về Tôn giáo và Tín ngưỡng, Luật về Lập Hội, Luật sửa đổi bổ sung trợ giúp pháp lý, Luật sửa đổi bổ sung hồ sơ pháp lý, Luật Ban hành Quyết định hành chính. Cả hai bên đều công nhận những đóng góp mà các tổ chức xã hội và tôn giáo tiếp tục thực hiện trong các lĩnh vực giáo dục, y tế, và các dịch vụ xã hội ở cả hai nước. Cả hai bên khuyến khích hợp tác hơn nữa để đảm bảo rằng tất cả mọi người – không phân biệt giới tính, chủng tộc, tôn giáo, và khuynh hướng tình dục, và bao gồm cả người khuyết tật – được hưởng đầy đủ các quyền con người của họ. Hoa Kỳ và Việt Nam đã đón nhận một thư thỏa thuận về thực thi pháp luật và hỗ trợ tư pháp.

Tuyên bố về thách thức khu vực và toàn cầu

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định cam kết chia sẻ của họ để giải quyết hòa bình các tranh chấp lãnh thổ và hàng hải, bao gồm tôn trọng đầy đủ các quy trình ngoại giao và pháp lý, mà không cần đến sự đe dọa hoặc sử dụng vũ lực phù hợp với Hiến chương Liên hợp quốc và luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước LHQ về Luật biển (UNCLOS). Cả hai nước nhấn mạnh cam kết của các bên tranh chấp để tránh những hành động làm trầm trọng  thêm hoặc mở rộng tranh chấp, và xác nhận tầm quan trọng của việc thực hiện nghiêm chỉnh “Tuyên bố về cách ứng xử của các bên” (DOC),  hành động để đẩy nhanh sự đàm phán với những kết quả thực tế để sớm kết thúc Quy tắc ứng xử (COC). Về vấn đề này, cả hai nước bày tỏ quan ngại nghiêm trọng về diễn biến gần đây ở Biển Đông đã gây ra những căng thẳng, lòng tin bị xói mòn và đe dọa hòa bình, an ninh và ổn định. Cả hai nước đều công nhận sự cấp thiết của việc ủng hộ tự do hàng hải và hàng không và thương mại hợp pháp không bị cản trở ở Biển Đông, kêu gọi cam kết phi quân sự hóa và tự kiềm chế trong việc giải quyết các tranh chấp, tái khẳng định sự chia sẻ Tuyên bố Sunnylands, và cam kết hợp tác chặt chẽ với các đối tác khác của ASEAN trong việc thực hiện Tuyên bố đó.

Mỹ tái khẳng định cam kết của mình để chủ động phối hợp và hỗ trợ Việt Nam trong việc tổ chức thành công APEC 2017.

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định cam kết giải quyết vấn đề biến đổi khí hậu và thực hiện Hiệp định (khí hậu) Paris. Họ mong muốn giai đoạn đầu của Hiệp định được thực hiện, và cả hai đều cam kết sẽ chính thức gia nhập Hiệp định vào năm 2016. Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết thực hiện một số hành động thiết thực để thúc đẩy làm dịu và thích ứng về khí hậu, cũng như tăng cường tính minh bạch và xây dựng khả năng trong quan hệ đối tác khí hậu giữa Mỹ-Việt Nam, bao gồm cả ở đồng bằng sông Cửu Long. Công việc sắp tới sẽ xây dựng trên các kết quả của sự hợp tác giữa Hoa Kỳ và Việt Nam trong việc thực hiện chương trình Sáng kiến ​​Hạ lưu sông Mekong. Hoa Kỳ cam kết sẽ tiếp tục hỗ trợ Việt Nam ứng phó với nạn hạn hán tồi tệ nhất vừa qua trong hơn 90 năm và xâm nhập nước mặn, và trong việc thúc đẩy phát triển kinh tế bền vững trong lưu vực sông Mekong. Là một đối tác phát triển của Ủy hội sông Mekong (MRC), Hoa Kỳ bày tỏ cam kết của mình để hỗ trợ hợp tác giữa các thành viên MRC và giữa các thành viên Ủy hội và các cơ chế khác trong khu vực trong việc sử dụng, quản lý và phát triển nguồn nước xuyên biên giới một cách hiệu quả và bền vững.

Hai nước đã bày tỏ sự ủng hộ cho một sự hợp tác hạt nhân dân sự mở rộng như tìm cách giảm thiểu phế thải từ ngành năng lượng toàn cầu, việc ký kết Thỏa thuận hành chính theo Hiệp định Mỹ-Việt về hợp tác trong hòa bình việc Sử dụng năng lượng hạt nhân (Hiệp ước “123”), và các tiêu chuẩn cao nhất về an toàn, an ninh và không phổ biến hạt nhân. Cả hai nước hoan nghênh kết quả thành công của năm 2016 Hội nghị thượng đỉnh an ninh hạt nhân và cam kết sẽ tiếp tục làm việc với nhau để tăng cường cấu trúc an ninh hạt nhân toàn cầu. Hai bên có ý định thành lập Uỷ ban hỗn hợp Hoa Kỳ-Việt Nam về hợp tác hạt nhân dân sự để tạo điều kiện cho việc thực hiện các Hiệp định 123.

Hai nước cam kết sẽ duy trì sự thành công trong hợp tác và lãnh đạo dưới Chương trình nghị sự An ninh y tế toàn cầu (GHSA), đặc biệt đối với sự hợp tác của các trung tâm hoạt động khẩn cấp và phát hiện ổ dịch và phản ứng ở người và động vật với, cũng như thực hiện một lộ trình quốc gia để đạt được từng mục tiêu GHSA. Mỹ cam kết hỗ trợ nâng cao năng lực của Việt Nam trong y học ven biển. Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết sẽ làm việc cùng nhau trong khu vực và trên toàn cầu để ngăn chặn, phát hiện và ứng phó với các mối đe dọa đại dịch, cả hai nước khẳng định sẽ thực hiện sự đánh giá chung về những nỗ lực trong năm 2016.

Cả hai quốc gia cũng khẳng định lại cam kết cùng hành động chống buôn bán động vật hoang dã và bảo vệ đa dạng sinh học dưới sự hợp tác mới của Hoa Kỳ và Việt Nam để phòng chống buôn bán động vật hoang dã.

Làm sâu đậm thêm quan hệ đối tác dài hạn

Hai bên nhất trí tăng cường hơn nữa quan hệ đối tác toàn diện giữa Hoa Kỳ-Việt Nam, làm cho nó sâu đậm hơn, thực chất hơn, và hiệu quả hơn để phục vụ tốt hơn cho lợi ích của nhân dân hai nước vì hòa bình, ổn định và hợp tác ở khu vực và trên thế giới.

BT lược dịch

Nguồn:

https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2016/05/23/joint-statement-between-united-states-america-and-socialist-republic

Hình Ảnh Đại Hội Thường Niên 2012

Thursday, November 1st, 2012

 

Tân Hội Đồng Đại Diện

Đại biểu chụp hình lưu niệm

Chào quốc kỳ trước khi dạ tiệc giới thiệu tân Hội Đồng Đại Diện

Đồng bào tham dự lễ thượng kỳ

BS Trần Văn Thuần, BDD CDNVQG Houston và PC

CDNVQG Houston và Phụ Cận

CDNVQG Dallas, Tx

Cộng Đồng VN Tampa Bay, FL

 

CĐVN Nam California

 

CĐVN Pensacola, FL

Cộng Đồng NVQG Pennsylvania

CDVN Florida

CĐNVQG Pittsburgh

CDNVQG Nam New Jersey

CĐNVQG New York

Các Sáng Lập Viên – HĐGS

Lễ Thượng Kỳ 2

Lễ Thượng Kỳ

Các Cựu Quân Nhân

 

Lễ Thượng Kỳ Khai Mạc Đại Hội

Đồng Hương Houston tham dự lễ thượng kỳ

Thân hào nhân sĩ Houston

Lễ Thượng Kỳ

Ông Nguyễn Văn Tánh, CT HĐĐB

Bà Teresa Hoàng, Chủ Tịch CDNVQG Houston và Phụ Cận

Lễ Dâng Hương

Giới thiệu các đại biểu

Truyền thông làm phóng sự

Đại biểu thảo luận

 

Giới thiệu Đại Biểu

Quang cảnh hội trường

MC Nguyễn Thanh Thụy và ông CT HĐĐB Nguyễn V Tánh

Ô. Phạm Văn Thanh, PCT HĐ Chấp Hành

Dâng Hương

Chủ Tọa Đoàn – Bà Teresa Hoàng đọc diễn văn khai mạc

Thư Ký đoàn

Kiểm phiếu cuộc bầu cử nhân sự

 

 Còn tiếp

 

 

 

Người Việt giữa tâm bão Irma (VOA)

Sunday, September 10th, 2017

Nhiều người Mỹ gốc Việt, nhất là ở Tampa Bay, được cho là nằm trên đường đi chuyển trực tiếp của Irma, một trong những cơn bão mạnh nhất ập vào Hoa Kỳ trong một thế kỷ qua.

Bấm để đọc thêm…

Cập nhật bão Irma lúc 20 giờ tối (ET) ngày thứ bảy 9/9/2017

Saturday, September 9th, 2017

Theo New York Times.

– Bão đang rời Cuba và tiến vào mũi Key West của Florida vào lúc nửa đêm Thứ Bảy với cấp 4 (155 miles/giờ)
– Đường đi của Irma: dọc theo bờ Tây của Florida và đi ngang Tampa vào khoảng 2 giờ sáng Thứ Hai với cấp 3 (120 miles/giơ bằng 180 km/giờ)
– Sau đó giảm cường độ tiến lên phía Bắc của Florida qua tiểu bang Georgia.
– Mưa lớn, gió to sẽ gây nhiều thiệt hại (lụt lội, mất điện, tróc mái nhà, cây bị bứng gốc… hoặc thiệt hại nhân mạng.
– Những vùng thấp, vùng sát bờ biển, khu nhà tiền chế đều phải di tản cưỡng bách.

Tin thêm:
– Hầu hết các trạm xăng tại Florida dều hết. Một đoàn xe bồn chở xăng về Florida.
– Tất cả những vật liệu bảo vệ nhà cửa chống bão đều bán sạch.
– Các cơ sở công cộng, trường học đều đóng cửa ngày thứ sáu cho đến hết thứ Hai 11 tháng 9, 2017.
– Các xa lộ đều bị tắc nghẽn do xe cộ di tản. Co khoảng triệu người đã phải di tản đi nhiều nơi để tránh bão.

090917_irma 7 pm

BÃO IRMA (cập nhật vào 12 giờ trưa thứ bảy 9/9/2017)

Tiên đoán tuyến đường vào Florida sau khi đi qua Cuba

  • Khoảng 2 giờ sáng Chủ Nhật 10 tháng 9, 2017.bão vào phía Nam Florida (Key West, Miami) Cat 4, 150 miles/1 giờ
  • Khoảng 2 giờ sáng thứ Hai 11 tháng 9, 2017, bão giảm bớt cường độ (Cat 3) khi vào Tampa, Orlando
  • Sau đó giảm cường độ và lên phía Bắc (Georgia…).

PHOTO: Hurricane Irma forecast path at 8 a.m. Sept. 9, 2017.

 

PHOTO: Hurricane Irma forecast path at 8 a.m. Sept. 9, 2017.

 

HƯỚNG DẪN CẦN THIẾT

Chuẩn bị cho bão – cuồng phong (hurricane)

  • Quý vị cần có phương tiện để theo dõi tin tức báo động về bão, như một máy radio NOAA (tin tức thời tiết), tải app. của AccuWeather xuống máy cầm tay của quý vị để nghe tin tức bão. Ghi danh để được nhận những thông báo khẩn cấp về bão tại vùng quý vị ở.
  • Cần biết trước đường lộ di tản bão và các nơi trú ẩn tạm thời ở vùng của quý vị.
  • Kiểm soát tình trạng xe di chuyển của quý vị chạy tốt hay không để có thể đi xa vài trăm miles (dĩ nhiên bình xăng phải đầy)
  • Bỏ vào một túi (bao) di động (go bag) cho mỗi người trong gia đình, kể cả thú nuôi trong nhà: quần áo, đồ dùng vệ sinh, dược phẩm (trị bệnh), và những gì thấy cần thiết để sống xa nhà trong vài ngày.
  • Bỏ chung những vật dụng khẩn cấp như:
  • Nước uống và nước để dùng: 1 gallon cho mỗi người trong một ngày.
  • Một máy radio nghe thời tiết chạy bằng bin và cần có bin dự trữ (batteries)
  • Thức ăn không hư – đèn bấm – bộ cấp cứu y tế – tiền mặt – còi huýt (dùng để kêu cứu khi kẹt dưới đống cây hoặc đống đổ nát)
  • Cần phần biệt giữa Bão lớn (hurricane=cuồng phong) và bão nhiệt đới (tropical storm: chỉ là cơn mưa có giông gió).
  • Cuồng phong (hurricane) có thể xảy ra trong vòng 48 giờ tới.
  • Nghe tin tức khẩn cấp và tìm con đường di tản.
  • Kiểm soát lại các vật dụng khẩn cấp.
  • Những báo động tình trạng Cuồng phong / bão nhiệt đới có thể có trong vòng 36 giờ.
  • Trong vùng buộc phải di tản, cần di tản đến nơi trú ẩn an toàn (ở ngoài vùng nguy hiểm) gia đình và thú nuôi của quý vị
  • Giữ liên lạc với họ hàng, bạn bè bằng điện thoại, mạng xã hội (twitter, facebook..) cho biết mình an toàn.
  • Chuẩn bị nhà ở của quý vị trong mùa có cuồng phong:
  • Chụp hình nhà, tài sản trong và ngoài để chứng minh cho hãng bảo hiểm khi cần thiết.
  • Mua máy phát điện, kiểm soát tình trạng máy đề phòng điện bị cúp cả tuần lễ khi có cuồng phong.
  • Cắt những cây hoặc nhánh cây có thể bị gẫy đổ làm hư nhà của quý vị. Dự trữ nước trong chai để uống đề phòng nước máy bị nhiễm độc hoặc không có nước máy.
  • Trước khi di tản:
  • Khai thông các đường thoát nước, máng xối để thoát nước khi trời mưa lớn.
  • Mang vào các vật dụng có thể bị gió mạnh thổi bay đi.
  • Rút giây điện các vật dụng điện tử và tắt điện các dụng cụ trong nhà trước khi di tản.
  • Những thú nuôi lớn không thể mang theo khi di tản cần được di chuyển đi nơi khác trước.
  • Bịt cửa sổ bằng ván đầy đề phòng bị vỡ kiếng.

Theo AccuWeather

 

 

TT Hoa Kỳ tham dự lễ Quốc Khánh Pháp 14/7/2017 tại Paris

Sunday, July 16th, 2017

Xem video:

https://youtu.be/X8PVwoTet5Q

 

https://youtu.be/MLDBLEDlh_w

 ***

Một vài hình ảnh:
 
Pháp duyệt binh rầm rộ mừng Quốc khánh.
 
Dàn máy bay chiến đấu Chim sấm (Thunderbirds) của Mỹ cũng tham gia lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters)

Hàng nghìn binh sĩ Pháp đã tham gia cuộc diễn

binh mừng 228 năm ngày Quốc khánh. Cuộc diễn

binh có sự tham gia của hàng nghìn binh sĩ Pháp và binh sĩ Mỹ.

Theo hãng tin France24, tham gia lễ duyệt binh năm nay còn có sự tham gia các binh sĩ Mỹ. Tổng thống Mỹ Donald Trump và Đệ nhất Phu nhân Melania là Khách mời Danh dự trong Lễ duyệt binh này.

Thủ đô Paris đã thắt chặt an ninh vào khoảng 2 giờ trước khi diễn ra Lễ duyệt binh, Đại lộ Champs-Elysées đã được dọn đường sẵn.

Tổng thống Pháp Emmanuel Macron, và Tổng thống Mỹ Donald Trump đứng trên Lễ đài chính. Sau đó, Tổng thống Macron tham gia cùng đoàn duyệt binh tiến về thành phố Nice.

Tổng thống Trump vẫy chào từ biệt trước khi lên xe. (Ảnh: Reuters)
Tổng thống Trump vẫy chào từ biệt trước khi lên xe. (Ảnh: Reuters).
Đệ nhất phu nhân Mỹ chào từ biệt Tổng thống Macron và Đệ nhất phu nhân Brigitte ở cuối buổi duyệt binh. (Ảnh: Reuters)
Đệ nhất Phu nhân Mỹ chào từ biệt Tổng thống Macron, và Đệ nhất Phu nhân Brigitte ở cuối buổi duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Tổng thống Trump, Tổng thống Macron cùng hai Đệ nhất phu nhân nghiêm chào quốc kỳ Mỹ trước khi vợ chồng Tổng thống Trump ra xe chuẩn bị về nước, kết thúc chuyến công du Pháp. (Ảnh: Reuters)
Tổng thống Trump, Tổng thống Macron, cùng hai Đệ nhất Phu nhân nghiêm chào Quốc kỳ Mỹ, trước khi vợ chồng Tổng thống Trump ra xe chuẩn bị về nước, kết thúc chuyến công du Pháp. (Ảnh: Reuters).
Tổng thống Macron đọc diễn văn sau lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters)
Tổng thống Macron đọc diễn văn sau Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
(Ảnh: Reuters)
(Ảnh: Reuters).
Đoàn xe thiết giáp diễu qua Đại lộ Champs-Elysee. (Ảnh: Reuters)
Đoàn xe thiết giáp diễn

qua Đại lộ Champs-Elysées. (Ảnh: Reuters).

Binh lính Mỹ trong trang phục dã chiến thời Thế chiến thứ hai cầm quốc kỳ diễu qua lễ đài. (Ảnh: Reuters)
Binh lính Mỹ trong trang phục dã chiến thời Thế chiến thứ Hai cầm quốc kỳ diễn

qua Lễ đài. (Ảnh: Reuters).

Quốc kỳ Mỹ xuất hiện trong lễ diễu hành. (Ảnh: Reuters)
Quốc kỳ Mỹ xuất hiện trong Lễ diễn
hành. (Ảnh: Reuters).
Đặc nhiệm Pháp trong trang phục ngụy trang tham gia diễu hành. (Ảnh: Reuters)
Đặc nhiệm Pháp trong trang phục ngụy trang tham gia diễn
hành. (Ảnh: Reuters).
Xe tăng Renault FT-17 từ Thế chiến thứ nhất được trưng bày trong lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters)
Xe tăng Renault FT-17 từ Thế chiến thứ nhất được trưng bày trong Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Khải Hoàn Môn nhìn từ trên cao vào thời điểm duyệt binh. (Ảnh: AFP)
Khải Hoàn Môn nhìn từ trên cao vào thời điểm duyệt binh. (Ảnh: AFP).
(Ảnh: AFP)
(Ảnh: AFP).
Trung đoàn Lê Dương bước qua lễ đài. (Ảnh: Reuters)
Trung đoàn quân Lê Dương bước qua Lễ đài. (Ảnh: Reuters).
Học viên trường quân sự Ecole Militaire Interarme tham gia diễu hành. (Ảnh: AFP)
Sinh viên Sĩ quan Trường Quân sự Ecole Militaire Interarme tham gia diễn
​ hành. (Ảnh: AFP).
Học viên Học viện cảnh sát quốc gia tham gia duyệt binh. (Ảnh: AFP)
Học viên Học viện Cảnh sát Quốc gia tham gia duyệt binh. (Ảnh: AFP).
Trung đoàn lính dù tham gia duyệt binh. (Ảnh: AFP)
Trung đoàn quân Nhảy dù tham gia duyệt binh. (Ảnh: AFP)
Lực lượng Vệ binh Cộng hòa Pháp cưỡi ngựa đi qua Khải Hoàn Môn trong lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters)
Lực lượng Vệ binh Cộng hòa Pháp cưỡi ngựa đi qua Khải Hoàn Môn trong Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Dàn máy bay chiến đấu Chim sấm (Thunderbirds) của Mỹ cũng tham gia lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters)
Dàn máy bay chiến đấu “Chim sấm” (Thunderbirds) của Mỹ cũng tham gia Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters)
Máy bay chiến đấu Rafale của Không quân Pháp bay trên Khải Hoàn Môn. (Ảnh: Reuters)
Máy bay chiến đấu Rafale của Không quân Pháp bay trên Khải Hoàn Môn. (Ảnh: Reuters).
(Ảnh: AFP)
(Ảnh: AFP).
Các máy bay chiến đấu Alpha của Không quân Pháp. (Ảnh: Reuters)
Các máy bay chiến đấu Alpha của Không quân Pháp. (Ảnh: Reuters).
Các máy bay chiến đấu của Không quân Pháp tham gia màn trình diễn ở phía trên Đại lộ Champs-Elysees. (Ảnh: Reuters)
Các máy bay chiến đấu của Không quân Pháp tham gia màn trình diễn ở phía trên Đại lộ Champs-Elysées. (Ảnh: Reuters).
Màn trình diễn của các máy bay Không quân Pháp. (Ảnh: AFP)
Màn trình diễn của các máy bay Không quân Pháp. (Ảnh: AFP).
(Ảnh: Reuters)
(Ảnh: Reuters).
(Ảnh: Reuters)
(Ảnh: Reuters).
Một xe tăng đi qua lễ đài nơi Tổng thống Macron, Đệ nhất phu nhân Brigitter, Tổng thống Trump, Đệ nhất phu nhân Melania, Thủ tướng Pháp Edouard Philippe và Bộ trưởng Quốc phòng Pháp Florence Parly ngồi. (Ảnh: AFP)
Một xe tăng đi qua Lễ đài nơi Tổng thống Macron, Đệ nhất Phu nhân Brigitter, Tổng thống Trump, Đệ nhất Phu nhân Melania, Thủ tướng Pháp Edouard Philippe, và Bộ trưởng Quốc phòng Pháp Florence Parly ngồi. (Ảnh: AFP).
Tổng thống Pháp Emmanuel Macron (trái) và Tướng Pierre de Villiers - Tổng Tham mưu trưởng các lực lượng vũ trang Pháp tại lễ duyệt binh (Ảnh: Reuters)
Tổng thống Pháp Emmanuel Macron (trái) và Tướng Pierre de Villiers – Tổng Tham Mưu Trưởng  Pháp tại Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Tổng thống Pháp Emmanuel Macron vẫy tay chào công chúng khi đứng cạnh Tổng tham mưu trưởng các lực lượng vũ trang Pháp Pierre de Villiers trên chiếc xe jeep quân sự. (Ảnh: Reuters)
Tổng thống Pháp Emmanuel Macron vẫy tay chào công chúng khi đứng cạnh Tổng Tham Mưu Trưởng  Pháp Pierre de Villiers, trên chiếc xe jeep quân sự. (Ảnh: Reuters).
(Ảnh: Reuters)
(Ảnh: Reuters).
Tổng thống Pháp Macron duyệt binh. (Ảnh: Reuters)
Tổng thống Pháp Macron duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Tổng thống Pháp Emmanuel Macron bắt tay Tổng thống Mỹ Donald Trump tại lễ duyệt binh (Ảnh: Reuters)
Tổng thống Pháp Emmanuel Macron bắt tay Tổng thống Mỹ Donald Trump tại Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Tổng thống Mỹ Donald Trump và Phu nhân Melania tham dự lễ duyệt binh (Ảnh: Reuters)
Tổng thống Mỹ Donald Trump và Phu nhân Melania tham dự Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Hình ảnh của Tổng thống Trump và Đệ nhất phu nhân Melania xuất hiện trên màn hình lớn trong lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters)
Hình ảnh của Tổng thống Trump và Đệ nhất Phu nhân Melania xuất hiện trên màn hình lớn trong Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Tổng thống Trump và Đệ nhất phu nhân Melania ngồi ở hàng ghế khách mời danh dự. (Ảnh: AFP)
Tổng thống Trump và Đệ nhất Phu nhân Melania ngồi ở hàng ghế Khách mời Danh dự. (Ảnh: AFP).
(Ảnh: AFP)
(Ảnh: AFP).
(Ảnh: Reuters)
(Ảnh: Reuters).
An ninh được thắt chặt cho lễ duyệt binh (Ảnh: Reuters)
An ninh được thắt chặt cho Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).
Các cảnh sát Pháp tham gia đảm bảo an ninh cho lễ duyệt binh (Ảnh: Reuters)
Các cảnh sát Pháp tham gia bảo đảm an ninh cho Lễ duyệt binh. (Ảnh: Reuters).  ./.

Trung Quốc: Cái chết của Lưu Hiểu Ba nói lên tầm mức của sự áp bức

Thursday, July 13th, 2017

Washington – ngày 13 tháng 7 năm 2017 – Phản ứng trước cái chết của Ông Lưu Hiểu Ba, 61 tuổi, khôi nguyên giải Nobel hòa bình năm 2010 trong lúc bị nhà cầm quyền Trung Quốc cầm tù và cưỡng bức vì cổ xúy chế độ dân chủ, Freedom House đưa ra tuyên bố như sau:

Ông Michael J. Abramowitz, chủ tịch Freedom House, nói: “Cái chết của ông Lưu thể hiện mức tồi tệ  mới trong chính sách đàn áp của chính quyền Trung Quốc và hoàn toàn không để ý đến sức khoẻ và tính mạng của các tù nhân chính trị và tôn giáo ở Trung Quốc. “Nhà chức trách đã cưỡng bức Ông ta trong nhà tù, từ chối những yêu cầu khẩn cấp cần được chăm sóc y tế, tiếp tục giam giữ  vợ của ông trong tù, đó là những dấu hiệu của một nhà nước độc tài toàn trị, không tôn trọng quyền của công dân và không khoan nhượng đối với những bất đồng quan điểm chính trị. Chính phủ Trung Quốc làm đủ mọi cách không thương tiếc bịt miệng ông Lưu, nhưng họ không thể ngăn được hàng triệu người Trung Quốc khác tiếp tục hành động để bảo vệ các quyền tự do cơ bản của con người “.

Trung Cộng được đánh giá là một nước “không tự do” trong “báo cáo về tự do thế giới năm 2017”, “không có tự do” trong báo cáo tự do báo chí năm 2017 và không tự do trên mạng năm 2016.​

 FOR IMMEDIATE RELEASE

​​

 China: Death of Liu Shows Reach of Repression 

​​

Washington  –  July 13, 2017 —  In response to the death of 61-year old Liu Xiaobo, awarded the Nobel Peace Prize in 2010 while he was imprisoned and silenced by the Chinese government for his advocacy of democracy, Freedom House issued the following statement:

“The death of Liu represents a new low in the Chinese government’s repression and utter disregard for the health and life of political and religious prisoners in China,” said Michael J. Abramowitz, president of Freedom House. “Authorities silenced him in prison, denied him urgently needed medical care, and continue to hold his wife prisoner, all hallmarks of an authoritarian state with no respect for the rights of citizens and with intolerance of political dissent. China’s government worked without pity to silence Liu but it cannot stop millions of Chinese people who continue to take action towards securing fundamental human freedoms.”

China is rated Not Free in Freedom in the World 2017, Not Free in Freedom of the Press 2017, and Not Free in Freedom on the Net 2016.

Freedom House is an independent watchdog organization that supports democratic change, monitors the status of freedom around the world, and advocates for democracy and human rights.

Join us on Facebook and Twitter (freedomhousedc). Stay up to date with Freedom House’s latest news and events by signing up for our newsletter

test post 2

Wednesday, July 12th, 2017

test post 2

test post

Wednesday, July 12th, 2017

test post with https

Bản tin đài VOA 4/7/2017

Tuesday, July 4th, 2017
Bản tin VOA Tiếng Việt hằng ngày
BẢN TIN VOA TIẾNG VIỆT HẰNG NGÀY 
04.07.2017

Nếu không đọc được bản tin, xin quí vị dùng đường dẫn sau đây https://vn3000.com

 

Việt Kiều trẻ về Việt Nam tìm cơ hội kiếm tiềnViệt Kiều trẻ về Việt Nam tìm cơ hội kiếm tiền 
Bất chấp những vết sẹo gây ra bởi cuộc chiến Việt Nam vẫn còn ám ảnh cha mẹ mình, những người Việt Kiều trẻ đang tìm cách về Việt Nam đầu tư, tìm kiếm lợi nhuận. Với họ, Việt Nam là cơ hội kiếm tiền, không hơn không kém. Xem thêm

IS bị dồn vào đường cùng ở Mosul, Iraq chuẩn bị mừng chiến thắngIS bị dồn vào đường cùng ở Mosul, Iraq chuẩn bị mừng chiến thắng 
Các chiến binh Nhà nước Hồi giáo đang chiến đấu để bám víu vào những đường phố cuối cùng còn nằm dưới quyền kiểm soát của họ ở khu Phố Cổ của Mosul hôm thứ Hai, là nỗ lực cuối cùng trước khi sắp sửa bị quân đội Iraq đánh bật khỏi nơi từng là cứ địa của họ. Xem thêm 

Macron hứa đem lại ‘thay đổi sâu sắc’ trong nền chính trị PhápMacron hứa đem lại ‘thay đổi sâu sắc’ trong nền chính trị Pháp 
Trong một phiên họp chung của Quốc hội Pháp, Tổng thống Emmanuel Macron loan báo những hội nghị công cộng toàn Châu Âu vào một thời điểm sau đó trong năm nay nhằm tiếp thêm sinh lực cho EU. Xem thêm 

Mỹ không còn là ‘bạn’ trong chương trình tranh cử của Thủ tướng ĐứcMỹ không còn là ‘bạn’ trong chương trình tranh cử của Thủ tướng Đức 
Các từ “bạn” và “tình bạn” đã biến mất khỏi chương trình bầu cử mới nhất của đảng do Thủ tướng Đức Angela Merkel lãnh đạo, thay vào đó Mỹ được nhắc tới như là “đối tác quan trọng nhất” của Đức ngoài Châu Âu. Xem thêm 

Quan chức Mỹ: Trump không có kế hoạch thăm Anh trong tương lai gầnQuan chức Mỹ: Trump không có kế hoạch thăm Anh trong tương lai gần 
Một quan chức cao cấp của chính phủ Mỹ cũng nói thêm rằng nhà lãnh đạo Mỹ luôn có thể bất chợt thay đổi ý định của mình. Xem thêm 

Cảnh sát: Xe tông 10 người bị thương gần sân bay BostonCảnh sát: Xe tông 10 người bị thương gần sân bay Boston 
hát ngôn viên cảnh sát cấp bang David Procopio nói 10 người bị thương và rằng dựa trên điều tra sơ bộ, “không có thông tin cho thấy vụ tai nạn là cố ý.” Xem thêm 

Cảnh sát Mỹ dùng drone giữ an ninh trong Lễ Độc LậpCảnh sát Mỹ dùng drone giữ an ninh trong Lễ Độc Lập 
Giới công lực địa phương sẽ phối hợp với FBI sử dụng drone (máy bay không người lái) để theo dõi an ninh ở các đám đông và các hoạt động trong chương trình bắn pháo hoa Xem thêm 

Tập Cận Bình: Hy vọng Mỹ giải quyết Đài Loan hợp lýTập Cận Bình: Hy vọng Mỹ giải quyết Đài Loan hợp lý 
Chủ tịch Tập Cận Bình nói với Tổng thống Mỹ Donald Trump hôm 3/7 rằng Trung Quốc hy vọng Hoa Kỳ có thể giải quyết vấn đề Đài Loan một cách hợp lý, phù hợp với nguyên tắc “Một Trung Quốc” Xem thêm 

Trump điện đàm với đồng minh châu Âu trước thượng đỉnh G20Trump điện đàm với đồng minh châu Âu trước thượng đỉnh G20 
Tổng thống Donald Trump cho biết ông sẽ nói chuyện với lãnh đạo của ba nước đồng minh Đức, Pháp và Ý, trước chuyến công du tới hội nghị thượng đỉnh G20 Xem thêm 

Các nước Ả Rập gia hạn 48 giờ cho Qatar Các nước Ả Rập gia hạn 48 giờ cho Qatar 
Ả Rập Xê-út và các đồng minh trong cuộc tranh chấp ngoại giao kéo dài với Qatar cho biết họ gia hạn thêm 48 giờ để Qatar đáp ứng các yêu cầu Xem thêm 

Công An Hà Nội bắt thêm một người ‘phạm vào Điều 88’Công An Hà Nội bắt thêm một người ‘phạm vào Điều 88’ 
Trần Hoàng Phúc, thành viên YSEALI – nhóm Sáng Kiến Lãnh Đạo Đông Nam Á do tổng thống Barack Obama thành lập – đồng thời là người tham gia vào các hoạt động dân chủ, nhân quyền, vừa bị bắt tại Việt Nam. Xem thêm 

Ủy ban đảng đề xuất kỷ luật nữ thứ trưởng công thươngỦy ban đảng đề xuất kỷ luật nữ thứ trưởng công thương 
Một ủy ban đảng khẳng định hôm 3/7 rằng Thứ trưởng Công thương Hồ Thị Kim Thoa vi phạm nghiêm trọng khi cổ phần hóa một công ty nhà nước, cũng như kê khai tài sản, thu nhập không đúng. Xem thêm 

Lẵng hoa Mừng Quốc khánh Mỹ từ chốn lao tù Việt NamLẵng hoa Mừng Quốc khánh Mỹ từ chốn lao tù Việt Nam 
Mỗi năm cứ đến ngày Độc lập Hoa Kỳ 4 tháng 7, các nhà tranh đấu cho nhân quyền Việt Nam gửi đến các cơ quan ngoại giao Mỹ những lẵng hoa tôn vinh giá trị tự do, dân chủ, và nhân quyền. Trong đó có những lẵng hoa từ chốn lao tù Việt Nam gởi đến Xem thêm 

Nhiều người quyên góp tiền hỗ trợ con của Mẹ NấmNhiều người quyên góp tiền hỗ trợ con của Mẹ Nấm 
Sau khi nhà hoạt động Nguyễn Ngọc Như Quỳnh nhận bản án nặng vì ‘tuyên truyền chống nhà nước’, nhiều người góp quỹ gần 300 triệu đồng để giúp các con của nữ blogger. Xem thêm 

Trực thăng cứu nạn Indonesia rớt trên đường đi giúp sơ tánTrực thăng cứu nạn Indonesia rớt trên đường đi giúp sơ tán 
Các giới chức Indonesia ngày 3/7 cho hay một chiếc trực thăng, chở 4 nhân viên cứu hộ và 4 sĩ quan hải quân, đã rơi trên đường đi giúp sơ tán người dân khỏi khu vực có núi lửa hoạt động Xem thêm 

Tập: Nga, Trung cùng phản đối Mỹ về THAADTập: Nga, Trung cùng phản đối Mỹ về THAAD 
Chủ tịch Trung Quốc nói ‘Bắc Kinh và Moscow đều phản đối không ngừng việc triển khai THAAD và nghiêm túc đề nghị các quốc gia liên quan hãy dừng lại và hủy bỏ việc lắp đặt’ Xem thêm 

Biển Bình Thuận đang bị đầu độc như thế nào?Biển Bình Thuận đang bị đầu độc như thế nào? 
Xem ra, giống như Vũng Áng, số phận một vùng biển quan trọng và nhạy cảm cả về môi trường lẫn an ninh quốc phòng của Việt Nam lại được người ta đặt vào tay Trung Quốc một cách rất vô tư. Xem thêm 

Trách nhiệm của Quân Ủy và Bộ Quốc PhòngTrách nhiệm của Quân Ủy và Bộ Quốc Phòng 
Lẽ ra, khi chiến tranh kết thúc, đất Quốc phòng phải được trả lại cho nhân dân để phục vụ cho phục hồi và phát triển kinh tế. Nhưng việc này bị hoặc cố ý hoặc vô tình sao nhãng, gây thiệt hại to lớn. Xem thêm 

Bộ Quốc phòng Trung Quốc: Mỹ phá hoại ổn định Biển ĐôngBộ Quốc phòng Trung Quốc: Mỹ phá hoại ổn định Biển Đông 
Bộ Quốc phòng Trung Quốc nói Hoa Kỳ gây tổn hại nghiêm trọng đến hòa bình và ổn định ở Biển Đông khi cho tàu chiến di chuyển gần một đảo tranh chấp trong vùng biển mà Bắc Kinh tuyên bố chủ quyền Xem thêm 

Đức: Tai nạn xe buýt, 18 người chết, 30 bị thươngĐức: Tai nạn xe buýt, 18 người chết, 30 bị thương 
18 người chết, 30 người bị thương khi một xe buýt du lịch bốc cháy sau khi đụng vào một chiếc xe tải trên một xa lộ ở bang Bavaria, Đức, ngày 3/7 Xem thêm 

Nếu bạn có thắc mắc về bản tin này, hãy gởi email tới: vietnamese@voanews.com 


Voice of America
330 Independence Ave. SW room 2700
Washington, D.C. 20237 USA

Phản đối Tập Cận Bình đến Hoa kỳ

Thursday, March 23rd, 2017

Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ

THÔNG CÁO BÁO CHÍ

Theo tin báo chí quốc tế (Reuters đính kèm), chủ tịch Tập Cận Bình của Trung Cộng sẽ đến gặp TT Trump tại Mar-a-Lago resort, ​West Palm Beach, ​Florida trong hai ngày 6 và 7 tháng 4, 2017.​

Mặc dù chưa được tòa Bạch Ốc ​chính thức ​xác định ngày giờ, nhưng theo nguồn tin ​đáng tin cậy này, cuộc gặp gỡ giữa lãnh đạo của hai cường quốc số 1 và 2 trên thế giới là nối tiếp cuộc du hành của Ngoại Trưởng Tillerson đến các nước Á Châu trong thời gian vừa qua sau khi ông Trump đắc cử và tuyên thệ nhậm chức Tổng Thống Hoa Kỳ. Thế giới hiện đang ​hồi hộp​

chờ đợi chính sách của chính phủ Donald Trump đối với TC như thế nào, nên cuộc gặp thư​ợ​ng đỉnh này sẽ là một biến cố quan trọng.

Tổng Thống Trump đã từng viết sách tố cáo Trung Cộng dùng thủ đoạn bất chính để làm giàu khiến cho người dân Hoa Kỳ chịu nhiều thiệt hại về kinh tế. Ngoài ra, tân Ngoại Trường HK Tillerson trong cuộc điều trần trước quốc hội đã lên án TC lấn chiếm bất hợp pháp Biển Đông và HK không chấp nhận hành động này. Ngoài ra, một vị chuyên gia khác là TS Peter Navarro từng cố vấn cho ông Trump trong lúc tranh cử đã được TT Trump chọn ​làm điều hành Hội đồng Thương Mại của chính phủ TT Trump. Ông Navarro là tác cuốn sách nhan đề “chết bởi TC” mô tả những hành vi gây nguy hại cho thế giới về mặt kinh tế và môi trường của TC.

Cũng theo nguồn tin này, nghị trình cuộc gặp mặt có thể ngoài vấn đề thương mại giữa Hoa Kỳ và Trung Cộng còn có:

– Vấn đền hạt nhân của Bắc Hàn

– Áp lực buộc TC phải tuân thủ các luật pháp và nghĩa vụ bình thường quốc tế.

– Và dĩ nhiên sẽ có vấn đề Biển Đông và an ninh tại Á châu Thái Bình Dương.

Trước tin này, chắc chắn người Việt khắp nơi sẽ không thể ngồi yên không tổ chức biểu tình phản đối TC đã chiếm Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam như trước đây tại Hoa Thịnh Đốn.

Được biết Cộng Đồng Việt Nam Nam Florida ​đang nghiên cứu phối hợp cùng Cộng Đồng Việt Nam tại Florida và các cộng đồng khắp nơi đ​ể

tổ chức biểu tình và sẽ thông báo chi tiết đến toàn thể quý đồng hương sau khi có những tin tức chính thức.

Trân trọng​ thông báo

​Hoa Kỳ ngày 13/3/2017

Ban Báo Chí

CĐNVQG/LBHK

​————————————-

Trump plans to host China’s Xi in April: media reportst

(Reuters, 3/12/2017)

left

Camera is seen in front of China’s President Xi Jinping attending the second plenary session of the National People’s Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, China March 8, 2017. REUTERS/Jason Lee.

U.S. President Donald Trump plans to host Chinese President Xi Jinping at a two-day summit next month, according to media reports, as his administration seeks to smooth relations with the world’s second-largest economy.

The meeting is tentatively scheduled for April 6-7 at Trump’s Mar-a-Lago resort in Florida, U.S. online media outlet Axios reported on Monday, citing officials familiar with the plans.

CNN also reported the planned summit, citing an unnamed administration official. It said the plan was tentative and that Secretary of State Rex Tillerson was expected to finalize plans during a trip this week to Asia, which includes a stop in China.

Press Secretary Sean Spicer said on Monday the White House was preparing for a meeting between the two leaders but was not ready to announce a date.

“Planning is ongoing for a visit between President Trump and President Xi at a date to be determined,” Spicer said, saying any meeting would cover North Korea and other issues.

In previewing Tillerson’s Asia visit, U.S. Acting Assistant Secretary of State Susan Thornton told reporters it would “to some extent be paving the way for future high-level meetings between our two presidents.”

In Beijing, Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said both countries were in “close communication” about exchanges between their leaders, and that information would be issued in a timely manner.

A summit would follow a string of other recent U.S.-China meetings and conversations aimed at mending ties after strong criticism of China by Trump during his election campaign.

Thornton said the United States was “pursuing a results-oriented relationship with China; one that benefits the American people and one that remains faithful to our allies and presses China to abide by international rules and norms.”

She said Tillerson had urged China in previous meetings to do all it can to rein in North Korea’s nuclear and missile programs and “to create a level playing field for trade and investment.”

“We want to be able to pursue a constructive discussion with China that enables us to get at problem areas,” she said.

China’s top diplomat, State Councilor Yang Jiechi, visited Washington last month and met Trump and Tillerson.

During his campaign, Trump accused China of unfair trade policies, criticized its island-building in the strategic South China Sea, and accused it of doing too little to constrain its neighbor, North Korea.

Trump incensed Beijing in December by taking a phone call from Taiwanese President Tsai Ing-wen and later saying the United States did not have to stick to the so-called “one China” policy.

Trump later agreed in a phone call with Xi to honor the long-standing policy and has also written to Xi since seeking “constructive ties.”

Tillerson, making his first trip to Asia as secretary of state, will visit China on Saturday and Sunday and meet Xi and other leaders.

U.S. Vice President Mike Pence will visit Japan and Indonesia as part of an Asian tour next month, sources said on Monday, amid concerns that the Trump administration is rolling back former President Barack Obama’s “pivot to Asia.”

Thorton said the United States was a Pacific power and would “certainly be remaining active and engaged in Asia,” whether or not the terminology remained the same.

(Reporting by Susan Heavey, Roberta Rampton, Emily Stephenson, David Brunnstrom and Yeganeh Torbati in Washington, and Ben Blanchard in Beijing; Editing by Frances Kerry and Jonathan Oatis)

http://www.reuters.com/article/us-usa-trump-china-idUSKBN16K15D

Thông cáo báo chí Về “Hội Chợ Mùa Xuân 2017” tại Houston.

Thursday, March 23rd, 2017

Theo tờ quảng cáo (đính kèm), Giáo xứ Thánh Tử Đạo Việt Nam tại Houston, Texas sẽ tổ chức “Hội Chợ Mùa Xuân 2017” trong 3 ngày 28, 29, 30 tháng 4 năm 2017.

Nhiều tổ chức, cá nhân đã lên tiếng phản bác về việc tổ chức hội chợ xuân trùng vào dịp 30/4 là ngày quốc hận của người Việt ​tỵ nạn ​chúng ta. LM Chánh xứ cũng đã lên tiếng trả lời (đính kèm) nhưng hầu hết dư luận đã không đồng ý.

Trước sự kiện này, CĐNVQG/Liên Bang Hoa Kỳ đã liên lạc với Cộng Đồng NVQG Houston và Phụ Cận để yêu cầu tìm cách giải quyết thỏa đáng (như yêu cầu GX hủy bỏ hoặc dời ngày tổ chức Hội chợ). Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ sẽ bày tỏ thái độ sau khi có kết quả.

Riêng lập trường của CĐNVQG/LBHK, ngày 30/4 hàng năm được xem là ngày QUỐC HẬN của toàn dân Việt Nam (ngoại trừ cộng sản thì ăn mừng), vì thế bất cứ việc tổ chức vui chơi, ăn mừng, ca hát…​ ngoài công cộng dù với lý do gì đều được xem là không thích hợp và không thể chấp nhận được.

CĐNVQG Liên Bang Hoa Kỳ sẽ chính thức lên tiếng sau khi có kết quả ​từ Cộng đồng địa phương tại Houston liên lạc với LM quản nhiệm Giuse Vũ Thành của Giáo Xứ.

Chúng tôi hy vọng mọi việc sẽ được giải quyết tốt đẹp trong tinh thần hiểu biết, đoàn kết của người Việt quốc gia không cộng sản, ​luôn luôn ​tôn trọng nỗi đau đớn của toàn dân Việt Nam trong quá khứ và hiện tại đất nước đang còn nằm dưới ách độc tài ​toàn trị ​cùa cộng sản Việt Nam và nguy cơ rơi vào tay Tàu Cộng không xa.

Trân trọng,

Hoa Kỳ ngày 22 tháng 3, 2017

TM. Ban Báo Chí

Vũ Minh Tâm

cdnvqg.lbhk@gmail.com

 

Đính kèm:

  • Quảng cáo của Giáo Xứ TTĐ tại Houston
  • Thông báo của Ban Tổ Chức Hội Mừng Xuân 2017

quang cao Houston

 

letter_thongBaoGXCTTDVNMar_21_17

On Tuesday, March 21, 2017 6:53 PM,

​​joseph vu <vnmartyrs@live.com> wrote:

 

Rất cám ơn ông đã bỏ thời giờ viết thư cho tôi.
Tôi xin gửi ông kính tường thông báo của Ban Tổ Chức Spring Crawfish Festival.
Mong ông hiểu, thông cảm và giúp chúng tôi giải thích cho đồng hương.
Trân trọng
Lm Giuse Vũ Thành

Mời tham gia ban tổ chức chống Tập Cận Bình và Tàu Công

Tuesday, March 21st, 2017

THƯ MỜI

Tham gia Ban Tổ Chức

Chống Tập Cận Bình và Trung Cộng

nhân Họp Thượng Đỉnh Hoa Kỳ – Trung Cộng 2017

Kính gửi:

  • Quý vị lãnh đạo Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam
  • Quý vị lãnh đạo Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc
  • Quý vị lãnh đạo các Cộng Đồng, Hiệp Hội Người Việt tại Âu Châu
  • Quý vị lãnh đạo Liên Hội Người Việt tại Canada
  • Quý vị lãnh đạo các Tổ Chức, Đoàn Thể đấu tranh, Nhân Sĩ tại hải ngoại

Kính thưa quý vị,

Tin tức báo chí sau chuyến công du của Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Tillerson tại Nhật Bản, Hàn Quốc và Trung Cộng cho thấy sẽ có cuộc họp thượng đỉnh giữa TT Donald Trump và Tập Cận Bình, ngày giờ và địa điểm tuy chưa được chính thức xác nhận, những nguồn tin bán chính thức cho biết rất có thể cuộc họp sẽ diễn ra trong hai ngày 6 và 7 tháng 4, 2017 tại Mar-a-Lago Resort, Palm Beach, Florida.

Chương trình nghị sự cuộc gặp thượng đỉnh này bao gồm:

  • Vấn đề Bắc Hàn sở hữu vũ khí hạt nhân và thái độ khiêu khích của Kim Jung Un.
  • Thương mại mậu dịch giữa Hoa Kỳ và Trung Cộng mà T.T. Trump trước đây từng lên án TC dùng mánh lới bất chính làm giàu gây thiệt hại cho nhân dân Hoa Kỳ.
  • Hành động lấn chiếm và thái độ bất chấp luật pháp quốc tế của Trung cộng tại Biển Đông.
  • An ninh tại Á châu Thái Bình Dương và nhiều vấn đề quan trọng khác trên thế giới.

Trước sự kiện quan trọng này và trước tham vọng bành trướng của nhà cầm quyền cộng sản Bắc Kinh tại Biển Đông cũng như đối với Việt Nam, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ sẽ phối hợp cùng cộng đồng địa phương, các cộng đồng người Việt khắp nơi tại Hoa Kỳ và trên thế giới cũng như đồng bào tại quốc nội để bày tỏ lập trường qua nhiều hình thức như sau:

  • Tổ chức biểu tình tại địa điểm họp thượng đỉnh (chúng ta cần chờ tin chính thức).
  • Biểu tình chống Tàu Cộng tại Việt Nam (đồng bào quốc nội tổ chức).
  • Công bố Tuyên Cáo lên án nhà cầm quyền CS Bắc Kinh với chữ ký của các cộng đồng, tổ chức, đoàn thể trong và ngoài nước (có thể thực hiện ngay).
  • Đăng OPEN LETTER trên một tờ báo lớn tại Hoa Kỳ như Washington Times, Washington Post, hoặc New York Times…. Chi phí cho nguyên trang lớn khoảng từ 5,000 MK đến 100,000 MK. Thư ngỏ sẽ tạo ảnh hưởng quốc tế rất lớn. Công tác này có thể thực hiện ngay nếu có tài chánh và phải làm gấp ít nhất 1 tuần trước ngày đăng.

Một ban tổ chức sẽ được thành lập bao gồm đại diện các cộng đồng người Việt trên khắp thế giới và các tổ chức đấu tranh có uy tín. Chúng tôi kính mời các vị lãnh đạo Cộng Đồng Úc Châu, Âu Châu, Canada và các tổ chức đấu tranh và đoàn thể chính trị cùng tham gia.

Kính thưa quý vị,

Trung Cộng đã chiếm quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam Cộng Hòa năm 1974, chiếm Trường Sa (đảo Gạc Ma) của Việt Nam năm 1988, lấn chiếm hầu hết vùng Biển Đông mà họ áp đăt chủ quyền theo đường lưỡi bò bất hợp pháp, thiết lập các căn cứ quân sự tạo ra mối nguy hại to lớn cho nền an ninh của Á Châu Thái Bình Dương. Ngoài ra, TC hiện đang chiếm dần lãnh thổ Việt Nam dưới nhiều hình thức như tầm ăn dâu với sự tiếp tay của đảng CSVN, chắc chắn sẽ hoàn toàn khống chế Việt Nam trong một ngày rất gần nếu toàn dân không có hành động mau chóng.

Đây là nỗi uất hận chung của toàn thể dân tộc Việt Nam, của tất cả những ai còn lòng yêu nước, còn quan tâm đến nền độc lập, tự do, dân chủ và sự vẹn toàn lãnh thổ của đất nước. Vì thế, chúng tôi kêu gọi toàn thể đồng bào Việt Nam khắp nơi hãy trực tiếp hay gián tiếp tham gia chiến dịch chống Tập Cận Bình và Tàu Cộng này. Để có thể thực hiện các công tác nói trên chúng ta cần có phương tiện tài chánh xin quý vị và đồng bào vui lòng yểm trợ.

Chúng tôi kính mời quý vị lãnh đạo tôn giáo, cộng đồng, tổ chức, đoàn thể, nhân sĩ vui lòng tham gia thành lập ban tổ chức để cùng nhau thực hiện các công tác nêu trên. Xin quý vị vui lòng khẩn liên lạc với chúng tôi để bàn chi tiết.

Trong lúc chờ đợi, mọi yểm trợ xin gửi về: Dr. My Hanh Tran, PO BOX 262066, Tampa, FL 33685. Check xin đề: Fed.vac-USA. Tài chánh này chỉ được dùng cho công tác chống Tàu Cộng hiện tại cũng như trong tương lai.

Về chi tiết cuộc biểu tình chống Tập Cận Bình, Ban tổ chức sẽ thông báo nơi cư ngụ, phi trường và các chi tiết khác sau khi có tin chính thức.

Trân trọng​,

​Hoa Kỳ ngày 21/3/2017

  1. CĐNVQG/LBHK

 

BS Võ Đình Hữu        BS Đỗ Văn Hội          Ông Lưu Văn Tươi     Ô. Nguyễn Văn Tánh

CT HĐĐB                  CT HĐCH                  CT HĐGS                   Cố Vấn

 

Xin liên lạc: drhvo@yahoo.com  714-928-3038; hoivando@gmail.com  407-234-3596; Tuoiluu4905@gmail.com  407-491-9299; tanhnguyen1947@yahoo.com   347-481-8283

19-3-2017: Hơn 6000 nạn nhân Formosa diễn hành sau thánh lễ cầu an

Sunday, March 19th, 2017

Giáo phận Vinh: Hơn 6000 nạn nhân Formosa cầu nguyện cho quốc thái dân an và diễu hành

Đăng ngày
 (Tin mừng cho người nghèo)

GNsP (19.03.2017) – Vào sáng ngày 19.03.2017, tại Giáo phận Vinh, hơn 6000 bà con giáo dân đến từ các giáo xứ: Phú Yên, Mành Sơn, Cẩm Trường đến giáo xứ Song Ngọc hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện cho quốc thái dân an, cho các nạn nhân chịu thảm họa hủy diệt môi trường do Formosa xả thải.

Từ sáng sớm, bà con giáo dân ở ba giáo xứ Mành Sơn, Phú Yên và Cẩm Trường quy tụ tại sân nhà thờ của mỗi giáo xứ trên tay cầm cờ ngũ sắc, khởi hành từ giáo xứ và diễu hành đến giáo xứ Song Ngọc bằng các xe gắn máy đi trong trật tự và ôn hòa.

Vào lúc 7 giờ 30, hơn 5000 bà con giáo dân quy tụ tại sân nhà thờ giáo xứ Song Ngọc. Tại đây, bà con cầm các băng rôn khẩu hiệu với thông điệp: “Formosa cút khỏi VN”, “Trả lại biển xanh cho chúng tôi”…

Thánh lễ cầu nguyện cho Công lý và Hòa bình bắt đầu vào lúc 8 giờ cùng ngày tại giáo xứ Song Ngọc do cha Fx. Phan Đình Giáo, Quản xứ giáo xứ Cẩm Trường chủ tế, cha Antôn Đặng Hữu Nam, Quản xứ giáo xứ Phú Yên giảng thuyết và cùng đồng tế có cha JB Nguyễn Đình Thục, Quản xứ giáo xứ Song Ngọc.

Bài chia sẻ Lời Chúa của cha Antôn Đặng Hữu Nam được soi sáng bởi bài Tin Mừng (Ga 4, 5-42). “Ai uống nước giếng này sẽ còn khát, nhưng ai uống nước Ta sẽ cho thì không bao giờ còn khát nữa, vì nước Ta cho ai thì nơi người ấy sẽ trở thành mạch nước vọt đến sự sống đời đời”.

Trong bài chia sẻ, cha Quản xứ giáo xứ Phú Yên thông tin cho cộng đoàn một vài vấn đề thời sự đang nhức nhối trong xã hội Việt Nam như: nạn bạo lực học đường; nhà trường không còn là nơi an toàn cho trẻ nhỏ khi nhiều trẻ em bị xâm hại và lạm dụng tình dục trong chính trường học. Cha nhấn mạnh xã hội việt nam hiện nay nhiều anh hùng nhưng vắng bóng tình yêu, một xã hội đầy rẫy những bất công, gian dối và lừa lọc. Cha Antôn cũng kêu gọi, bà con giáo dân hãy mạnh mẽ đứng lên bảo vệ lãnh thổ quê hương Việt Nam trước nạn nội xâm và giặc ngoại xâm, hãy bảo vệ giống nòi Việt Nam, hãy đấu tranh cho Công Lý, Công bằng trong tinh thần ôn hòa, văn minh và đạo đức của người Kitô giáo… Người Công giáo không bao giờ mất hy vọng, bởi vì nếu chúng ta có chối bỏ Thiên Chúa thì Ngài luôn chờ đợi chúng ta.

H1H2H3H4H5H13H14H6H7H9

Trước khi kết thúc thánh lễ, cha Thục gửi lời cám ơn cha Quản xứ giáo xứ Cẩm Trường, giáo xứ Mành Sơn và giáo xứ Phú Yên đã thấu hiểu, đồng hành và hiệp thông với nỗi đau không chỉ riêng bà con giáo xứ Song Ngọc mà cho tất cả các nạn nhân Formosa đang gánh chịu thảm họa.

Cha JB Nguyễn Đình Thục kêu gọi cộng đoàn hãy mạnh mẽ đấu tranh cho Công lý và Hòa bình trong tình yêu thương, tha thứ cho những người đã ra tay hành hung đánh đập, chà đạp lên luật pháp để tước đoạt quyền khiếu kiện/khiếu nại của bà con ngư dân. Chỉ có tình yêu thương, lời cầu nguyện mới giúp con người gắn kết với nhau, đoàn kết với nhau đấu tranh cho quê hương Việ Nam không còn bị cai trị bởi những con người độc ác, gian tà và vô trách nhiệm.

Sau khi kết thúc thánh lễ, cha JB Nguyễn Đình Thục cùng với bà con xứ Song Ngọc tiễn cộng đoàn ngay khu vực Ủy ban Nhân dân xã Quỳnh Ngọc, huyện Quỳnh Lưu, tỉnh Nghệ An và chia tay tại đây.

Trước cổng Ủy Ban nhân dân xã Quỳnh Ngọc, bà con giáo dân cả bốn giáo xứ Mành Sơn, Phú Yên, Cẩm Trường và Song Ngọc đã biểu tình, hô to các khẩu hiệu với thông điệp “cướp” lại quyền sống, “cướp” lại quyền được làm người, “cướp” lại nhân quyền, “cướp” lại tất cả những gì nhà cầm quyền cộng sản đã cướp và tước đoạt từ tay người dân trong suốt nhiều năm qua.
H15H12H10H11

Trong các thánh lễ hiệp ý cầu nguyện cho các nạn nhân Formosa, bà con giáo dân đã được tiếp thêm sức mạnh, sự can đảm để tiếp tục dấn thân trong hành trình kiếm tìm công lý, sự thật trong một xã hội đầy rẫy oan khiên, oan sai, chà đạp nhân phẩm và xem thường mạng sống.

Pv.GNsP

Biểu tình tại Sacramento chống chủ tịch Thượng Viện Calif. bóp nghẹt tự do ngôn luận

Wednesday, March 8th, 2017
 Sacramento: Hình ảnh đồng hương biểu tình phản đối Thượng Viện California vi phạm quyền tự do ngôn luận của TNS Janet Nguyễn
Kính thưa quý đồng hương,

Hôm nay ngày 6/3/2017, đông đảo đồng hương California đến trước Thượng Nghị Viện để phản đối họ chà đạp quyền tự do ngôn luận của TNS Janet Nguyễn khi bà phát ngôn phản đối vinh danh tên Tom Hayden khi tên phản chiến nầy ra Hà Nội nịnh hót tụi VC.

Ðồng hương mang nhiều biểu ngữ binh vực TNS Janet và phản đối, y/c Thượng Viện phải quét sạch rác rửi, những tên tội phạm ẩn nấp trong Thượng Viện . Ðồng hương cũng vào trong TV và phân phối thư phản đối của cộng đồng đến từng văn phòng Thượng Viện và Hạ Viện . Vì đây là xứ tự do cho nên cái gì người dân không đồng ý là phải lên tiếng phản đối trong tinh thần thượng tôn luật pháp . Tiếng nói người dân luôn được lắng nghe và không hề bị đàn áp, bắt bớ gì cả.

TNS Janet Nguyễn đã xuất hiện và rất cảm động trước sự hỗ trợ, thương mến của đồng bào . Janet đã phát biểu cám ơn đồng hương. Janet nói bà là con là cháu của cộng đồng và đồng hương đến đây không chỉ bênh vực riêng Janet Nguyễn mà đến đây để bênh vực lẽ phải, quyền tự đo ngôn luận … Nhiều TNS khác cũng đi theo và phát biểu ủng hộ TNS Janet Nguyễn .


Xin gởi đến quý vị một số hình ảnh ghi nhận được,

Vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
vietlist.us
Vietlist.us

Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia chống hành động bóp nghẹt tự do ngôn luận của chủ tịch Thượng Viện California.

Wednesday, March 8th, 2017
Xin bấm vào link dưới đây để theo dõi.
————————————————————
 
Video vSBTN Phóng sự Biểu Tình trước mặt trụ sở Quốc Hội California tại Sacramento
Thứ Hai ngày 6/3, rất đông người ủng hộ Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn từ khắp nơi đã tụ hội về trước mặt trụ sở Quốc Hội California tại Sacramento để phản đối hành động của Thượng Viện California đối với TNS Janet Nguyễn.
   1 / Trên  trang nhà của SBTN  

 2/  Trên youtube  của SBTN 

Chính Phủ “Không Giống Ai” Trong Lịch Sử Hoa Kỳ – Hà Nhân Văn

Wednesday, January 25th, 2017

 Là một ngôi sao lớn ở Hollywood, tỷ phú D. Trump mở đầu với “kịch bản” lạ lùng! Nội các của ông “không giống ai” trong 240 năm lịch sử lập quốc Hoa kỳ (1776-2016), ông là đại kịch sĩ đã đành mà còn lành nghề chơi phé, nhà poker số 1! Khó kiếm được ai như D. Trump, mùa tranh cử vừa qua có lúc gần cháy túi (vụ chộp vào chỗ kín của người đẹp), Trump vẫn thản nhiên “cạn láng” rồi (về chính trị), tẩy sất rồi, ông vẫn lao tới tố! Chưa có một nội các nào tập trung tả, hữu, tiền, hậu, 4 ông đại tướng 4 sao thứ dữ TQLC với nền nếp cố hữu chỉ có công không được lùi, lội từ biển lên bờ như “Mad Dog” J. Mattis. Lại thêm một hải cẩu “Seal Zinke”, Biệt đội 4 trên sa mạc A Phú Hãn, Iraq, kể cả Syria! Ông Hải cẩu này chắc hẳn giữ chắc “tay hòm chìa khóa” của chìm của nổi vô tận của Uncle Sam từ núi đồi Montana đến Wyoming, N. S. Dakota, Nebraska, Arizona. Thật là trời định, chủ tịch UB Tham mưu liên quân QL Mỹ lại do một Đại tướng TQLC do TT Obama bổ nhiệm! Một tướng 4 sao giám đốc cục an ninh quốc gia cũng do TT Obama bổ nhiệm.
Như chúng ta đã biết, TQLC Mỹ như là một chuỗi dài truyền kỳ (legendary) và huyền thoại (myth) của quân lực Mỹ, lại thêm LLĐB Alpha và các “thần linh” biển cả, sa mạc The Seal! Ối chà! Đương kim chỉ huy trưởng TT huấn luyện Seal, trung tâm huấn luyện duy nhất là một chàng Đại tá Mỹ gốc VN! Bất ngờ khác, trong cảnh quang mùa Giáng Sinh, ông D. Trump bồi thêm một “cú” trực quyền vào mặt thương trường TH Đỏ. Bất ngờ ông Trump lập Hội đồng thương mại quốc gia Mỹ! Bất ngờ có thể nói làm Bắc Kinh choáng váng! Tân TT Trump bổ nhiệm tác giả “Death by China” làm Chủ tịch, giáo sư kinh tế ĐH Irvine, Nam Cali., nổi tiếng quốc tế lên án tội ác thương mại của Trung Cộng trên toàn cầu!

QUÝ CHÚC TÂN NIÊN
Nhân dịp Tân niên 2017, bản báo và Hà Nhân Văn trân trọng quí chúc độc giả đồng hương, một năm mới an khang, toàn gia mạnh khỏe. Quí cụ ông, quí cụ bà thân tâm an lạc trong tuổi vàng. Một văn hào Pháp nói: “Cuộc đời chẳng ra cái quái gì. Nhưng cũng chẳng có gì giá trị cho bằng cuộc đời” (La vie ne vaut rien, mais rien ne vaut la vie). Ở vào tuổi cao niên mới cảm thấy rõ rệt không gì quý cho bằng cuộc đời mà cuộc đời về già chỉ có sức khỏe là đáng quí hơn tất cả.



Ai dám ngờ, quí cụ ta sống vào ngày tháng này lại được nghe tân Tổng thống Donald Trump hướng về Bắc Kinh “chửi” ông Ba Đỏ là “ăn cắp”! Ông Ba Đỏ cho phát ngôn viên dọa “sau ngày 20-1-2017 này, D. Trump sẽ biết tay ta”! Năm 2017 này là năm đối đầu Mỹ Trung chăng? Trong hơn 20 năm qua, từ China Daily đến The Global Times và phát ngôn viên Hồng Lỗi, Hoa Xuân Oánh, rỉ rả chửi Mỹ với nhiều thậm từ hơn nhiều. Vậy ông D. Trump trả miếng là đồ ăn cắp thì cũng là “ông mất của nọ bà chìa của kia”! Chiếc “tàu ngầm tí hon” không người lái nổi lên ở hải phận quốc tế, tàu khảo cứu của hải quân Hoa Kỳ chưa kịp vớt lên thì chiến hạm TC đã chộp ngay, cách Subic Bay 50 dặm.

Hãy nghĩ lại, thượng đỉnh Hàng Châu G20, bộ Ngoại Giao Bắc Kinh làm nhục ông Obama như thế nào. Đón rước và tiếp đãi 20 phái đoàn nguyên thủ quốc gia G20 là bổn phận của nước chủ nhà “đăng cai“ luân phiên. Bắc Kinh chơi luật rừng thô bạo, không đưa cầu thang lớn bắc lên cửa lớn để khách bước xuống đã là thiếu lịch sự. TT Obama và phái đoàn phải đi cửa sau, báo chí Hoa ngữ gọi là “Hậu Môn”, cửa sau. Bộ Ngoại Giao Mỹ thiếu gì người đọc được Hoa ngữ, vậy báo Hoa ngữ Bắc Kinh dùng chữ “hậu môn” còn “đểu cáng thô tục hơn” là 2 chữ ăn cắp mà ông Trump nổi giận sử dụng.


GIÁN ĐIỆP VÀ ĂN CẮP



Các nước Đông Tây gián điệp lẫn nhau là việc thường tình. Nhưng TC tổ chức gián điệp khác với KGB Liên Xô và phản gián Nga hiện nay. Theo sự mô tả cuả báo chí Hồng Kông vừa qua (Dec 17, 2016), TC không tổ chức gián điệp qui mô như Nga và các nước Tây Âu. Từ thời Giang Trạch Dân, TC đơn giản hóa ngành gián điệp ở ngoại quốc: chính yếu là Tân Gia Ba, Đài Loan, Thái Lan và ngay tại Hoa Kỳ: mỹ nhân kế và bỏ đô la mua tài liệu khoa học và siêu kỹ thuật của Mỹ, hơn 30 năm qua đã rất hiệu quả! Họ bỏ công, không quản ngại dài lâu và tốn phí đi tìm các kỹ sư, cao học, nhất là cao học (Master) và tiến sĩ người Hoa làm tại các đại công ty kỹ nghệ Hoa Kỳ, họ móc nối mua chuộc, nhất là mỹ nhân kế (phụ người Hoa xinh đẹp đã được huấn luyện về nghiệp vụ tình báo và mỹ nhân kế). Họ dụ dỗ mua chuộc, thu lượm các tài liệu mật về khoa học và kỹ thuật, nhất là những phát minh mới của các đại công ty.

Tân Gia Ba và Đài Loan là 2 mục tiêu chính. Thí dụ, họ đã dùng mỹ nhân kế lôi kéo được một Thiếu tướng Quân đội Đài Loan. Thiếu tướng này là một chuyên gia thượng thặng về siêu điện toán và mã số. Nhờ vậy, qua mỹ nhân kế, gián điệp Bắc Kinh thâu tóm được các tài liệu tối mật của Mỹ rồi TC dựa vào đó chế tạo theo. Thí dụ, Đài Loan mua F.16 của Mỹ, họ dùng mỹ nhân kế quyến rũ được một tướng lãnh trẻ 2 sao và đã đánh cắp được toàn bộ hình đồ của máy móc F.16 rồi dựa vào F.16 của Mỹ, họ chế tạo phản lực cơ J.20 v.v…

Tài liệu của The Economist trước đây cho biết, thí dụ về radar cực kỳ tối tân của Hoa Kỳ và phản lực cơ tàng hình. Cuối cùng, một cách kỳ công, họ vẫn đánh cắp được qua các kỹ sư và chuyên gia thượng thặng người Hoa làm cho các đại công ty kỹ nghệ tiền tiến Hoa Kỳ, nên vào năm 2015 chẳng hạn, Hoa Kỳ có thứ gì kỹ thuật cao thì TC cũng có thứ đấy. Thí dụ, hội chợ quốc tế Nam Ninh tháng 8, 2016 vừa qua, Bắc Kinh cho một số máy bay tàng hình biểu diễn, kể cả loại “drones” của Hoa Kỳ. Đó là lý do họ theo dõi và bám sát chiếc tàu ngầm “tí hon” không người lái cũng gọi là drone, tàu khảo cứu của hải quân Mỹ thả xuống đáy biển thuộc hải phận quốc tế.

Khi chiếc drone này vừa nổi thì khu trục hạm của TC lao tới ngay và chộp liền vào trưa thứ năm, ngày Nov. 16, cách Subic Bay 57 dặm theo phát ngôn viên HQ Hoa Kỳ. Nhà phân tích quân sự ĐH Khoa học chính trị và luật Thượng Hải Ne Lixing, đây là một thử thách giữa Hoa Kỳ, Nhật Bản và Trung Cộng; và đây cũng là dấu chỉ thách đố giữa Mỹ, Nhật và TC, Ne Lixing nói: “Đây là quyền lợi cốt lõi của TQ” (China’s core interests). Đó cũng là dấu chỉ rõ, Bắc Kinh trắc nghiệm phản ứng của Hoa Kỳ. Bộ Tổng tư lệnh TBD lên tiếng ngay nhưng nhẹ nhàng, lịch sự yêu cầu chiến hạm TC trả lại ngay chiếc drone của Mỹ. Bất ngờ, rất bất ngờ, TT đắc cử D. Trump mạnh mẽ lên tiếng trên twister của ông lại cáo buộc “TC ăn cắp”. Bộ NG Trung Cộng trả lời lịch sự lắm. TC sẽ hoàn trả ngay. Nhưng Tổng quân ủy của QĐND TC (gọi là Giải phóng quân) qua phát ngôn viên Hua Chunyung (Hoa Xuân Oánh) lại nói thêm rằng, đây là chủ quyền của họ! Dù vậy, Bắc Kinh giải quyết ổn thỏa và hiểu rằng, không thể giỡn với tân TT D. Trump” (xem: Drone seizure of latest times with Beijing – The Washington Times, Dec. 20, 2016). Đã có nhiều dấu hiệu ông Trump “tougher times with China”. Do đó, lái buôn quốc tế H. Kissinger lên đài NBC lớn tiếng khuyên tân tổng thống nên hòa hoãn và hợp tác với Bắc Kinh! Xin chờ xem.

TRUMP VÀ DÂN CHỦ MỸ

Bầu cử Tổng thống ngày 8-11 vừa qua, bà Clinton thắng đối thủ Trump 2 triệu 800,000 phiếu (tính số chẳn) nhưng bà thua ông Trump đến 36 phiếu cử tri. Như vậy ông Trump đã thắng lớn. Nền dân chủ Mỹ khác khá nhiều so với Tây phương, Nhật Bản và Úc.

Bởi đây là một liên bang gồm 50 nhà nước. Ta dịch “state” là tiểu bang chỉ là dịch theo ý. The State là một nhà nước, tiếng Pháp là l’État. Chính phủ quốc gia VN ra đời ngày 8-3-1949 do cựu Hoàng Bảo Đại làm Quốc trưởng, quốc hiệu là État du VN hay State of VN. Phải nói là, Hoa Kỳ có 51 chính quyền, một liên bang và 50 bang lớn hay nhỏ đều bình đẳng như nhau, chỉ khác là số dân biểu hạ nghị viện nhiều hay ít, tùy theo dân số, gọi là “Representative” hay Congressman. Mỗi bang lớn hay nhỏ đều được bầu 2 nghị sĩ (nhiệm kỳ 6 năm, không giới hạn). Tiểu bang Delaware chỉ bằng 1 quận (county) của tiểu bang Penny., dân số Delaware chỉ đủ bầu một dân biểu với 2 thượng nghị sĩ y như tiểu bang Montana, Wyoming, Idaho v.v… Từ thời lập quốc cách nay 240 năm mới chỉ có 13 tiểu bang. Để các tiểu bang lớn như New York, Pennsy… không thể trùm lấp lên các tiểu bang nhỏ như Vermont, Delaware … Cuộc bầu cử tổng thống Hoa Kỳ căn cứ theo số phiếu cử tri đoàn của các tiểu bang. Duy trì cho đến nay, tiểu bang Cali. lớn nhất, cử tri đoàn tính theo số dân biểu liên bang cộng 2 nghị sĩ. Cư tri đoàn Cali là 55, trong khi tiểu bang Montana, Delaware chỉ có một dân biểu cộng 2 TNS nên cử tri đoàn chỉ có 3 thành viên. Ứng cử viên nào thắng số phiếu tiểu bang thì cũng thắng luôn cử tri đoàn.



Thời lập quốc, các quốc phụ sợ rằng bầu cử Tổng thống có thể dân chúng bị lầm, bị tuyên truyền, có thể “tay sai ngoại bang len lén vào” hoặc mắc trọng tội mà che giấu hay những điều không xứng khác (unfit to be US President) nên hiến pháp định rằng, sau tổng tuyển cử, ngày 19 tháng 12 cùng năm, đại cử tri đoàn các tiểu bang bầu lại một lần nữa, bầu bất cứ ai mà thành viên Đại cử tri đoàn lựa chọn. Có thể bầu một người ngoài 2 ứng cử viên đã bầu (một thắng một bại). Ngày 19-12, các thành viên Đại cử tri đoàn lên thủ phủ tiểu bang của mình và bỏ phiếu. Thí dụ tiểu bang Texas thì lên Austin, N. Virginia thì xuống thủ phủ Richmond.

Đây mới là lần bầu cử chính thức. Đúng 50 tiểu bang tiến hành bầu cử đồng loạt ngày 19-12. Kết quả bầu cử đại cử tri đoàn ngày 19-12 vừa qua: ông D. Trump được 304 phiếu, mất 2 phiếu so với ngày 8-11, bà Clinton mất 5 phiếu, bầu cử ngày 8-11, bà Clinton được 332 phiếu (thua ông Trump 74 phiếu, không phải là nhỏ). Có thể nói ông Trump đã đại thắng. Kỳ này, 19-12, bà Clinton mất 5 phiếu, chỉ còn 327 phiếu. Ngày 6-1-2017 tới đây, quốc hội liên bang họp khoáng đại do Phó TT Biden và CT Hạ viện Paul Rayan đồng chủ tọa. Phó TT Biden tuyên đọc kết quả bầu cử đại cử tri đoàn 19-12, quốc hội bỏ phiếu thông qua. Bấy giờ ứng cử viên D. Trump mới chính thức đắc cử tổng thống Hoa Kỳ thứ 45 (tổng thống chín nút). Giả dụ cuộc bỏ phiếu của Đại cử tri đoàn ngày 19-12 không ứng cử viên nào được 270 phiếu hiến pháp qui định, quốc hội tiến hành bầu: hạ nghị viện bầu tổng thống, thượng nghị viện bầu phó tổng thống.

TỐI CAO PHÁP VIỆN CAN THIỆP
Đúng 12 giờ trưa ngày 20-1, tân tổng thống và phó tổng thống tuyên thệ nhập chức ngày đăng quang do Chính Nhật (the Chief Justice) Chủ tọa, tân TT phải để tay trên cuốn kinh Thánh và thề. Trường hợp TT John Kennedy bị ám sát ở Dallas năm 1960, Phó TT Lyndon Johnson cấp tốc bay xuống ngay Dallas tháp tùng thi hài cố TT và Đệ Nhất phu nhân Jacqueline bay về thủ đô. Ngôi tổng thống không thể để bỏ trống dù là một thời gian rất ngắn vì ông còn là Tổng tư lệnh quân lực Hoa Kỳ (bao gồm cả Vệ binh quốc gia – National Guard và Tuần duyên – Coast Guard, trực thuộc bộ giao thông vận tải).

Phó TT Johnson mời một bà Chánh án liên bang (bạn ông) lên máy bay, chủ tọa lễ tuyên thệ. Đệ nhất phu nhân áo còn vấy máu ông chồng. Trên phi cơ Air Force One không có cuốn kinh thánh nào, may mắn, phòng của TT còn để trên bàn sách Thánh mà TT thường đọc. Phó TT Johnson đặt tay trên cuốn sách Thánh, do bà chánh án ở Allas chủ tọa lễ tuyên thệ. Phó TT Johnson lên ngôi TT Hoa Kỳ trên máy bay!

Chánh Nhất, Tối cao pháp viện ngồi ghế chánh thẩm xử án TT. Thí dụ, TT Clinton bị quốc hội bãi nhiệm (impeach) qua vụ án bê bối tình dục ở phòng Bầu dục tòa Bạch ốc. Thượng nghị viện họp khoáng đại, Chánh Nhất Tối cao pháp viện chủ tọa phiên xử. Thượng viện Mỹ im lặng như tờ, rất trang nghiêm. Chánh Nhất Remquist bước lên ghế Chánh thẩm, cả thượng viện đồng loạt đứng lên chào. Im lặng một chút, ông Tối cao Remquist tuyên án một câu, phiên xử đã xong. Ông Tối cao Remquist đứng dậy rời phòng. Tất cả các TNS lặng lẽ cùng rời phòng. TT Clinton được tha bổng!
Trường hợp Phó TT Al Gore, cựu Đại úy TQLC từng chiến đấu ở VN, làm phó 8 năm cho ông Clinton. Ông ra tranh cử với ông Bush trẻ, thắng ông Bush trẻ trên nửa triệu phiếu phổ thông, ông Bush trẻ thắng phiếu cử tri đoàn, chỉ được 271 phiếu nhờ phiếu cử tri đoàn Florida, nơi em ruột ông đang làm thống đốc. Đòi đếm lại lần thứ 2, Tối cao pháp viện can thiệp: ngưng đếm lại phiếu. Nhờ vậy ông Bush trẻ đắc cử với 271 phiếu cử tri đoàn, ông cũng thắng cử như vậy trong cuộc bầu cử Đại cử tri đoàn. Do vậy, dư luận gọi ông Bush trẻ đắc cử là do Tối cao pháp viện!

LIÊN BANG HOA KỲ
Liên bang Hoa Kỳ khác khá nhiều liên tỉnh bang Canada, liên bang Đức quốc và liên bang Cộng hòa Nga Sô hiện nay.
Chỉ có 50 tiểu bang mới được bầu Tổng thống, Phó TT, Thượng nghị viện và Hạ nghị viện liên bang. Các lãnh thổ hải ngoại không bầu TT, Phó TT và lưỡng viện quốc hội liên bang, ngoại trừ những ai là công dân Mỹ (citizen). Thí dụ như Puerto Rico, Guam, US Virgin, US East Samor. Dân lãnh thổ hải ngoại cũng là dân Mỹ (nationality) nhưng không phải là công dân, tự bầu Thống đốc, Phó TĐ và quốc hội của lãnh thổ (territories) trực thuộc bộ nội vụ liên bang.

CHẶN ĐỨNG TC Ở TBD
Không mấy ai quan tâm đến cuộc bổ nhiệm dân biểu Montana làm Bộ trưởng Bộ Nội Vụ Hoa Kỳ. Thường thường dư luận và kể cả báo chí không mấy quan tâm đến Bộ Nội Vụ, chỉ như một tổng cục điền địa, hầm mỏ và tài sản chìm của liên bang. Thí dụ như N and S Dakota, Montana, Wyming, sa mạc Arizona, Nebraska, W. Virginia, Pennsy … Liên bang làm chủ có thể nói mênh mông, bất tận! Lấy Alaska làm thí dụ. Tổng thống Johnson có con mắt viễn kiến tuyệt vời, ông lấy ngân sách ra 150,000 đô la vàng mua lãnh thổ Alaska của Hoàng đế Nga Tsar với diện tích rộng nhất so với các tiểu bang khác như Pennsy, New York, với 586,400 dặm vuông. Quốc hội nổi giận, các tiểu bang nổi giận lên án Johnson “điên” xài phí ngân sách quá lớn để mua miền đất hoang vô dụng, tuyết đá phủ kín … Tổng thống bị đưa ra quốc hội luận tội để cách chức. May mắn ông được chánh án TCPV và 4 Tối cao phụ thẩm công lý (Associate Justices) tha bổng! Do vụ mua Alaska, TT Johnson bị thất cử nhiệm kỳ 2. Sau đệ II Thế chiến, nhất là sau cách mạng CS Bôn Sơ Vích Nga tháng 10-1917 và sự thành lập Liên bang Sô Viết và Đệ Tam quốc tế CS, Hoa Kỳ bừng tỉnh, “hú vía” với Alaska trong tay Mỹ! Alaska trở thành tiểu bang thứ 49 của Hoa Kỳ ngày 31-1-1959. Tài nguyên của Alaska vô giá, mênh mông dưới lòng đất, ngoài các giếng dầu và hơi đốt, Alaska còn nhiều nguồn mỏ quí và hải sản! Các hoàng đế Alaska là nhất hạng trên thế giới. Tài sản của Alaska cũng như các tiểu bang chia làm 2 phần, một của tiểu bang và một của liên bang do Bộ Nội Vụ quản trị. Nhiều tiểu bang phải thuê đất của liên bang.

 

Hơn 2 thập niên qua, TC đổ tràn vốn vào các tiểu bang, đầu tiên với danh nghĩa đầu tư hợp tác phát triển, các công ty TC thuê đất cuả các quận, thành phố và tiểu bang để xây nhà, dạng cao ốc, họ mua các bệnh viện, trường học, nhà thờ, có nghĩa là phải thuê đất mà các cơ sở trên tọa lạc. Nhưng theo luật liên bang chỉ thuê với đất liên bang. Thậm chí họ mua lại các công ty kỹ nghệ của Mỹ, thí dụ công ty chế tạo loại phi cơ nhỏ Cessna ở Minnesota! Nhờ vậy, kỹ nghệ cao của TC học được kỹ thuật cao của Hoa Kỳ, ngoại trừ kỹ nghệ quốc phòng vào loại tối mật. Hoa Kỳ có thứ kỹ thuật nào, Hoa Lục có thứ ấy. Thí dụ tủ lạnh và điện toán. Nhưng liên bang Mỹ phát hoảng, nhiều công ty TC lại thuê đất của quận, thành phố (vốn sở hữu của liên bang).



Cứ đà này, không bao lâu nữa, như tằm ăn dâu, TC sẽ làm chủ một phần lớn đất đai, sông suối của Hoa Kỳ. Bất giác, liên bang khám phá ra, đại gia TC đang lùng kiếm thuê đất đai mà dưới lòng đất là tài nguyên vô giá. Họ mua nhà thờ Mỹ đâu phải để thờ phụng Thiên Chúa mà là kinh doanh “buôn thần bán thánh”, nhà thờ là nơi trốn thuế, là chốn cộng đồng, họp bạn đồng hương làm ăn! Một đại công ty TC có tổng trụ sở ở Thẩm Quyến dự trù bỏ ra cả trăm tỷ $US đầu tư xây một con đường xe lửa liên bang cao tốc từ SFC chạy ngang các tiểu bang đến nhà ga trung ương, thủ đô Washington DC! Tốc độ từ 700 đến 900 km giờ. Xe lửa cao tốc này sẽ cạnh tranh với kỹ nghệ hàng không Mỹ.

Đường xe lửa cao tốc này sẽ đè bẹp một số hãng hàng không trên lộ trình từ Tây qua Đông. TC kẹt to! Đường cao tốc này họ rất khôn ngoan quỷ quyệt hợp tác chung với tư bản Hoa Kỳ. Đường này phải đi qua lãnh thổ của các tiểu bang, tiểu bang không cho thuê là vô phương! Đường cao tốc qua đất đai, cầu đường của liên bang phải do Bộ Nội Vụ gật đầu. Chưa đủ, còn phải do quốc hội liên bang OK! Hoa Kỳ lo ngại rằng tư bản TC sẽ nhảy vào Cali, Alaska và các đảo của Mỹ ở TBD nhưng là vùng biển bao la Micronesia mà số trước tôi đã đề cập! Quần đảo Madras Islands như hòn đảo thần tiên. Saipan và Guam, Nhật Bản chiếm đóng từ năm 1941-1944.

Trong thời chiến tranh lạnh, đây là căn cứ chiến lược tối mật của Hoa Kỳ. Vài thập niên nay, lợi dụng các đảo Micronesia được độc lập trở thành một Liên Bang Cộng Hòa Dân Chủ do Bộ Nội Vụ Hoa Kỳ bảo trợ, TC đổ vốn vào đây, mua chuộc, đầu tư, thuê đất, lập cơ sở, càng ngày càng lộ liễu công khai. Hãy tưởng tượng ai về đảo thần tiên Saipan, thủ đô của Micronesia, đâu đâu ta nghe thấy tiếng chó sủa (miền Bắc VN gọi là chó cắn ma, chó sủa bóng ma) sáng sáng nghe tiếng gà gáy! Nhà cư dân không cần cửa đóng then cài, lác đác mấy ông cảnh sát không đeo súng. Nhưng toàn vùng Micronesia lại là vùng đại chiến lược của Hoa Kỳ ở Á Đông – TBD. HNV tôi rất khâm phục ai đó, cố vấn cho TT D. Trump cử ngay một ông Seal đang là dân biểu nhiệm kỳ thứ 2, từ nhiệm làm Bộ trưởng Bộ Nội Vụ. Ông Seal Biệt đội 6 này sẽ ổn định Alaska, sẽ nắm lại trong tay Micronesa và US East Samoa, chặn TC không thể tiếp tục bành trướng dưới danh nghĩa hợp tác, đầu tư, phát triển, thuê đất đai, bán hàng hóa cho dân bản xứ “mua một cho 2, 3” …

BẤT NGỜ VÀ BẤT NGỜ

Thời vận động tranh cử, tỷ phú D. Trump nói với các ký giả: Không ai tiên đoán nổi những gì tôi sẽ làm đâu (unpredictable). Có trời đoán: Trump không lừa ai mà tập đoàn Tập Cận Bình bị lừa to, bẽ mặt trong khi long trọng, “cực kỳ” long trọng đón tiếp lái buôn quốc tế H. Kissinger, họ Tập tưởng rằng, tỷ phú Trump, tân TT Mỹ phải gửi sứ giả qua “báo cáo” với họ Tập về bang giao Trung – Mỹ! Ai ngờ, họ Kít chỉ là đại diện ông chủ lớn (big boss) của đế quốc Trump trên nước Tàu! Trump đốt cháy cựu ứng cử viên CH Donnelly thành một đống tro tàn sặc mùi hôi khi ông tha thiết mời ông Donnelly đến lầu 5 Trump Tower chơi, tay bắt mặt mừng, dùng cơm chiều với nhau, Trump ăn thịt bò, Donnelly ăn thịt ếch. Thật là điềm gỡ từ tiên liệu. Cóc hay ếch bỏ vào đĩa cũng thế thôi, ông Trump yêu cầu ông Donnelly chính thức lên tiếng xin lỗi ông do Donnelly đã chửi Trump có thể rất tàn tệ, bất nhẫn. Donnelly lắc đầu. Giấc mộng làm ngoại trưởng cho ông Trump tan ra mây khói, để lại tiếng xấu muôn đời! Chửi người ta tồi tệ đến thế mà còn nham nhở cười vác mặt đến diện kiến và thần phục, trong khi tân tổng thống đã có sẵn ứng viên, trên “cơ” và giá trị hơn Donnelly cả trăm lần!



Không ai ngờ chủ tịch TGĐ đại công ty Exxon Mobil sẽ là Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ. Và có lẽ không ai ngờ, 2 nhân vật lừng danh ở Mỹ và quốc tế, bà cựu Ngoại trưởng Condi Rice (da đen, hiện là giáo sư ĐH Stanford, Dòng Tên, Bắc Cali) và Trùm CIA Robert Gate, Cộng Hòa, gần 40 năm trong nghề trung ương tình báo, GĐ CIA thời TT Obama và Bộ trưởng quốc phòng của TT Obama, giới thiệu CT-TGĐ Rex Tillerson đã quá đủ! Cơ hội vàng ngọc cho TT Trump! Exxon Mobil là một “đại đế quốc” toàn cầu, với 50 chi nhánh trên thế giới.

Mặc cho Bắc Kinh la lối phản đối, Exxon Mobil vẫn tìm kiếm cho VN mỏ dầu và khí đốt ở vùng biển Côn Sơn và vịnh Thái Lan, thập niên 2010, Exxon Mobil đã rất thành công đào được các giếng mỏ hơi đốt lớn nhất, tốt nhất ngoài khơi Rạch Giá, Cà Mau, Côn Sơn, nhưng rồi lắp đi “tình hình chính trị chưa cho phép”. Bây giờ, Exxon Mobil sẽ mở các giếng dầu khí lớn nhất ĐNA thuộc chủ quyền VN! Xin chờ!

CHÍNH PHỦ TỶ PHÚ
Chính phủ D. Trump giàu nhất trong lịch sử Hoa Kỳ xưa nay. Bốn Bộ trưởng có tài sản 11 tỷ đô la hay là 11,000 triệu! Thêm ông Bộ trưởng Lục quân, tài sản cả trăm triệu, có nhiệm vụ tăng quân số Lục quân lên 45,000 quân bộ chiến. Bản thân ông cũng xuất hiện từ trường Võ bị West Point.

TT D. Trump bổ nhiệm tác giả Death by China, báo chí Bắc Kinh nhất là tờ báo Đảng The Global Times la ó, chửi rủa ầm ỉ! Bản thân tác giả Death by China đã là một nhà kinh tế lên án nặng nề nền thương mại môi trường ô nhiễm, đập thủy điện Tàu Đỏ tàn bạo, gian trá như thế nào. Xin lập lại, Á Đông – TBD là “quê hương thứ hai” của những “mad dogs” TQLC Mỹ từ cuối thế kỷ 19 đến nay. Tháng này, Ngũ giác đài trả lại Okinawa 400 mẫu doanh trại. TQLC Mỹ vẫn tiếp tục cắm chiếc cờ tổng hành dinh Bắc Á tại Okinawa!

HÀ NHÂN VĂN

CĐNVQG Liên Bang Hoa Kỳ Tham Dự Lễ Nhậm Chức của TT. Donald Trump

Monday, January 23rd, 2017

Tường trình:

CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA LIÊN BANG HOA KỲ

THAM DỰ LỄ TUYÊN THỆ NHẬM CHỨC CỦA TT DONALD TRUMP

HTĐ 21/1/2017 – Như tin đã loan, BS Võ Đình Hữu, Chủ Tịch Hội Đồng Đại Biểu Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ đã chính thức tham dự lễ Tuyên Thệ nhậm chức (còn được gọi là lể đăng quang) của Tân Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump vào ngày 20 tháng 1, 2017. Đây cũng là lễ tuyên thệ nhậm chức lần thứ 58 được diễn ra kể từ ngày lập quốc.

Ông Donald Trump, một nhà tỉ phú bất động sản đã đắc cử tổng thống Hoa Kỳ ngày 8 tháng 11, 2016 vừa qua với số phiếu Đại Cử Tri Đoàn 306 / 232 hơn bà Clinton, cựu Đệ Nhất Phu Nhân, cựu Thượng Nghị Sĩ, cựu Bộ Trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ. Ông sẽ là tổng thống thứ 45 của Hoa Kỳ sau khi tuyên thệ trung thành với đất nước và làm tròn nhiệm vụ của một tổng thống.

Vì đây là buổi lễ lịch sử cứ 4 năm một lần, ngoài ra còn là một cuộc bầu cử hết sức đặc biệt gây nhiều tranh cãi nên thủ đô Hoa Thịnh Đốn rất bận rộn, đông đúc, náo nhiệt, đường sá bị chận nhiều nơi vì an ninh, đồng thời có những nhóm người biểu tình chống đối. Phương tiện di chuyển, ăn ở hết sức khó khăn và đắt đỏ cho những người từ xa về.

Sáng sớm ngày 19/1/2017, BS Võ Đình Hữu đã đáp máy bay từ Cali lên D.C. dự lễ. Ngay chiều cùng ngày vào lúc 5 giờ, Ông đã dự tiệc tiếp tân của Dân Biểu Ed Royce, Chủ Tịch Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện tại House Congress Rayburn Building.

ed royce bs huumed

BS Võ Đình Hữu và Dân Biểu Ed Royce

Qua văn phòng DB Ed Royce, CĐNVQG/LBHK có thêm một vé mời và đã dành riêng cho Cộng Đồng Việt Nam tại Hoa Thịnh Đốn, Maryland và Virginia. Vì bận việc bất ngờ, Chủ Tịch CĐVN tại Hoa Thịnh Đồn Ô. Đinh Hùng Cường cử Ông Thomas Phạm, Cố Vấn, đại diện tham dự.

dan dung cho xem md

Hàng ngàn người đang chờ đợi

with thomassmall

Ô. Thomas Phạm và BS Võ Đình Hữu

truoc gio khai mac med    Trước giờ khai mạc 

Từ 6 giờ sáng, hàng trăm ngàn người đã đổ về địa điểm hành lễ dưới dự kiểm soát an ninh hết sức nghiêm ngặt. Những ai có vé mời sẽ đi lối dành riêng dẫn vào nơi ấn định. Những người còn lại không có vé được hướng dẫn đến những địa điểm xa hơn trên quảng trường độc lập đứng quan sát. Có rất nhiều phụ nữ, trẻ em, đủ mọi sắc dân, tuổi tác đều hiện diện với gương mặt rạng rỡ, đầu đội nón đỏ với hàng chữ “Make America Great Again” (hãy làm nước Mỹ mạnh trở lại), ước lượng có khoảng 900 ngàn người tham dự trực tiếp không kể hàng triệu người theo dõi qua hệ thống truyền hình trên khắp thế giới. Thời tiết năm nay được xem là ấm nhất trong lịch sử lễ tuyên thệ tổng thống Hoa Kỳ, ban ngày khoảng 50 độ. May mắn là trời chỉ mưa nhẹ.

quang truong 2

tuyen theTuyên thệ 

 

quang truong 2

Quang cảnh trước Quốc Hội

Khách tham dự đặc biệt gồm các cựu Tổng Thống Jimmy Carter, Ô.B. George W Bush, Ô. B. Bill Clinton và đương kim tổng thống, Ô. B. TT Obama và Ô. B. Phó TT Joe Biden (cựu TT George H Bush phải nhập viện), các Thẩm Phán Tối Cao Pháp Viện, các Thượng Nghị Sĩ và Dân Biểu, các Bộ trưởng và phái đoàn đại diện của nhiều Quốc Gia.

Sau phần tuyên bố khai mạc và nghi lễ tôn giáo là lễ tuyên thệ nhậm chức của TT Hoa Kỳ thứ 45 do chánh án tối cao pháp viện Roberts chủ trì. Ngay sau đó là 21 phát súng đại bác chào mừng.

Tân Tổng Thống Trump đã đọc bài diễn văn ứng khẩu dài khoảng 20 phút, kêu gọi sự đoàn kết, lược qua những chính sách mà ông từng tuyên bố trong lúc tranh cử, chủ yếu nhấn mạnh chủ trương “Làm Nước Mỹ Mạnh hơn, thế giới an toàn hơn”.

Sau đó lần lượt đại diện tôn giáo đã lên cầu nguyện cho tân tổng thống được bình an và điều hành nước Mỹ thành công.

Tiếp theo là phần Chào Quốc Kỳ khởi đầu cho một giai đoạn mới của chính phủ mà Tổng Thống Trump vừa tuyên thệ. Ca sĩ trẻ Jackie Evancho mới 16 tuổi, xinh xắn với giọng ca hết sức tình cảm hát quốc ca làm mọi người xúc động rưng rưng nước mắt.

 

jackie Evancho

Ca sĩ Jackie Evancho hát quốc ca Hoa Kỳ

WASHINGTON, DC - JANUARY 20: President Barack Obama (R) and Michelle Obama (L) pose with President-elect Donald Trump and wife Melania at the White House before the inauguration on January 20, 2017 in Washington, D.C. Trump becomes the 45th President of the United States. (Photo by Kevin Dietsch-Pool/Getty Images)

Cựu và Tân Tổng Thống 

obama leaving

Cựu TT Obama từ giã lần chót   

Tân tổng thống đã bắt tay thân mật các quan khách tham dự, đặc biệt là Ô. Bà cựu TT. Obama, Ô. Bà cựu TT Clinton. Những hình ảnh cho thấy sự thân mật giữa các đối thủ chính trị hy vọng có thể tạo sự đoàn kết quốc gia. Sau đó Ô. Trump đã tiễn cựu TT Obama ra máy bay từ giã.

Sau buổi lễ tuyên thệ là cuộc diễn hành trên đại lộ Independence (Đại Lộ Độc Lập).

dien hanh tt trump

Diễn hành

                                       trumo family med    Dạ tiệc đăng quang 

ball medium

BS Võ Đình Hữu dự Freedom Ball

Buổi tối có tổ chức nhiều Dạ Tiệc Đăng Quang (Inaugural ball),  BS Võ Đình Hữu đã tham dự Freedom Ball diễn ra tại Walter E. washington Convention Center, với sự hiện diện của TT Trump và phu nhân Melanie, PTT Spence và Phu Nhân và gia đình.

Sau lễ nhậm chức, nước Mỹ đã có một tổng thống mới cho dù có người đồng ý hay không. Chúng ta hy vọng tân tổng thống và chính phủ của Ông sẽ giúp nước Mỹ cường thịnh và an toàn, từ đó sẽ tạo cho thế giới một vận hội mới, tận diệt được khủng bố ISIS mà ông cho là mục tiêu chính, đồng thời chận đứng tham vọng bành trướng của Trung Cộng tại Biển Đông như những gì Ông và Ngoại Trưởng tương lai Tillerson từng tuyên bố.

Nhân dịp này, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia khắp nơi sẽ có cơ hội hợp tác với chính phủ của Tổng Thống D. Trump và Lập Pháp Hoa Kỳ để tạo lợi ích chung cho người Việt tại Hoa Kỳ nói riêng và thế giới nói chung, đồng thời vận động để niềm mơ ước đất nước Việt Nam được dân chủ tự do và thanh bình sớm thành tựu.

PV LBHK (21/1/2017)

Video chính thức của tòa Bạch Ốc về lễ nhậm chức:

https://youtu.be/4GNWldTc8VU

Video toàn cảnh lễ nhậm chức của TT Donald Trump (dài 5 tiếng với nhiều chi tiết)

https://youtu.be/LpIKE3zohEM

Video toàn văn diễn văn (bằng Anh ngữ) của TT Trump.

https://youtu.be/sRBsJNdK1t0

Xem Toàn văn diễn văn bằng Việt Ngữ

https://www.cdnvqglbhk.org/tin-tuc-quoc-te/toan-van-bai-phat-bieu-nham-chuc-cua-tt-donald-trump/

Nghe hát quốc ca Hoa Kỳ

https://youtu.be/iYS3KBPDY0g

 

Tưởng Niệm 43 Năm Ngày Hải Chiến Hoàng Sa 19/1/1974

Thursday, January 19th, 2017
 74 CHIẾN SĨ HẢI QUÂN VNCH ĐÃ HY SINH BẢO VỆ HOÀNG SA
***
Hoàng Sa Trường Sa nay còn đâu?
***
 Những chấm đỏ là nơi Trung Cộng đã chiếm đoạt bằng võ lực tại Biển Đông
Gạch đỏ là đường lưỡi bò mà TC cho là chủ quyền của họ.

​​Bien dong map luoi bo

​Đường lưỡi bò mà Trung Cộng tuyên bố thuộc chủ quyền của họ.
Ngày 12/7/2016,Tòa trọng tài quốc tế đã phán quyết  chủ quyền đó của TC hoàn toàn
​bất hơp pháp

.

(Tiến Sĩ Peter Lavaro, hiện là cố vấn cho TT Donald Trump)

Thư Phản Đối Về Việc Ca Sĩ Mai Khôi Từ Chối Hát Dưới Lá Cờ Quốc Gia và Không Có Nghi Lễ Chào Cờ Khai Mạc

Monday, January 16th, 2017

CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA LIÊN BANG HOA KỲ

​​THƯ PHẢN ĐỐI

Thu phan doi Mai Khoi (PDF)

VỀ VIỆC CÔ MAI KHÔI TỪ CHỐI HÁT DƯỚI LÁ CỜ QUỐC GIA, VÀ KHÔNG CÓ NGHI LỄ CHẢO QUỐC KỲ TRONG BUỔI TỔ CHỨC NHẠC THÍNH PHÒNG TẠI HOA THỊNH ĐỐN VỪA QUA 

Kính thưa toàn thể đồng bào,

Vào ngày 8 tháng 1, năm 2017 vừa qua, một sự kiện đã xảy ra tại vùng thủ đô Hoa Thịnh Đốn Hoa Kỳ làm nhiều người Việt tị nạn cộng sản khắp nơi tức giận và lên tiếng phản đối do việc cô Mai Khôi từ Việt Nam qua đã từ chối không chịu hát dưới lá cờ Quốc Gia và cờ Hoa Kỳ. Ngoài ra cũng không có nghi lễ chào cờ như thường lệ trong một buổi trình diễn thính phòng nơi công cộng, cuối cùng hai lá cờ đã phải để ở sau lưng, người tham dự vẫn ngồi nghe mà không có phản ứng nào.

Sự kiện nêu trên không thể chấp nhận được vì nhiều lý do:

1-    Lá cờ Quốc Gia và cờ Hoa Kỳ là tượng trưng cho những gì linh thiêng nhất của mỗi quốc gia (Hồn  Thiêng Sông Núi, Anh Linh Tử Sĩ…), phải được để nơi trang nghiêm, không thể bất kính như vậy.

2-    Cờ Quốc Gia là biểu tượng cho chính nghĩa đấu tranh của dân tộc Việt Nam yêu chuộng tự do không cộng sản, nếu không chấp nhận thì chấp nhận lá cờ nào?

3-    Đây là một buổi trình diễn có tính chính trị trong cộng đồng người Việt tỵ nạn. Theo tinh thần “nhập gia tùy tục”, bất cứ ai đến với cộng đồng Người Việt Quốc Gia đều phải tuân giữ những nghi lễ tối thiểu là chào cờ vàng 3 sọc đỏ (còn được gọi là cờ Quốc Gia), và cờ quốc gia nơi cư ngụ, và phút mặc niệm.

4-    Ban tổ chức và người tham dự nếu còn tự nhận là người Quốc Gia chống cộng sản, tại sao không phản ứng cấp thời bằng cách yêu cầu phải có nghi lễ chào quốc kỳ, nếu không, cần phải tẩy chay hoặc phản đối bỏ ra về.

5-    Lý do cô Mai Khôi đưa ra sợ rằng khi trở về Việt Nam sẽ bị làm khó dễ là không thuyết phục vì cô đã dễ dàng ra khỏi Việt Nam để trình diễn nhạc chống chế độ (nếu cho là như vậy), phải chăng đã có sự đồng ý của CSVN, mọi người có quyền đặt vấn đề đối với cô.

6-    Nếu cho rằng mọi người đều có quyền tự do chọn lá cờ mình ưa thích, người Việt tị nạn đã phải liều chết ra đi vì không muốn sống dưới chế độ cộng sản độc tài, vô nhân, họ có quyền tẩy chay và phản đối bất cứ ai tỏ ra bất kính đối với biểu tượng lá Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ hoặc đi ngược với ý nguyện của họ.

Vì thế, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ trân trọng tuyên bố:

–       Hoàn toàn phản đối những việc đã xảy ra tại buổi trình diễn ngày 8-1-2017 nói trên và trong bất cứ các buổi tổ chức tương tự nào khác nếu có.

–       Yêu cầu tất cả những ai có trách nhiệm tổ chức phải lên tiếng xin lỗi đồng bào tị nạn cộng sản khắp nơi,

–       Đề nghị các cộng đồng người Việt tị nạn hãy phản đối dưới nhiều hình thức nếu xảy ra những sự việc tương tự tại địa phương mình.

Đây cũng là bài học để cộng đồng Người Việt Quốc Gia đề cao cảnh giác, không thể vô tâm vô cảm trước những sự việc tương tự có thể làm mất chính nghĩa đấu tranh cho Tự Do Dân Chủ của chúng ta.

Trân trọng,

Ngày 14 tháng 1, năm 2017.

BS Võ Đình Hữu                 BS Đỗ Văn Hội                     Ông Lưu Văn Tươi

CT HĐĐB                              CT HĐCH                              CT HĐGS

(Đã ký)                                   (Đã ký)                                   (Đã ký)

THÔNG BÁO VỀ TỐ CÁO NHỮNG THÀNH PHẦN VI PHẠM NHÂN QUYỀN VÀ THAM NHŨNG TẠI VIỆT NAM

Friday, January 13th, 2017

HÃY TỐ CÁO NHỮNG THÀNH PHẦN VI PHẠM NHÂN QUYỀN

VÀ THAM NHŨNG TẠI VIỆT NAM

(CHIẾU THEO ĐẠO LUẬT NHÂN QUYỀN MAGNITSKY) 

Kính thưa toàn thể đồng bào quốc nội và hải ngoại, 

Vào tháng 12, 2016, chính phủ Hoa Kỳ đã ban hành đạo luật chế tài vi phạm nhân quyền mang tên “Đạo Luật Nhân Quyền MagnitskyToàn Cầu” (Global Magnitsky Human Rights Accountability Act),  được kèm với đạo luật chuẩn chi ngân sách Quốc Phòng năm 2017 (NDAA2017) mục đích cho phép Hoa Kỳ chế tài các cá nhân hoặc viên chức chính quyền tại bất cứ quốc gia nào trên thế giới vi phạm nhân quyền và tham nhũng. Đạo luật có các điểm chính như sau:

  • Những tội danh sẽ bị chế tài:
  • Giết người (ngoài pháp luật), tra tấn, đàn áp những ai lên tiếng tố cáo, tranh đấu, cổ vũ, bảo vệ, hay khuyến khích các quyền tự do căn bản của con người bao gồm: tự do tôn giáo, tự do tư tưởng, tự do lập hội, tự do hội họp, quyền được xét xử công bằng và quyền được bầu cử dân chủ.
  • Thực hiện, cấu kết hoặc xúi giục tham nhũng, hối lộ, lạm dụng quyền thế để trục lợi cho cá nhân, chiếm hữu tài sản quốc gia hoặc của tư nhân cho riêng mình…
  • Những người ra lệnh, những đại diện, hoặc những ai gián tiếp tham gia các vi phạm nói trên đều phải chịu chế tài.
  • Những đối tượng chịu chế tài gồm: các cá nhân, kể cả viên chức chính quyền các quốc gia trên thế giới (trong đó có Việt Nam).
  • Những biện pháp chế tài bao gồm:
    1. Cấm nhập cảnh vào Hoa Kỳ (không cấp visa). Nếu đã được cấp visa hoặc các chứng từ khác, chính phủ sẽ thu hồi.
    2. Ngăn chận, cầm giữ tài sản tại Hoa Kỳ của cá nhân vi phạm hoặc các tài sản hiện đang được công dân Hoa Kỳ quản lý hoặc lưu giữ.
    3. Đóng băng (freeze) các chương mục tại Hoa Kỳ.
  • Cơ quan thi hành luật chế tài là Hành pháp Hoa Kỳ. Tổng thống có trách nhiệm thi hành luật này hoặc nếu có sự yêu cầu của các ủy ban đặc biệt Quốc Hội. Tổng thống có quyền bãi miễn.
  • Những thông tin về vi phạm được cung cấp bởi:
    1. Các Ủy Ban liên hệ của quốc hội Hoa Kỳ.
    2. Các quốc gia và các tổ chức NGO (phi chính phủ, phi lợi nhuận).
    3. Tin tức cần có bằng chứng rõ ràng (hình ảnh, nhân chứng, chi tiết…)

Nhiều quốc gia cũng đang hoặc sẽ áp dụng luật tương tự

Kính thưa đồng bào,

Trên 41 năm qua, đồng bào Việt Nam tại quê nhà đã gánh chịu những đàn áp, khủng bố của nhà cầm quyền CSVN; mạng sống bị coi rẻ; quyền con người bị tước đoạt; các nhà đấu tranh dân chủ bị bắt bớ, giam cầm bất công và tùy tiện; tài sản người dân bị cường quyền chiếm đoạt; tài sản quốc gia bị quan chức bỏ túi bằng tham nhũng, hội lộ, hoặc cưỡng chế; đời sống nhân dân thật khốn khổ; những kẻ gây tội vẫn ung dung ngự trị đất nước và cất giấu tài sản tại nước ngoài.

Đã đến lúc đồng bào không thể chịu đựng trước những hành động phi pháp và bất nhân nói trên. Những kẻ phạm tội phải được trừng trị và không được phép giấu diếm tài sản bất hợp pháp hoặc sống an hưởng ở Hoa Kỳ hay bất cứ quốc gia nào khác.

Vì thế, chúng tôi kêu gọi đồng bào mọi giới trong nước là những nạn nhân trực tiếp, và đồng bào định cư tại hải ngoại biết rõ tin tức về các cá nhân vi phạm, xin vui lòng cung cấp tài liệu để chúng tôi chuyển đến những cơ quan hữu trách hầu có những biện pháp thích đáng. Chúng tôi hoàn toàn giữ kín tên của quý vị. Các chi tiết cần được cung cấp như sau:

  • Tên người vi phạm – Tên nạn nhân – Tên nhân chứng (nếu có).
  • Ngày, giờ, địa điểm xảy ra sự kiện với các chi tiết, hoặc hình ảnh, video…

Quý vị có thể liên lạc với chúng tôi bằng những phương cách như sau:

  • Gửi thư đến: PO Box 262066, Tampa, FL 33685. Gọi điện thoại: 407-927-0014.
  • Gửi email đến: vac.usa@gmail.com hoặc lienlacqnhn@gmail.com
  • Vào website: org, bấm vào nút: Nhân Quyền Magnitsky, điền chi tiết vào các ô trống để tố cáo những kẻ vi phạm.
  • Hoặc liên lạc với các Cộng Đồng Người Việt tại địa phương nơi quý vị cư ngụ.

Chúng tôi rất mong quý đồng bào hợp tác để trừng phạt những kẻ đã gây khốn khổ cho người dân hầu ngăn chận những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam.

Trân trọng,

Hoa Kỳ ngày 12 tháng 1, 2017

BS Võ Đình Hữu                    BS Đỗ Văn Hội                      Ông Lưu Văn Tươi

CT HĐĐB                              CT HĐCH                              CT. HĐGS

(Đã ký)                                   (Đã ký)                                   (Đã ký)

 

 

 

Đính kèm tài liệu về đạo luật này.

Website của quốc hội Hoa Kỳ

 

TT đắc cử Donald Trump nói chuyện điện thoại với Thủ tướng (CS) Việt Nam

Thursday, December 15th, 2016

Reuters

By Phạm Mỹ | HÀ NỘI

Trong một cuộc điện đàm, Tổng thống đắc cử Hoa Kỳ Donald Trump nói với Thủ tướng (CS) Việt Nam, ông muốn tăng cường hơn nữa mối quan hệ nhanh chóng giữa hai nước. Tin từ nhà cầm quyền của quốc gia Đông Nam Á cho biết hôm thứ Năm như vậy.

Việt Nam đã có sự tiến bộ trong quan hệ với Hoa Kỳ với một cấp độ mới dưới chính quyền Obama vì phải đối mặt với thách thức của cộng sản Trung Quốc tuyên bố chủ quyền ở tuyến đường hàng hải bận rộn của Biển Đông.

Trong cuộc điện đàm hôm thứ Tư, Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc chúc mừng Ông Trump đã thắng cử và nhấn mạnh tầm quan trọng việc duy trì tình hữu nghị và hợp tác.

Trang web tin tức của Việt Nam cho biết “Tổng thống mới đắc cử Trump đã đánh giá cao những thành tựu của Việt Nam, cũng như những phát triển tích cực trong quan hệ song phương,”.

“Ông cũng khẳng định mong muốn của ông về sự hợp tác với Việt Nam để thúc đẩy mối quan hệ giữa hai nước.”

Ông Trump đã có những cuộc điện đàm với một số nhà lãnh đạo của các quốc gia liên hệ trong các tranh chấp hàng hải với Trung Quốc, trong đó có Nhật Bản, Philippines và Đài Loan.

Chính sách thương mại của ông Trump đi ngược lại lợi ích của Việt Nam do sự phản đối hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương TPP là một trở ngại lớn cho xuất khẩu của các nước Đông Nam Á đến Hoa Kỳ.

Ông Trump và Ông Phúc thảo luận phương cách thúc đẩy quan hệ kinh tế, thương mại và đầu tư, nguồn tin cho biết thêm.

Trong một tuyên bố, nhóm chuyển giao của Ông Trump xác định cuộc điện đàm này, nói rằng hai ông đã “thảo luận các lợi ích được chia sẻ và đồng ý làm việc với nhau để tiếp tục củng cố mối quan hệ giữa hai quốc gia”.

Chỉ vài ngày sau chiến thắng của ông Trump, ông Phúc đã nói với Quốc hội tạm hoãn sự phê chuẩn của TPP vì thay đổi chính trị ở Hoa Kỳ, nhưng Việt Nam vẫn muốn có quan hệ tốt với Washington.

Trong một diễn tiến khác, một tàu khu trục Mỹ Mustin với hỏa tiễn, đã đến thăm cảng quốc tế Cam Ranh hôm thứ năm nhân thời điểm bảo trì kỹ thuật thường xuyên, tòa đại sứ Hoa Kỳ cho biết.

Chuyến thăm của tàu là “một ví dụ của chiều sâu quan hệ đối tác toàn diện của chúng tôi và tầm quan trọng của việc tăng cường quan hệ dân sự và quân sự của chúng tôi”, Đại sứ Hoa Kỳ Ted Osius nói.

Việt Nam đã ủng hộ Hoa Kỳ duy trì sự hiện diện an ninh ở châu Á. Washington đã hoàn toàn dỡ bỏ lệnh cấm vũ khí sát thương đối với Việt Nam trong tháng Năm, cho phép liên hệ quốc phòng gần gũi hơn và một số cuộc tập trận quân sự chung.

(Tưởng trình của Phạm Mỹ tại Hà Nội; bổ sung của Steve Holland ở WASHINGTON; chỉnh sửa bởi Clarence Fernandez)

http://www.reuters.com/article/us-usa-trump-vietnam-idUSKBN1440CC

Tân TT đắc cử Hoa Kỳ Donald Trump xem Nhật là đồng minh đẩy lùi TQ

Saturday, November 12th, 2016

Tin tức liên quan chính sách của tân TT đắc cử Donald Trump đối với Á Châu

12.11.2016 Reuters

Cố vấn an ninh: Trump xem Nhật là đồng minh đẩy lùi TQ

VOA 12-11-2016

Cuộc họp tuần tới giữa Tổng thống tân cử của Mỹ, Donald Trump với Thủ tướng Nhật, Shinzo Abe, có thể đánh dấu bước đầu các cuộc thảo luận để huy động sự hậu thuẫn của Nhật nhằm đẩy lùi ảnh hưởng ngày càng lớn của Trung Quốc tại châu Á, một cố vấn an ninh của ông Trump cho biết.

Những phát biểu của ông Trump trong chiến dịch tranh cử, trong đó có yêu cầu Nhật chi trả thêm tiền để duy trì lực lượng Mỹ trên lãnh thổ Nhật, đã khiến Tokyo quan ngại về sự rạn nứt trong đồng minh an ninh với Washington trước một Trung Quốc trỗi dậy và một Bắc Triều Tiên khó lường.

Thủ tướng Nhật sẽ gặp ông Trump tại New York vào thứ năm tuần tới trước khi tham dự thượng đỉnh Hợp tác Kinh tế châu Á Thái Bình Dương tại Peru. Cố vấn của ông Trump không muốn nêu tên nói với Reuters rằng ông Trump trông đợi Nhật ‘đóng vai trò tích cực hơn tại châu Á.’ Các tư lệnh cao cấp của hải quân Hoa Kỳ đã ngỏ ý hoan nghênh các cuộc tuần tra trên không và trên biển chung với quân đội Nhật tại Biển Đông, trong khi Tokyo tỏ dấu hiệu muốn hỗ trợ các nước trong khu vực có tranh chấp với Trung Quốc như Việt Nam hay Philippines.

Trong 100 ngày đầu nhiệm kỳ, Tổng thống Trump sẽ đệ trình một ngân sách tài trợ cho việc xây dựng hàng chục tàu chiến mới, vị cố vấn ẩn danh cho biết. Ông nói thêm rằng việc này sẽ gửi thông điệp cho Bắc Kinh và các đồng minh của Mỹ như Nhật, Hàn Quốc và các nước khác rằng Hoa Kỳ có ý định hiện diện ở châu Á lâu dài.

Ông Abe trong cuộc gặp sắp tới tại New York với tân Tổng thống Mỹ có phần chắc sẽ muốn bắt đầu xây dựng một mối quan hệ có thể đưa tới cái nhìn chung về thế giới, một người thân cận với Thủ tướng Abe cho biết.

Tổng thống đắc cử Donald Trump coi Nhật là đồng minh đối phó Trung Quốc

RFA 11-11-2016

Tổng thống đắc cử Donald Trump muốn thấy Nhật Bản đóng vai trò quan trọng hơn nữa ở Châu Á, để cùng với Hoa Kỳ ngăn chận mức bành trướng quân sự của Trung Quốc trong khu vực, cũng như chận đứng các hành động mang tính gây rối mà Bắc Hàn thường thể hiện.

Tin này được một cố vấn của ông Trump tiết lộ với hãng thông tấn Reuters, nói thêm rằng trục đồng minh Trump và Abe sẽ gửi thông diệp cho Trung Quốc và những nước đồng minh chiến lược của Hoa Kỳ tại Châu Á-Thái Bình Dương hiểu là Washington sẽ tiếp tục hiện diện và giữ vai trò quan trọng trong khu vực.

Cố vấn của ông Trump cũng nhắc lại mới hôm qua khi nói chuyện qua điện thoại với Thủ tướng Nhật Bản, vị tổng thống đắc cử của Hoa Kỳ đã giải tỏa những nghi ngại của Tokyo khi ông khẳng định các cam kết được ghi trong các bản hiệp ước an ninh chiến lược song phương mà hai quốc gia đã ký kết và đang thực hiện.

Được biết thứ Năm tuần tới, Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe sẽ gặp Tổng thống đắc cử Donald Trump tại New York.

Tin từ Tokyo cho hay cuộc gặp này nhằm xây dựng quan hệ giữa 2 nhà lãnh đạo và cùng nhau nhấn mạnh đến tầm quan trọng của mối quan hệ chiến lược Nhật-Mỹ.

Việc Thủ tướng Shinzo Abe đích thân sang Hoa Kỳ gặp Tổng thống Tân Cử Donald Trump chứng tỏ mối quan ngại sâu sắc của Tokyo về chính sách ngoại giao của tân chính phủ Hoa Kỳ, vì trong thời gian vận động tranh cử, ông Trump có nói rằng sẽ cứu xét việc đưa binh sĩ sang trú đóng ở Nhật Bản để bảo vệ an ninh quốc phòng cho Nhật, nếu Tokyo không chia sẻ thêm chi phí mà Hoa Kỳ đang phải gánh chịu.

Hôm nay khi được báo chí hỏi về việc này, Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Tomomi Inada nói hiện giờ Tokyo đã chịu tới 3 phần 4 chi phí, bảo thêm là Nhật đã gánh vác phần mà Nhật phải gánh vác.

Thủ tướng Nhật Bản sẽ gặp Tổng thống Đắc cử Donald Trump vào tuần tới

RFA 10-11-2016

Tin từ Tokyo cho hay vào tuần tới, Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe sẽ gặp Tổng thống Đắc cử Donald Trump tại New York, với mục đích xây dựng quan hệ giữa 2 nhà lãnh đạo và cùng nhấn mạnh đến tầm quan trọng của mối quan hệ chiến lược Nhật-Mỹ.

Quyết định đích thân gặp Tổng thống Tân Cử Donald Trump được Tokyo loan báo chỉ một ngày sau khi có tin nói rằng Thủ Tướng Nhật sẽ cử một cố vấn chính trị sang Hoa Kỳ gặp người sẽ lãnh đạo nước Mỹ.

Điều này được cho là chứng tỏ mối quan ngại sâu sắc của Tokyo về chính sách ngoại giao của tân chính phủ Hoa Kỳ, đặc biệt trong bối cảnh Nhật muốn cùng Washington tiếp tục chiến lược ngăn chận sự bành trướng của Trung Quốc và những hành động mang tính gây rối mà Bắc Hàn thường làm.

Vẫn theo tin từ Tokyo, cuộc gặp đầu tiên giữa Thủ Tướng Nhật Shinzo Abe và ông Trump sẽ diễn ra vào ngày thứ Năm, trước khi nhà lãnh đạo Nhật Bản đến Peru để dự Thượng Đỉnh Hợp Tác Kinh Tế Châu Á-Thái Bình Dương, tức APEC.

http://thediplomat.com/2016/11/japans-abe-to-meet-president-elect-trump-why-now/

HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM THÔNG BÁO KHẨN Số 2 (6-2016)

Tuesday, June 21st, 2016

HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM

THÔNG BÁO KHẨN

Số 2 (6-2016)

V/v: Chùa Liên Trì sắp bị cưỡng chế giải tỏa vào ngày 23/6/2016.

 

Theo một nguồn tin đáng tin cậy được Hoà Thượng Thích Không Tánh xác nhận, Uỷ Ban Nhân Dân quận 2, Phường An Khánh Sài gòn đã họp nhiều lần và ra quyết định sẽ tiến hành cưỡng chế giải toả, xóa bỏ chùa Liên Trì tọa lạc tại 153 Lương Đình Của, Phường An Khánh, Quận 2, Sài gòn vào ngày 23/6/2016.

 

Hiện nay, sức khỏe của Hòa Thượng Thích Không Tánh không được tốt. Các tăng ni chỉ biết cầu nguyện trước hành động phá chùa cướp đất này của bạo quyền Cộng sản.

 

Việc giải tỏa Chùa Liên Trì của nhà cầm quyền đã có dự tính từ lâu nhằm triệt hạ những cơ sở tôn giáo độc lập không chịu nằm dưới sự kiểm soát của chính quyền. Tuy nhiên, do áp lực của công luận của quốc tế, họ đã tạm thời chưa thực hiện chờ cơ hội thuận tiện.

 

Nay Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam xin trân trọng thông báo khẩn đến Quý Chức Sắc tôn giáo khắp nơi, quý vị thành viên Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam, quý tổ chức dân sự, cộng đồng và đồng bào trong và ngoài nước biết trong tinh thần hiệp thông, đoàn kết bảo vệ tự do tôn giáo, bảo vệ nhân quyền có mặt trước chùa Liên Trì trong ngày 22 và 23-6-2016 để phản đối, ngăn chặn việc phá chùa cướp đất nói trên.

 

Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam trân trọng kêu gọi:

 

– Đồng bào trong và ngoài nước đồng loạt lên tiếng tạo dư luận để ngăn chận hành động đàn áp tôn giáo, triệt hạ cơ sở tôn giáo độc lập của nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam.

– Các cơ quan quốc tế nhân quyền, các chính phủ tự do dân chủ trên thế giới khẩn thiết lên tiếng và hành động nhằm ngăn chận việc giải tỏa một cơ sở tôn giáo độc lập cuối cùng của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất hiện nay.

Nguyện Cầu Hồn Thiêng sông núi phù trợ cho chúng ta.

 

Việt Nam ngày 21 tháng 6, 2016

 

TM Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam

Đồng Chủ Tịch:

 

–       Hòa Thượng Thích Không Tánh

–       Linh Mục Phan Văn Lợi

–       Mục Sư Nguyễn Hoàng Hoa

–       Chánh Trị Sự Hứa Phi

–       Đạo Huynh Lê Văn Sóc

 

Tổng Thư Ký: Lê Quang Hiển

Đính kèm: danh sách các chức sắc trong Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam đồng ký tên.

 

          Cao Đài:

– Chánh trị sự Hứa Phi (điện thoại: 0163.3273.240)

– Chánh trị sự Nguyễn Kim Lân (điện thoại: 0988.971.117)

– Chánh trị sự Nguyễn Bạch Phụng (điện thoại: 0988.477.719)

          Công Giáo:

– Linh mục Phê-rô Phan Văn Lợi (điện thoại: 0984.236.371)

– Linh mục Giu-se Đinh Hữu Thoại (điện thoại: 0935.569.205)

– Linh mục An-tôn Lê Ngọc Thanh (điện thoại: 0993.598.820)

– Linh mục Phao-lô Lê Xuân Lộc (điện thoại: 0122.596.9335)

– Linh mục Giu-se Nguyễn Công Bình (điện thoại: 01692498463)

          Phật Giáo:

– Hòa thượng Thích Không Tánh (điện thoại: 0165.6789.881)

– Thượng tọa Thích Viên Hỷ (điện thoại: 0937.777.312)

– Thượng tọa Thích Đồng Minh (điện thoại: 0933.738.591)

          Phật Giáo Hoà Hảo:

– Ông Nguyễn Văn Điền (điện thoại: 0122.870.7160)

– Ông Lê Quang Hiển (điện thoại: 0167.292.1234)

– Ông Lê Văn Sóc (điện thoại: 096.4199.039)

– Ông Phan Tấn Hòa (điện thoại: 0162.6301.082)

– Ông Tống Văn Chính (điện thoại: 0163.574.5430)

– Ông Bùi Văn Luốc (điện thoại: 0169.612.9094)

– Ông Hà Văn Duy Hồ (điện thoại 012.33.77.29.29).

 Ông Trần Văn Quang (điện thoại 0169.303.22.77)

          Tin Lành:

– Mục sư Nguyễn Hoàng Hoa (điện thoại: 0121.9460.045)

– Mục sư Đinh Uỷ (điện thoại: 0163.5847.464)

– Mục sư Đinh Thanh Trường (điện thoại: 0120.2352.348)

– Mục sư Nguyễn Trung Tôn (điện thoại: 0162.838.7716)

– Mục sư Nguyễn Mạnh Hùng (điện thoại: 0906.342.908)

– Mục sư Lê Quang Du (điện thoại: 0121.2002.001)

​Xin bấm nghe video HT Thích Không Tánh lên tiếng.

https://youtu.be/uXkxKjD3ths

Phải Chăng Đây Không Phải Là Tội Ác của Hồ Chí Minh và Chế Độ Cộng Sản Việt Nam?

Tuesday, June 7th, 2016

Nguyễn Thu Trâm – Dẫu vẫn còn nhiều kẻ nô lệ cộng sản và những tên đầu sỏ cộng sản cứ tiếp tục sống trong u mê lầm lạc và tin tưởng một cách mù quán rằng chính chủ nghĩa cộng sản sẽ tạo ra một thiên đường ngay tại thế gian này và rằng chính chế độ công sản sẽ giải phóng con người ra khỏi sự đói rách lầm than và ra khỏi mọi sự áp bức bất công, bởi tại thiên đường cộng sản chủ nghĩa hoàn toàn không có giai cấp, mà nơi đó mọi con người đều bình đẳng về nghĩa vụ và quyền lợi, bình đẳng về phẩm giá và bình đẳng về mọi phương diện, kể cả quyền lực, bởi Xã Hội Chủ Nghĩa và Cộng Sản Chủ Nghĩa là giai đoạn phát triển tột cùng của nhân loại, ngoài ra sẽ không tồn tại bất cứ một chế độ xã hội nào khác nữa trong cộng đồng nhân loại.

Sau gần một thế kỷ ra đời, chủ nghĩa cộng sản với nội tại của nó đã tự chứng minh rằng Chủ Nghĩa Xã Hội và Chủ Nghĩa Cộng Sản không tồn tại trong xã hội loài người, mà nó chỉ là một sản phẩm của trí tưởng tượng của một số kẻ mắc chứng hoang tưởng mà thôi. Ấy vậy mà cũng trong ngót một thế kỷ tồn tại đó, những “tín đồ” của sản phẩm hoang tưởng đó, với ước vọng đạt được nó, đã phạm phải vô số những tội ác, gây ra cái chết của hơn một trăm triệu người trên toàn thế giới. Trong đó chỉ riêng ở Việt Nam thôi cũng đã có hơn 10 triệu người đã vong mạng cũng do tội ác của chế độ cộng sản mà kẻ thủ ác không ai khác hơn là lãnh tụ Hồ Chí Minh và thuộc hạ.

ba me am con

Đến nay đã có nhiều tài liệu phơi bày những tội ác đó của Hồ và của các lãnh đạo cộng sản Việt Nam kế thừa sự nghiệp bần cùng hóa nhân dân, ngu hóa dân tộc để dễ bề cai trị của đảng và nhà nước cộng sản Việt Nam do Hồ Chí Minh thành lập và lãnh đạo, từ cuộc cách mạng Cải Cách Ruộng Đất long trời lỡ đất từ 1949 đến 1956 cho đến vụ án Nhân Văn Giai Phẩm rồi vụ án “Xét Lại Chống Đảng” từ 1967 đến 1973 và đặc biệt là cuộc chiến tranh xâm lăng Miền Nam nhân danh cuộc “Cách mạng Giải Phóng Dân Tộc, Thống Nhất Tổ Quốc” từ 1955 đến 1975 khiến hơn 5 triệu thanh niên cả hai miền Nam – Bắc đã bị giết trong cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàng, nồi da xáo thịt đó và hàng triệu người khác là dân sự của cả hai miền cũng vong mạng vì cảnh bom rơi đạn lạc, hàng triệu người khác thì bị thương tật, tàn phế do trực tiếp tham chiến hoặ là nạn nhân chiến cuộc. Với ngần ấy máu xương của đồng bào ruột thịt trong ròng rã 20 năm chiến tranh huynh đệ tương tàn đó để thắng lợi cuối cùng là một quê hương hoang tàn đổ nát, một dân tộc đói nghèo tăm tối kéo dài hơn 3 thập niên nữa, khiến hàng triệu người phải bỏ nước ra đi tìm tự do, bởi sau khi thắng cuộc, trên đường đưa đất nước tiến lên thiên đường Xã Hội Chủ Nghĩa đó, hàng ngàn nhà tù, trại giam lại được xây dựng để đọa đày để giam giữ những người đòi hỏi công bình bác ái, đòi hỏi tự do dân chủ nhân quyền… Bởi thực chất cái gọi là “Cuộc Cách Mạng Dân Tộc, Dân Chủ Nhân Dân” mà Hồ Chí Minh và đảng cộng sản xúi dục đồng bào Miền Bắc tiến hành trong cuộc chiến tranh xâm lược Miền Nam trong suốt 20 năm từ 1955 đến 1975 thực chất chỉ là một cuộc chiến tranh giành quyền cai trị đất nước từ một chính phủ dân chủ của dân, do dân và vì dân sang một chánh phủ độc tài toàn trị vì quyền lợi của một nhóm lợi ích, ấy là tầng lớp cai trị, còn cái gọi là thiên đừơng Xã Hội Chủ Nghĩa và thiên đường Cộng Sản Chủ Nghĩa chỉ là một chiếc bánh vẽ mà thôi… Ấy là tội ác của chế độ cộng sản và của Hồ Chí Minh cùng nhóm lợi ích mà cả dân tộc Việt Nam dường như ai ai cũng đã quá tỏ tường…

Ngoài những tội ác nêu trên, còn nhiều hiện tượng xã hội là hệ lụy của “Cuộc Cách Mạng Dân Tộc, Dân Chủ Nhân Dân” và là hệ lụy của tiến trình xây dựng Chủ Nghĩa Xã Hội, mà dường như ít được đề cập đến trong các hành vi thuộc phạm trù tội ác của Hồ và đảng cộng sản, mà trong hành trình đi tìm tự do, chính người viết đã mục sở thị và đã cảm nhận được như một nỗi đau thương bất tận của dân tộc mà mỗi con người Việt Nam còn chút tình yêu quê hương đất nước, còn chút lòng tự trọng dân tộc ít ỏi cũng không thể vô cảm, không thể làm ngơ đó là hình ảnh những “con dân của bác” những “thần dân của đảng cộng sản Việt Nam quang vinh” tha phương cầu thực suốt dọc đường gió bui…

phong 4 trai giam IDC
Hình ảnh Chụp Tại Phòng 4 – Nhà Giam Giữ Người Nhập Cư Trái Phép IDC – Bangkok

Có nhói lòng không khi từ vùng nông thôn đến thành thị của hai nước láng giềng Cambodge và Thái Lan, nơi người viết đã đi qua, nơi nào cũng tồn tại những những nhà thổ mà đa phần những người phải bán phấn buôn hương trong đó để cha mẹ đỡ phải đói nghèo, để anh em khỏi phải thất học lại là cháu con của bà Trưng, bà Triệu? Có ai hỏi từng hỏi rằng hơn 700 năm trước, Huyền Trân Công Chúa đã được:

“Đổi chác khôn ngoan khéo nực cười,

Vốn đà không mất lại thêm lời,

Hai châu Ô Lý vuông ngàn dặm,

Một gái Huyền Trân của mấy mươi.”

Còn ngày nay “con dân của bác và đảng” làm thân cây quế giữa rừng… để đất nước Đại Việt được gì? Để con Hồng cháu Lạc được gì hay chỉ là tiếng ô nhục ngàn đời không rửa sạch?

Cũng dọc đường gió bụi, người viết cũng từng gặp dễ có đến hàng trăm thậm chí là hàng ngàn nam, phụ, lão ấu người Việt la lết ở nhiều tụ điểm đông người cả ở xứ Miên lẫn xứ Thái để ăn xin mà không ít những cái bang xuyên quốc gia này có sự chăn dắt hẳn hoi của những đầu nậu là những kẻ buôn người chuyên nghiệp với những đường dây đưa người tàn tật, mù lòa, cùi hủi từ Việt Nam sang mà chúng gọi là “cóc” và những người chăn dắt để thu lợi nhuận theo tỷ lệ phần trăm từ những “con cóc” đó thì được gọi là “người chăn cóc” mà nhiều người cho rằng những kẻ chăn cóc này có cả một “công nghệ” biến những trẻ em Việt Nam nghèo khổ, nhưng vốn lành lặn, trở thành những đứa trẻ tật nguyền mù, què vĩnh viễn nhưng lại hoạt động như những chiếc máy in tiền cho những “người chăn cóc”… và vì có lắm bạc nhiều tiền, những kẻ đó đã bỏ các nhân viên Lãnh Sự Quán, Đại Sứ Quán Việt Nam ở nước sở tại vào túi để luôn luôn được hợp pháp với công việc “chăn cóc” siêu lợi nhuận này. Xin được hỏi rằng đây là nghiệp chướng của quê hương, của dân tộc hay đây chính là tội ác của lãnh tụ cộng sản họ Hồ và của đảng cộng sản?

Cũng tương tự như vậy, tại nhiều trung tâm thương mại ở Phnom Penh, ở Bangkok có rất rất nhiều cáo thị về những kẻ trộm cắp, móc túi với đầy đủ hình ảnh và danh tánh, cũng là “cháu con của bác và thần dân của đảng”. Xuyên suốt chiều dài lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc, giống nòi Lạc Việt đã bao giờ ô nhục như thế này chưa? Xin một lần nữa được hỏi rằng đây là nghiệp chướng của quê hương, của dân tộc hay đây chính là tội ác của lãnh tụ cộng sản họ Hồ và của đảng cộng sản?

Và với 7 ngày phải vào nhà tù giam giữ những người nhập cư vào Thái Lan trái phép trước khi đến bến bờ tự do, người viết càng ngỡ ngàng đến không thể tin đây là sự thật khi được tận mắt nhìn thấy hàng trăm nam thanh nữ tú cũng là “cháu con của bác và thần dân của đảng” đã bị bắt, bị đưa vào trung tâm giam giữ người nhập cư trái phép này mà ngoài một số người đến đây để kiếm sống bằng những công việc nặng nhọc trong các công trường xây dựng, một số khác thì làm công việc hầu bàn ở các nhà hàng nhưng phần đa lại là những người đến bán phấn buôn hương hay trộm cắp, móc túi… Thật là đẹp mặt cho “đảng quang vinh và lãnh tụ vĩ đại”. Thật đẹp mặt cho một dân tộc có một nền văn hiến hàng ngàn năm. Bởi đâu? Do ai?

Xin thêm một lần nữa được hỏi rằng là nghiệp chướng của quê hương, của dân tộc hay chính là tội ác của lãnh tụ cộng sản họ Hồ và của đảng cộng sản?

Và đây:  Một vài hình ảnh về “cháu con của bác, thần dân của đảng” sang Thái Lan “Tác Nghiệp” bị bắt giam vào nhà tù IDC Bangkok

1

2

3

4

 

5

6

7

8

 

Một vài hình ảnh về “cháu con của bác, thần dân của đảng” sang Thái Lan “Tác Nghiệp” bị bắt giam vào nhà tù IDC

Người viết đã tâm nguyện rằng ngay khi đặt chân đến bến bờ tự do là bắt tay ngay vào loạt bài về những tội ác ít được người đời để ý này của Hồ Chí Minh và đảng cộng sản Việt Nam, tiếc thay ở môi trường sống mới còn quá ngỡ ngàng, chưa hội nhập được kể cả văn hóa cũng như điều kiện làm việc: Khi còn tạm dung ở Thái Lan, mọi nhu liệu, mọi chương trình hoạt động trên computer đều hoàn toàn là sao chép, mà không có bản quyền, cho nên ngày rời Thái Lan để đi định cư, nhiều người đã khuyên người viết hãy chuyển computer về cho đồng bào trong nước sử dụng, vì ở Hoa Kỳ những người sử dụng computer với các nhu liệu sao chép, không có bản quyền đều là phạm pháp có thể gặp rắc rối với pháp luật. Vì vậy đến Hoa Kỳ trong thời gian đầu này, việc tự trang bị cho mình các phương tiện làm việc như cell phone, như laptop chỉ là chuyện “fiction”. Trong khi đó mượn tạm computer của những người quen để làm việc thì cũng không hề đơn giản vì thân ai có phận nấy đã đành, đa phần những computer của những người quen biết ở đây chỉ gồm những chương trình căn bản, mà thiếu khá nhiều nhu liệu và chương trình cần thiết cho công việc ngay cả như Microsoft office và các nhu liệu chuyên dụng cho ngành báo chí khác… Đó là những khó khăn đã ngăn trở người viết không thể thực hiện được những dự định về bài vở và điều này đã làm thất vọng không ít đối với quý tôn trưởng từng đặt nhiều hoài vọng vào người viết khi còn chưa đến được bến bờ tự do.

Kính mong được sự cảm thông và chia sẻ của quý tôn trưởng.

Tất nhiên tội ác của lãnh tụ cộng sản họ Hồ và thuộc hạ vẫn còn nhiều. Xin được tiếp tục trình bày thêm trong những bài viết tiếp theo.

Richmond, Virginia ngày 30 tháng 7 năm 2014

Nguyễn Thu Trâm

Việt Nam tiếp tục đàn áp biểu tình vụ cá chết (VOA 6/6/2016)

Monday, June 6th, 2016
Cuộc tuần hành ở Hà Nội ngày 5/6/2016 chỉ diễn ra một thời gian ngắn đã bị giải tán.

Cuộc tuần hành ở Hà Nội ngày 5/6/2016 chỉ diễn ra một thời gian ngắn đã bị giải tán.

Hàng chục người bị bắt giữ tại Hà Nội và Sài Gòn hôm qua (5/6) khi tham gia các cuộc tuần hành ôn hòa kêu gọi minh bạch hóa nguyên nhân khiến cá chết hàng loạt tại các tỉnh miền Trung từ đầu tháng tư tới nay.

Những người biểu tình dùng các trang mạng truyền thông xã hội để thống kê và truyền tin về các vụ bắt giữ tại hai thành phố lớn.

Các video được loan tải nhanh rộng trên Facebook chiếu cảnh công an Hà Nội dùng võ lực áp giải nhiều người tham gia biểu tình lên hai chiếc xe buýt chở về đồn trong khi một số người khác bị bắt tại Sài Gòn thậm chí trước khi họ tham gia tuần hành.

Tin cho hay tại Hà Nội có khoảng 30 người bị câu lưu sau khi cuộc tuần hành vừa khởi sự được chừng 15 phút thì bị lực lượng công quyền trấn dẹp.

Cái sợ lớn nhất của chế độ này đó là mọi người nhận thức và mọi người không sợ nữa. Chính vị vậy, đây là cơ hội khá tốt giúp những người lâu nay thờ ơ với cuộc sống cảm thấy đã đến lúc chính họ cũng phải nói, biến nỗi lo thường trực này thành việc mà tất cả cùng có thể lên tiếng.

Hình ảnh chia sẻ trên các trang mạng xã hội cho thấy đoàn người biểu tình ở Hà Nội xếp hàng dài tuần hành trong im lặng, tay cầm những biểu ngữ yêu cầu nhà nước trả lời nguyên nhân gây thảm họa môi sinh chưa từng có trước nay, kêu gọi bảo vệ môi trường, và phản đối công ty thép Formosa của Đài Loan ở Hà Tĩnh, nghi can chính trong đại án cá chết.

Internet đặc biệt là các trang mạng xã hội như Facebook, nơi người dân phát tán thông tin về các cuộc tuần hành cũng bị cản trở truy cập từ một ngày trước.

Tổ chức theo dõi nhân quyền quốc tế lên án việc Việt Nam đàn áp các cuộc biểu tình ôn hòa đòi hỏi quyền lợi chính đáng và quyền được sống trong môi trường minh bạch-trong lành chứng tỏ một chính quyền cực kỳ vô trách nhiệm.

Phó giám đốc phụ trách khu vực Châu Á trong Human Rights Watch, ông Phil Robertson, nói với VOA Việt ngữ:

“Nhà nước Việt Nam đàn áp biểu tình, từ chối trả lời những câu hỏi rất chính đáng của người dân về thảm trạng đang diễn ra cho thấy một thái độ hết sức vô trách nhiệm, chứng tỏ nhà chức trách dùng quyền hành của mình để buộc mọi người câm lặng thay vì phải trả lời dân như bất kỳ một chính phủ nào khác thường làm. Thay vì điều tra và công bố nguyên nhân cho dân rõ, nhà cầm quyền Việt Nam lại đàn áp những người thực thi quyền tụ tập ôn hòa căn bản của công dân để yêu cầu trách nhiệm từ nhà chức trách. Người dân mất kế sinh nhai, những người bị ảnh hưởng cuộc sống vì thảm họa môi trường này họ phải được giải đáp thỏa đáng.”

Human Rights Watch mô tả hành động của chính phủ Việt Nam là ‘kinh khủng’ và kêu gọi để cho người dân được bày tỏ quan điểm, chấm dứt chiến dịch vi phạm nhân quyền qua việc sách nhiễu, đe dọa, giam giữ người biểu tình.

Nhà nước Việt Nam đàn áp biểu tình, từ chối trả lời những câu hỏi rất chính đáng của người dân về thảm trạng đang diễn ra cho thấy một thái độ hết sức vô trách nhiệm, chứng tỏ nhà chức trách dùng quyền hành của mình để buộc mọi người câm lặng thay vì phải trả lời dân như bất kỳ một chính phủ nào khác thường làm.

Các cuộc tuần hành, tọa kháng vì cá chết trên cả nước trong thời gian qua liên tục bị trấn dẹp bằng võ lực, nhiều nhà hoạt động bị quản thúc tại gia vì lý do giữ gìn trật tự xã hội với lực lượng an ninh được ghi nhận đông gấp nhiều lần người tuần hành.

Nhà hoạt động Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, một người tham gia các cuộc biểu tình tại Nha Trang, cho rằng hành động trấn áp biểu tình xuất phát từ một mối lo sợ sâu xa từ nhà chức trách:

“Cái sợ lớn nhất của chế độ này đó là mọi người nhận thức và mọi người không sợ nữa. Chính vị vậy, đây là cơ hội khá tốt giúp những người lâu nay thờ ơ với cuộc sống cảm thấy đã đến lúc chính họ cũng phải nói, biến nỗi lo thường trực này thành việc mà tất cả cùng có thể lên tiếng.”

Dù giới hữu trách thành công trong việc quét nhanh, dẹp gọn các cuộc xuống đường tại nhiều miền đất nước, nhưng đó chỉ là thành quả trước mắt, khó lòng tránh được hậu quả lâu dài, theo nhận định của một người tham gia các cuộc tuần hành vừa qua tại Hà Nội. Anh Trần Quang Nam nói:

“Họ đạt được nhiệm vụ đấy nhưng lòng dân sẽ không yên. Trong lòng tất cả mọi người đều không hài lòng. Việc đấy càng kéo dài thì sức chịu đựng của người dân càng dồn nén lại. Rồi mọi người càng ngày càng hiểu ra bản chất của chính quyền hiện nay, đến một lúc nào đó người dân sẽ phản ứng dữ dội hơn.”

Việt Nam tiếp tục đàn áp biểu tình vụ cá chết

Sau gần 2 tháng trì hoãn đưa ra lời giải đáp, nhà chức trách Việt Nam hồi tuần trước công bố đã xác định được nguyên nhân gây cá chết hàng loạt từ Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, đến Thừa Thiên Huế, nhưng nói rằng còn phải chờ phản biện khoa học mới có thể thông báo ra công luận nguồn gốc sự việc là gì.

Các cuộc tuần hành vì vấn đề môi sinh được công luận trong và ngoài nước quan tâm không được phản ánh trên truyền thông chính thống, dù báo chí nhà nước thoạt đầu tập trung vào nghi phạm Formosa.

http://www.voatiengviet.com/content/vietnam-tiep-tuc-dan-ap-bieu-tinh-vu-ca-chet/3363590.html

Tuyên bố của các tổ chức xã hội dân sự độc lập về thảm họa quốc gia

Friday, May 6th, 2016

TUYÊN BỐ CỦA CÁC TỔ CHỨC XÃ HỘI DÂN SỰ ĐỘC LẬP

VỀ THẢM HỌA QUỐC GIA TẠI CÁC TỈNH MIỀN TRUNG

29-04-2016

          A- Xét rằng:                 

          1- Bắt đầu từ ngày 6-4-2016, trên địa bàn các tỉnh từ Hà Tĩnh đến Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên–Huế và một phần Quảng Nam đã xảy ra hiện tượng nhiều loài cá sống ở tầng đáy và vùng duyên hải (có cả cá voi) chết hàng loạt trôi vào bờ. Cá, ngao nuôi trong đầm gần biển và lồng bè trên biển cũng đồng số phận, gây ô nhiễm môi trường chưa từng thấy và hết sức nghiêm trọng. Song song đó, một thợ lặn thi công xây dựng đê chắn sóng ở cảng Sơn Dương (Hà Tĩnh) đã qua đời hôm 24-04. Ngày 26-04, 5 thợ lặn khác tại huyện Quảng Trạch, tỉnh Quảng Bình đã phải vào bệnh viện sau khi lặn từ khu vực biển Vũng Áng lên. Ít nhất đã có hơn 20 trường hợp cấp cứu ở huyện Phúc Trạch (Quảng Bình) vì ăn các loại hải sản nghi nhiễm độc. Cũng khoảng 200 thực khách dự tiệc khai trương một nhà hàng tại huyện Quảng Trạch bị trúng độc sau khi thưởng thức các món cá biển.

          Từ cả tháng nay, hàng vạn ngư dân phải đưa thuyền lên bờ phơi nắng và nhịn đói, đời sống họ hoàn toàn bị đảo lộn; các đầm và bè cá bị mất hàng chục tỷ đồng. Trong khi chưa có thống kê chính thức về tổng mức thiệt hại, ước tính sơ khởi của Hà Tĩnh cho biết đã có 37 ngàn cá giống, 90 vạn tôm giống, 20 vạn ngao giống bị nhiễm độc mà chết, trị giá khoảng 4,7 tỷ đồng.

          Công luận cho rằng nguyên ủy của tất cả vụ việc chính là nhà máy gang thép Hưng Nghiệp Vũng Áng (Hà Tĩnh) do Đài Loan và Trung Quốc đầu tư dưới danh nghĩa tập đoàn Formosa. Nơi đây, hôm 04-04, một ngư dân đã phát hiện một đường ống xả thải khổng lồ chôn ngầm dưới biển đang phun rất mạnh một thứ nước màu vàng đục, có mùi hôi thối, ngửi vào thấy ngạt thở. Tập đoàn Formosa sau đó đã thừa nhận rằng hàng ngày họ xả 12.000m3 nước thải ra biển và gần đây, để cọ rửa hệ thống dẫn nước này, họ đã sử dụng 300 tấn hoá chất mà theo một số chuyên gia là có nhiều loại cực độc (Tuổi Trẻ 24-04-2016).

          2- Đang khi ấy thì nhà cầm quyền Cộng sản lại phản ứng hết sức khó hiểu. Nhiều quan chức trung ương lẫn địa phương hoặc đã đưa ra những cảnh báo muộn màng (ngày 20-04, thứ trưởng Bộ Tài nguyên-Môi trường mới yêu cầu các địa phương có cá chết phải tuyên truyền rộng rãi để người dân không sử dụng chúng làm thực phẩm hay thức ăn gia súc); hoặc những trấn an giả dối (ngày 23-04, thứ trưởng Bộ Nông nghiệp-Phát triển Nông thôn bảo rằng cá bị nhiễm độc đều đã chết và đã được chôn nên bây giờ bắt được cá sống thì có thể ăn, phó chủ tịch UBND tỉnh Hà Tĩnh cho biết nhiều loại thủy sản vẫn sinh trưởng bình thường trong các lồng bè ở Vũng Áng và người dân có thể yên tâm tắm ở vùng biển này); hoặc những tuyên bố mâu thuẫn (Thứ trưởng Bộ TN-MT khẳng định đường ống xả thải ra biển của Formosa đã được cấp phép, đang khi  Phó tổng cục trưởng Tổng cục Môi trường của bộ cho hay nhà máy này chưa được phép xả thải. Thanh Niên 23-4-2016).

          Dù thảm họa xảy ra từ hôm 06-04, nhưng đến ngày 26-04, đoàn công tác của Bộ Công thương mới đến kiểm tra công ty Hưng Nghiệp sau khi đã báo cho họ trước 4 ngày (RFA 23-04-2016). Còn Vụ phó Vụ Nuôi trồng thủy sản Bộ Nông nghiệp-Phát triển Nông thôn thì cho biết khu công nghiệp Vũng Áng có yếu tố nước ngoài nên đoàn công tác không vào kiểm tra được !?! Riêng Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng thì ngày 22-04 mới đến Vũng Áng nhưng chỉ để đôn đốc dự án xây cảng Sơn Dương và còn khen Hà Tĩnh đi đúng hướng, chứ tuyệt không có một lời nào về tình trạng cá biển chết thảm chất đầy bờ bãi và tiếng kêu của dân chúng đang cất lên ngút trời. Còn tân chính phủ thì trong cuộc thị sát ở tỉnh Hà Tĩnh hôm 24-04, Phó Thủ tướng Trịnh Đình Dũng mới cam kết sẽ ‘xử lý nghiêm’ thủ phạm, và hôm sau, tân Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc mới chỉ thị các địa phương phải hỗ trợ ngư dân bị thiệt hại và nhanh chóng đưa ra kết luận để có biện pháp thích đáng. Tối 27-04, Bộ TN-MT đã tổ chức 1 cuộc gặp gỡ báo chí trong 10’ để chỉ đọc một thông cáo chính thức cho hay rằng vụ cá chết ở các tỉnh miền Trung chưa có bằng chứng liên can đến Formosa!

          3- Nhưng chính Formosa hiện bị xem là nghi can số một. Tập đoàn này, cuối năm 2012, đã được nhà cầm quyền giao cho 2000 ha đất tại Vũng Áng để xây nhà máy gang thép Hưng Nghiệp và 1,200 ha mặt nước để làm cảng Sơn Dương. Dự án đã khiến cho 3,000 gia đình bị thu hồi đất, giải tỏa nhà, ảnh hưởng đến cuộc sống của khoảng 20,000 người. Chưa hết, Formosa còn được dành nhiều ưu đãi: thuê đất 70 năm nhưng từ năm thứ 16 mới phải trả (80 đồng/m2); miễn nộp thuế thu nhập trong 4 năm và 9 năm sau đó giảm một nửa, được đem cả hàng chục ngàn nhân công từ Trung Quốc sang làm việc, được hoạt động như một đặc khu mà các cơ quan chức năng của Việt Nam không dễ vào để kiểm tra an toàn môi trường cũng như mọi hoạt động của nó. Đang khi đó, Vũng Áng cũng là một yếu huyệt về an ninh quốc phòng!

          Thế nhưng tập đoàn Formosa từng có những thành tích bất hảo. Năm 1998 họ đã đưa khoảng 5000 tấn chất thải độc hại kể cả thủy ngân vào thị trấn Sihanoukville – Campuchia, gây nên cuộc khủng hoảng môi sinh nghiêm trọng ảnh hưởng đến hơn 1000 cư dân bản địa. Hồi tháng 09-2009, chính quyền Hoa Kỳ tại hai bang Texas và Louisiana đã buộc Formosa Plastics chi hơn 10 triệu đôla để xử lý vi phạm thải chất độc ra không khí và nguồn nước tại hai nhà máy của họ. Nên cũng trong năm này, tập đoàn bị trao giải “Hành tinh đen” do Ethecon, một cơ quan bảo vệ sinh thái ở Đức dành cho những cá nhân/tổ chức đã có những hành động phá hủy môi trường.

           Chính vì não trạng đó mà hôm 25-4, khi bị chất vấn vì sao từ khi nhà máy hoạt động, vùng nước quanh đường ống xả thải ngầm ra biển chẳng còn tôm cá hay sinh vật, ông Chu Xuân Phàm – giám đốc đối ngoại của Formosa – đã có những phát biểu đầy thách thức ngang nhiên và thừa nhận trắng trợn: Muốn bắt cá bắt tôm hay muốn xây dựng một ngành thép hiện đại, cứ chọn đi! Nếu chọn cả hai thì làm thủ tướng cũng không giải quyết được. Hồi xưa, khi giải phóng mặt bằng đã tính phương án hỗ trợ ngư dân chuyển sang nghề khác, sao cứ phải đánh bắt cá quanh vùng biển này?”.

          B- Từ những vụ việc trên, các tổ chức xã hội dân sự độc lập nhận định:

          1- Đây là một khủng hoảng môi sinh nghiêm trọng, vì nó ảnh hưởng hết sức tai hại đến hiện tại cuộc sống của người dân và tương lai phát triển của đất nước:

          Việc ô nhiễm nước biển (mà rồi đây sẽ lan tới vịnh Hạ Long và mũi Cà Mau do dòng hải lưu chảy hai chiều theo mùa) đã và sẽ hủy diệt mọi sinh vật trong lòng Đông hải chưa biết đến bao lâu mới phục hồi, nó cũng giết chết ngành chăn nuôi hải sản của cư dân ven biển. Đang khi đó thì việc đánh bắt xa bờ từ lâu đã trở thành bất khả do sự hoành hành của Trung Quốc. Điều ấy khiến Việt Nam mất đi nguồn thực phẩm đã nuôi sống dân tộc từ hàng ngàn năm qua, và cũng mất luôn nguồn thủy sản xuất khẩu!

          Việc ô nhiễm nước biển cũng ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc sản xuất muối và nước mắm lẫn chất lượng của hai sản phẩm này, hai thứ gia vị quan trọng mà 90 triệu đồng bào phải sử dụng thường nhật. Điều này tạo nên một hiểm họa lớn lao cho sức khỏe của giống nòi dân Việt. Việc ô nhiễm nước biển ngoài ra còn phương hại đến ngành du lịch, vì dọc bờ biển miền Trung có rất nhiều khu nghỉ dưỡng. Và rồi đây, có người dân nào còn dám đi tắm biển?

          2- Đây là một thảm họa quốc gia lớn lao, vì từ nay buộc phải lên bờ sinh sống một giới đông đảo mà nhà cầm quyền từng gọi là cột mốc di động của chủ quyền quốc gia trên biển. Đông hải sẽ dễ dàng trở thành nơi Trung Quốc mặc sức tung hoành để cuối cùng chiếm trọn như mưu đồ từ lâu của họ. Việt Nam sẽ trở thành một quốc gia ven biển với một kẻ thù trong biển và một kẻ thù ngoài biển.

          3- Đây là một tệ nạn chính trị hết sức kinh tởm. Vụ Formosa bộc lộ rõ ràng thói vô cảm và vô trách nhiệm của nhà cầm quyền CS đối với lợi ích quốc gia, cuộc sống dân lành. Nó cũng cho thấy sự bất lực và chậm chạp của cả một hệ thống quản lý nhà nước từ trung ương đến địa phương trước một quốc nạn có tầm mức to lớn chưa từng thấy. Sự chậm trễ ấy đã tạo điều kiện cho nghi can kịp xoá hết dấu tích tội lỗi. Nó cũng hé lộ nhiều thế lực bảo bọc nghi can, che giấu sự thật, đánh lừa dư luận qua những phát ngôn đầy hàm ý hay cố mập mờ của một số quan chức cấp bộ lẫn tỉnh và nhất là qua hành vi ủy lạo tinh thần hà hơi tiếp sức của người đứng đầu đảng Cộng sản đối với tập đoàn Formosa đầy thành tích bất hảo.

          4- Đây là một cơ hội để tái khẳng định: Mọi người sinh ra đều có quyền được sống trong một môi trường sạch, an toàn, lành mạnh và cân bằng sinh thái. Quyền đó là một phần không thể thiếu trong tổng thể quyền con người, bao gồm quyền sống, quyền được chăm sóc sức khỏe, quyền được cung cấp thực phẩm, quyền có nước sạch và quyền được bảo đảm an toàn vệ sinh. Không có môi trường lành mạnh, con người không thể sinh tồn để thực hiện các quyền tự do và khát vọng của mình.

          Ngoài ra, môi trường là điều kiện tiên quyết để thụ hưởng quyền con người. Trong việc thực hiện nghĩa vụ bảo vệ nhân quyền, nhà nước phải bảo đảm mức độ an toàn cần thiết về môi trường để người dân sinh sống. Đây là bổn phận không thể tránh né của nhà cầm quyền. Thứ đến, trong các quyền con người, quyền được tiếp cận thông tin, quyền tham gia vào tiến trình ra quyết định và quyền tìm kiếm công lý khi xảy ra sự tàn phá môi trường là những quyền cơ bản để người dân xây dựng môi trường lành mạnh cho cuộc sống của mình. Đây là quyền bất khả xâm phạm của công dân.

          C- Do đó, các tổ chức xã hội dân sự độc lập tuyên bố như sau:

  1. Tập đoàn Formosa phải chấm dứt ngay lập tức các hành động gây nên sự tàn phá môi trường; phải thực hiện mọi biện pháp tái lập môi sinh trong sạch, an toàn, lành mạnh và cân bằng sinh thái cho con người lẫn các loài sinh vật tại các vùng biển bị tác hại; phải bồi thường mọi thiệt hại về môi trường cũng như sinh mạng và đời sống vật chất của người dân tại các vùng biển bị tác hại.
  2. Nhà cầm quyền cần có biện pháp kiểm soát chặt chẽ, cứng rắn, không vì lợi ích nhóm mà nhu nhơ với Formosa, không để Formosa thi hành việc xả thải gây ô nhiễm từ từ thay vì gây độc cấp tính như vừa qua, bởi lẽ hậu quả của biện pháp đối phó này sẽ là cá, người và biển chết chầm chậm; phải sẵn sàng xoá bỏ dự án Formosa, nếu những nguy hiểm tiềm tàng mà dự án gây ra không thể triệt tiêu được; kỷ luật các quan chức trung ương và địa phương vô trách nhiệm và có thể có tham nhũng, tiêu cực trong việc chấp thuận dự án Formosa và trong việc xử lý vụ đầu độc biển. Trước mắt, nhà cầm quyền phải ban bố tình trạng khẩn cấp về môi trường, nhanh chóng xác định nguyên nhân và thủ phạm gây ra hiểm họa, khởi tố hình sự vụ án đặc biệt nghiêm trọng này, công bố chính xác thiệt hại do vụ ô nhiễm gây ra, mời các tổ chức quốc tế có kinh nghiệm trong việc điều tra ô nhiễm môi trường để có những đánh giá độc lập.
  3. Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước, các tổ chức xã hội và chính trị độc lập, các cộng đồng tôn giáo, các nhà báo tự do, xin hãy tham gia bày tỏ thái độ bất khoan nhượng đối với những hành động gây tác hại môi trường sống lúc này cũng như trong tương lai (kể cả dự án khai thác bauxite Tây Nguyên, dự án nhà máy điện nguyên tử và dự án các đập thủy điện…). Xin hãy tham gia cách ôn hòa nhưng quyết liệt vào mọi hình thức: viết bài, lên tiếng, hội luận, chụp hình với khẩu hiệu, nhất là biểu tình vào ngày 01-05 tới.

          Dân Việt chúng ta quyết không chọn con đường tăng trưởng kinh tế với cái giá hi sinh môi trường đất nước, quyền lợi dân nghèo, chủ quyền quốc gia. Dân Việt chúng ta quyết không chấp nhận những kẻ cầm quyền ngu dốt, tham lam, bán rẻ dân tộc vì tham vọng cá nhân, lợi lộc và phe đảng. Dân Việt chúng ta quyết không chịu chết thảm như những con cá nhiễm độc ở biển Đông lúc này!

          Việt Nam, ngày 29 tháng 4 năm 2016.

          Các tổ chức xã hội dân sự độc lập đồng ký tên

01- Bach Dang Giang Foundation. Đại diện: Ths Phạm Bá Hải.

02- Diễn đàn Bauxite Việt Nam. Đại diện: Giáo sư Phạm Xuân Yêm.

03- Diễn đàn Xã hội Dân sự. Đại diện: Ts Nguyễn Quang A

04- Giáo hội Liên hữu Lutheran Việt Nam-Hoa Kỳ. Đại diện: Ms Nguyễn Hoàng Hoa

05- Giáo hội Phật giáo Hoà Hảo Thuần tuý. Đại diện: Ông Lê Quang Hiển

06- Hội Anh em Dân chủ. Đại diện: Ms Nguyễn Trung Tôn

07- Hội bảo vệ Quyền tự do Tôn giáo. Đại diện: Cô Hà Thị Vân

08- Hội Bầu bí Tương thân. Đại diện: Ông Nguyễn Lê Hùng

09- Hội Cựu tù nhân Lương tâm. Đại diện: Bs Nguyễn Đan Quế, Lm Phan Văn Lợi.

10- Hội Dân oan đòi quyền sống. Đại diện: Bà Hồ Thị Bích Khương.

11- Hội Giáo chức Việt Nam. Đại diện: Nhà giáo Vũ Mạnh Hùng

12- Hội Nhà báo Độc lập Việt Nam. Đại diện: Ts Phạm Chí Dũng

13- Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam. Đại Diện:  Bà Huỳnh Thị Xuân Mai

14- Khối Tự do Dân chủ 8406. Đại diện: Ks Đỗ Nam Hải. Nv Nguyễn Xuân Nghĩa.

15- Mạng lưới Blogger Việt Nam. Đại diện: Cô Phạm Thanh Nghiên.

16- Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền. Đại diện: Lm Nguyễn Hữu Giải.

17- Nhóm Người Bảo vệ Nhân quyền. Đại diện: Ông Vũ Quốc Ngữ

18- Phong trào Liên đới dân oan Việt Nam. Đại diện: Bà Trần Ngọc Anh

19- Tăng đoàn Giáo hội PGVNTN. Đại diện: Hòa thượng Thích Không Tánh.

20- Tổ chức Bảo vệ Tôn giáo và Sắc tộc. Đại diện: Ông Huỳnh Trọng Hiếu

          Cá nhân ký tên:

01- Tiến sĩ Nguyễn Thanh Giang, Hà Nội.

02- Tiến sĩ Hà Sĩ Phu, Đà Lạt.

03- Nhà báo tự do Nguyễn Minh Cần, Nga.

04- Nhà báo Kha Lương Ngãi, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn.

05- Nhà báo độc lập Chu Vĩnh Hải, Bà Rịa-Vũng Tàu.

Tuyên Cáo của CĐNVQG/LBHK về thảm họa môi trường

Friday, May 6th, 2016

TUYÊN CÁO

VỀ THẢM HỌA MÔI TRƯỜNG, THẢM HỌA QUỐC GIA TẠI VIỆT NAM 

Trong những ngày gần đây đã xảy ra một đại hoạ chưa từng thấy trong lịch sử đất nước Việt Nam:

  • Từ đầu tháng 4/2016, nhiều tấn tôm cá đủ loại đã hàng loạt chết dọc theo bờ biển các tỉnh miền Trung từ Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên-Huế, đến Quảng Nam. Hiện tượng này đang lan dần xuống phía Nam. Nhiều người đã trúng độc, và có người đã tử vong, do tiếp xúc với môi trường ô nhiễm. Hằng chục ngàn ngư dân thất nghiệp và đang chạm trán với nạn đói. Nhiều dấu hiệu cho thấy nguyên nhân là do hóa chất thải ra từ nhà máy gang thép Hưng Nghiệp, Vũng Áng (Hà Tĩnh) của công ty Formosa Đài Loan với vốn đầu tư của Tàu Cộng. Hậu quả sẽ rất nghiêm trọng cho nền kinh tế, du lịch và an ninh của đất nước, nhất là cho sức khoẻ của dân tộc Việt Nam trong hiện tại và lâu dài trong tương lai .
  • Nhà cầm quyền CSVN đã phản ứng hết sức chậm chạp, lúng túng, không đưa ra được một giải pháp nào, bộc lộ hẳn tinh thần vô trách nhiệm, bao che tham nhũng, tùng phục ngoại bang, không màng đến quyền lợi của người dân. Thảm họa này chỉ là mặt nổi của nhiều thảm họa tiềm ẩn khác đến từ các dự án nhượng đất, nhượng biển, nhượng rừng, ban đặc quyền đặc lợi cho các công ty ngoại quốc thiếu trách nhiệm, đặc biệt là từ Tàu Cộng với phương châm nô lệ và bán nước “16 chữ vàng và 4 tốt”.
  • Đồng bào trong nước đã cấp tốc phản ứng bày tỏ sự quan tâm và bất mãn cùng độ trước đại hoạ ô nhiễm, nhưng đã bị nhà cầm quyền CSVN ngăn cấm, bắt bớ, đánh đập dã man.

Thảm họa ô nhiễm tại Vũng Áng và những tai hoạ ô nhiễm khác sẽ xảy ra trong tương lai rất gần đều là hậu quả tất yếu của chế độ CSVN độc tài, toàn trị và tham nhũng. Người dân không được quyền lên tiếng, quyền quản lý đất nước, quyền thay đổi chính thể bằng lá phiếu bầu cử tự do.

Trước những sự kiện này, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ long trọng tuyên cáo:

  • Đòi nhà cầm quyền đảng CSVN phải (1) tức khắc chấm dứt hoạt động của nhà máy gang thép Hưng Nghiệp, tại Vũng Áng, của tập đoàn Formosa, và (2) chấm dứt hoạt động của tất cả các cơ sở khác trên toàn quốc gây ô nhiễm trầm trọng cho môi sinh tác hại đến sức khoẻ và an ninh của dân tộc trong hiện tại và tương lai.
  • Đòi nhà cầm quyền phải (1) nhanh chóng làm sạch môi trường để trả lại sinh kế cho ngư dân, và (2) bắt buộc tập đoàn Formosa bồi thường mọi thiệt hại cho các nạn nhân hành nghề cá.
  • Triệt để ủng hộ đồng bào trong nước đang đồng loạt đứng lên đòi quyền hưởng môi trường trong lành, an cư lạc nghiệp, và quyền giải quyết tận gốc rễ chế độ hiện nay để có cuộc sống tự do và dân chủ.
  • Kêu gọi tất cả cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, đảng phái, và đồng bào mọi giới tại hải ngoại phản ứng nhanh chóng và thích đáng để cùng nhau liên kết tạo sức mạnh yểm trợ đồng bào trong nước sớm đạt được các mục tiêu nói trên.
  • Thỉnh cầu Cơ Quan Liên Hiệp Quốc, các quốc gia dân chủ trên thế giới, đặc biệt là Hoa Kỳ, khẩn cấp can thiệp để bảo vệ sức khỏe của dân và phục hồi quyền làm người cho dân tộc Việt Nam.

Ngày 5 tháng 5 năm 2016

                        BS Võ Đình Hữu                   BS Đỗ Văn Hội          Ô. Lưu Văn Tươi

                        Chủ Tịch HĐĐB                    Chủ Tịch HĐCH        Chủ Tịch HĐGS 

Và các Cộng Đồng Thành Viên

Nhân kỷ niệm 25 năm sụp đổ bức tường ô nhục Bá Linh.

Thursday, April 28th, 2016

Bối cảnh lịch sử của nước Đức sau Đệ Nhị Thế Chiến :

Cuối Đệ Nhị Thế Chiến vào ngày 8.5.1945 nước Đức sau khi đầu hàng   bị chia ra làm 4 phần  do 4 Đồng minh quản lý: Hoa Kỳ , Anh , Pháp và Nga . Berlin là  Thủ Đô nước Đức nên cũng bi chia ra làm 4 như trên , Nga trấn giữ vùng Đông Bá Linh .

Đến ngày 30.6.1946 Nga quyết định vạch ra đường ranh giới giữa Đông và Tây Đức và từ ngày 29.10.1946 người  ra vào vùng Nga chiếm đóng phải có giấy Thông Hành Liên Vực (Interzonenpass ) mới được di chuyển  và chỉ có giá trị 30 ngày .

Từ đó xảy ra liên tục những va chạm giữa Nga và ba Đồng Minh còn lại.

Vào ngày 20.6.1948 Đồng Minh Hoa Kỳ Anh Pháp cho đổi Reichmark thành D-Mark ở toàn vùng của mình . Để trả đũa lại Nga cũng cho đổi Reichmark thành tiền Deutsche Mark vào ngày 23.6.1948 và muốn toàn Bá Linh phải sử dụng tiền này . Vì Đồng Minh Hoa Kỳ Anh Pháp không đồng ý ,  nên Nga trở mặt ra lệnh phong tỏa Berlin vào ngày hôm sau  24.6.1948 . Tất cả đường bộ ra vào Berlin đều bị cấm không cho qua lại khiến cho Đồng Minh HoaKỳ Anh Pháp phải lập cầu không vận cho Berlin ngay hôm  25.6.1948 . Cầu Không vận này kéo dài hơn  một năm , khi Nga dỡ bỏ lệnh phong tỏa Berlin  vào ngày 12.5.1949 thì cầu Không vận vẫn tiếp tục tiếp tế cho Berlin tới ngày 30.9.1949 mới chấm dứt nhiệm vụ.

Trong khi đó 65 Nhân Sĩ trong một  cơ quan gọi là Parlamentarischer Rat  dưới sự lãnh đạo của Konrad Adenauer soạn thảo từ 1.9.1948 bộ Luật gốc ( das Grundgesetz ) làm căn bản cho Hiến pháp nước Đức  . Cho tới ngày 24.5.1949 bộ Luật gốc được trình duyệt và thông qua , đánh dấu cho ngày hình thành  nước Cộng Hòa Liên Bang Đức . Trước đó vào tháng 4.1949 toàn bộ Quân Đội Đồng Minh vùng phía Tây Hoa Kỳ Anh Pháp đã rút đi để nhường quyền cho chính phủ Đức. Ngày 12.9.1949 Quốc Hội Cộng Hòa Liên Bang Đức đã bầu chọn  Theodor Heuss làm Tổng Thống ( Bundespresident ) và ba ngày sau đó 15.9.1949  Konrad Adenauer được bầu chọn làm  Thủ Tướng ( Bundeskanzler )  đầu tiên của CHLB Đức .

Ngày 7 10.1949 nước Cộng Hòa Nhân Dân Đức cũng được hình thành và Wilhelm Pieck là Tổng Thống  đầu tiên ( President ) của nước này. Ngày 26.5.1952 phía Đông Đức quyết định đóng cửa ranh giới Đông Tây , chỉ ở Berlin người ta vẫn còn được phép qua lại ranh giới  .

Vào ngày 17.6.1953 xảy ra cuộc nhân dân tổng nổi dậy ( Volksaufstand ) tại Berlin và các vùng có nhiều Công Nhân như Halle ,Magdeburg , Dresden , Leipzig  để chống lại chính quyền Cộng Sản . Số người tham dự được ước đoán khỏang 400.000 tới 1,5 triệu người.  Quân đội Nga và Đông Đức đã dùng xe tăng đàn áp thẳng tay khiến cho số người bị bắn chết  lên đến  34 người , ngoài ra còn có 40 người bị xử tử tại chỗ và cả trăm người bị đày  khổ sai ở Siberien. Tới tháng 1.1954 lại có 1.526 người đem ra xử trước Tòa án Đông Đức , có 2 người bị xử tử vả 3 người bị tù chung thân , phần còn lại đều bị kết án tù. Sự tàn ác với dân chúng của chế độ Cộng Sản Đông Đức và  Nga đã dể lại một vết nhơ trong lịch sử nước Đức. Ngày nay ở Berlin  vẫn còn tên Đại Lộ 17.6 là một con đường lớn chạy thẳng đến Brandenburger Tor, nơi  mà hầu như quốc khách nào của  Berlin đều phải chạy qua khi muốn đến tiếp xúc với Tổng Thống Thủ Tướng hay Quốc Hội. Chính Nguyễn Tấn Dũng , Hồ Cẩm  Đào, Tập Cận Bình   ..cũng đã được đưa đi trên con đường này  .

Sau đó chính quyền nước Cộng Hòa Nhân Dân Đức đã tìm mọi càch ngăn cản người dân Đông Đức đi qua phía Tây Đức. Tới một lúc thì chẳng đặng đừng chính quyền Đông Đức ra lệnh đóng cửa  biên giới và bắt đầu xây bức tường ô nhục Bá Linh vào ngày 13.8.1961. Người  ra lệnh xây bức tường nêu lý do là để ngăn chận  những kẻ phát xít phương Tây vào Đông Đức  , nhưng sụ thật là họ chỉ muốn trói dân ở lại với chế độ Cộng Sản .

Trong thời gian Chiến Tranh Lạnh sau này  đã có hai Tổng Thống Hoa Kỳ đến viếng bức tường Bá Linh , người đầu tiên là John F Kennerdy dứng trước Brandenburger Tor ngày 26.6.1963 với câu nói bất hủ “ich bin ein Berliner „ và  24 năm sau là Ronald Reagan ngày 12.6.1987  với câu „ Herr Gorbatschow , tear down the Wall „

Nói chung bức tường Bá linh tồn tại 28 năm từ 13.8.1961 đến 9.11.1989  , có chiều dài  tổng cộng 167,8km mà phần chia Đông Tây Bá Linh chiếm khoảng 43km  , có cả thảy 13 cổng qua lai nhưng bị đóng kín và canh gác cẩn thận bởi các lính Đông Đức. Họ được phép bắn vào người cố ý lại gần bức tường.

Sống ở Tây Berlin tuy vẫn thoải mái như mọi nơi trên  đất nước CHLB Đức , hồi đó lại còn được hưởng Berliner Zulage là tiền phụ cấp khó khăn nên tiền lương thường cao hơn bên Tây Đức ,  nhưng mỗi lần phải đi ra khỏi Berlin là cả một sự khó khăn  vì bị  bắt buộc phải đi qua con đường Xa Lộ xuyên qua Đông Đức. Vào Xa lộ này là phải  đi thẳng không được dừng tùy tiện và chỉ được đổ xăng hay vào nghỉ  tại những trạm đã được quy định.  Có một  xa lộ chính đi thẳng ra Helmsted , Hannover. Quãng đường chỉ dài  khoảng 200km , nhưng sự kiểm soát lúc vào và ra khỏi Xa lộ thì rất phiền toái vì phải xếp hàng chờ đợi rất lâu và vì  sự hống hách trì hoãn của Cảnh sát Đông Đức . Ngưới ta phải làm thủ tục  để nhận Transitvisum ( giấy thông hành trên xa lộ xuyên Đông Đức) khi  ra khỏi thì phải trả Transitvisum lại. Các lính Cảnh Sát kiểm soát rất gắt gao và khó chịu   ; khi thấy một bộ mặt nào không ưa là họ cho mời xe tách  ra khỏi hàng  và cho đứng  đó cho tới khi họ muốn thì  cho đi lại . Đứng mà không kêu ca được gì cả . Họ làm quyền thế cứ  y như là các cán bộ  công an cảnh sát  ở  Việt Nam bây giờ . Bề gì thì cũng là một lò với nhau. 

Nguyên nhân làm sập đổ bức tường Bá Linh 

Trong thế giới này chỉ tiếc là đời sống con người quá ngắn ngủi nên chúng ta không được nhìn thấy được hết cái đinh luật thiên nhiên chi phối vào đời sống con người. Bức tường ô nhục Bá Linh đã sập đổ cũng do định luật thiên nhiên đó. Nguyên nhân của cái phút giây lịch sử đó đã bắt nguồn từ nhiều sự kiện  cùng xảy ra một lúc : từ sự tự hủy của vật chất theo tháng năm , từ sự sinh lão bệnh tử của con người , từ tấm lòng biết  hướng về lẽ phải , từ sự kiên trì  tranh đấu của toàn dân , từ  những sự kiện tầm thường đến đáng buồn cười .. đã xảy ra như một xâu chuỗi liên tục để tạo ra lịch sử.

1.-Nguyên nhân xa nhưng lại là then chốt của vấn đề:

Giữa Hungary và Áo  có một ranh giới tiếp cận dài 270km  mà hàng rào ranh giới đã bị hư hỏng mục nát từ năm 1987 . Tuy có gắn chuông báo động nhưng thường lại là báo động sai , trong khi hàng năm vẫn có tới 2.000 người Đông Đức vượt hàng rào này thành công qua Áo. Vì vậy chính phủ Hungary đã ký một sắc lệnh vào tháng 2.1989 là sẽ dỡ bỏ hàng rào ranh giới này. Lúc đó chính phủ Đông Đức vẫn yên chí đó chỉ là một quyết định suông để ve vãn phương tây , nhưng không ngờ đến ngày 11.9.1989 hàng rào này thực sự được dỡ bỏ hẳn. Trong vòng 3 tuần sau khi dỡ hàng rào biên giới có tới 25ngàn người Đông Đức chạy trốn qua Áo . Dân Hungary thì không có nhu cầu vượt biên vì họ đã có sẵn một Thông Hành QuốcTế do chính phủ cấp , muốn đi đâu cũng được.

2.- Nguyên nhân từ trong Đông Đức : Montagdemo( Biểu tình vào mỗi thứ Hai )  

Song song với sự kiện trên là vào ngày thứ Hai  4.9.1989 sau khi làm lễ ở nhà thờ Nikolai Kirche ở Leipzig có khoảng 1.000 người giương biểu ngữ “ für ein offenes Land mit freien Menschen= cho môt đất nước thông thoáng với những con người tự  do “ và “ Wir wollen  raus=Chúng tôi muốn đi ra” sau đó bị cảnh sát chìm bao vây họ đổi thành khẩu hiệu “ Stasi raus= Công an cút đi”, và từ đó cứ mỗi thứ Hai là họ lại tụ tập trước nhà thờ ở Leipzig để biểu tình , sau đó lan rộng qua các thành phố Đông Đừc khác. Tới ngày 2.10.1989 con số ngưới biểu tình ở Leipzig lên đến 15.000 người  .

Ngày 7.10.1989  là  ngày lễ lớn kỷ niệm 40 năm thành lập Đông Đức  với duyệt binh và biểu diễn lực lượng võ trang với  xe tăng , súng máy , máy bay …  bên cạnh buổi lễ trang trọng đó vẫn có xảy ra  “ lộn xộn “ gần bên khán đài nơi Honecker và Gorbatschow , có nhưng tiếng kêu trong đám đông  “ Gorbatschow , cứu chúng tôi”. Công an cảnh sát đã được lệnh đàn áp thẳng cánh những người biểu tình này.

Sau đó hai  ngày , ngày 9.10.1989 , số người đi biểu tính ở Leipzig lên đến 70.000 người. Lúc đó ở bên Tây Đức ai cũng hồi hộp hướng về Leipzig vì liên tưởng đến ngày 17.6.1953 người dân Đông Đức đã bị đổ máu dưới  sự đàn áp dã man  của xe tăng Nga Nhưng may thay điều đó đả không xảy ra , vì Gorbatchow, với mục tiêu giảm bớt chiến tranh lạnh với phương tây trong chủ trương Glasnow=mở cửa và Perestroika = đổi mới ,  đã ra lệnh cho lính Nga không được can thiệp vào nội bô Đông Đức.

Đến ngày 4.11.1989  có một triệu  người biểu tình ở Alexander Platz  Berlin với khí thế rất mạnh  , từ khẩu hiệu “ Wir sind das Volk = chúng ta là  nhân dân  “đã trở thành “wir sind ein Volk= chúng ta là một dân tộc ”  .

Ngày 6.11.1989 có dấu hiệu hoảng sợ trong bộ chính trị Đông Đức , một số hồ sơ mật đã bị  cho hủy. Ngày 8.11.1989 bộ chính trị trung ương từ chức và dự định bầu lại bộ chính trị mới.

3.-Sự kiện  trong toà Đại sứ CHLB Đức tại Tiệp khắc:

Số người ùn ùn bỏ Đông Đức  ra đi theo hướng Đông ngày càng nhiều , một số  leo tường rào vào trú ngụ tại toà Đại sứ CHLB Đức . Đến 30.9.1989 có tới 4000-5500 người ở trong Đại sứ quán . Điều kiên ăn ở  và vệ sinh rất khó khăn , cho nên Genscher , bộ trưởng bộ ngoại giao CHLB Đức đã đến và từ Balkon toà Đại sứ  ông đã tuyên bố một câu đã đi vào lịch sử nước Đức “ toàn thể mọi người được nhập cảnh  vào CHLB Đức “ , mọi người đã ôm chầm nhau nhảy múa vui mừng .

Ngày 3.10.1989 CHLB Đức đã đem một đoàn xe lửa chở tất cả mọi người trong tòa Đại sứ ở Prag về Tây đức. Cái khó khăn là  xe lửa phải đi qua một đoạn đường Đông Đức ở Dresden . Tại đây một số dân chúng địa phương được biết đoàn tàu đi qua nên đã tụ tập đòi trèo lên xe lửa đi theo qua Tây Đức , Cảnh sát Đông Đức đã ra tay đàn áp mạnh , nhưng dân chúng cũng lấy gạch đá chống chọi lại. Cuối cùng thì đoàn tàu cũng thoát ra khỏi cuộc  hỗn chiến và đưa mọi người  từ Prag bình an tới Tây Đức,

4.- Nguyên nhân từ sức khỏe của thủ lãnh Honecker:

Honecker sanh năm 1912 , xuát thân  từ  gia đình nông dân , bỏ học sớm  ,  10 tuổi đã tham gia vào đoàn thiếu nhi Cộng Sản. Có một thời gian Honecker xin đi học nghề lợp mái nhà ở người bà con . Học nghề chưa xong Honecker xin gia nhập đoàn thanh niên Cộng Sản vào  lúc 14 tuổi .   Tới 16 tuổi được cử đi học ở trường Lenin bên Nga . Tháng 5.1971 Honecker được bầu làm Đệ  Nhất Bí Thư sau khi  Ullbrich từ nhiệm , 1976 Honecker trở thành Tổng Bí Thư đảng Cộng Sản.

Ngày 7.7.1989 Honecker  bất ngờ bị Gallenkolik ( đau bụng cấp tính do sạn mật ) và được chở qua Bệnh viện ở Rumanie để điều trị cấp cứu , sau khi ổn định được đưa về bệnh Viện Buch để mổ Túi Mật  .  Trong khi mổ Bác Sĩ đã nghi ngờ là có thể có dấu hiệu ung thư Thận phải., nhưng không can thiệp.  Trong suốt tháng 9 .1989 Honecker không xuất hiện làm việc , Mielke và Mittag đứng ra điều khiển hành chính trung ương .

Trong ngày biểu dương lực lượng kỷ niệm 40 năm thành lập nước Đông Đức Honecker đã  tái xuất hiện  bên cạnh Gorbatschow là khách mời danh dự  , mặc dù trong bụng Honecker chẳng ưa gì chủ trương  Glasnow và Perestroika của Gorbatschow.

Trước sức ép của quần chúng và vì lý do sức khỏe Honecker đã từ chức vào ngày 17.10.1989 .

Giữa tháng11.1989 Hội Đồng Nhân Dân DDR đã họp và tố cáo Honecker về tội tham nhũng và lạm dụng  ngân quỹ quốc gia.

Ngày 3.1.1990 Honecker và vợ bị bắt buộc phải rời  chỗ ở xa hoa tại Wandlitz , ngày 6.1.1990  lại nhập viện và đươc xác định bị ung thư thận.

Ngày 29.1.1990 Honecker bị  bắt nhưng hôm sau 30.1.1990 được thả ra  ngay vì bị bệnh nặng. Khi được thả ra thì Honecker và vợ không còn nhà cửa nữa . Trong một cuốn phim tài liệu  mà phóng viên đã theo sát Honecker trong chuyến đi lang thang tìm nơi trú ẩn này cho thấy sự bất mãn của dân chúng Đông Đức đối với ông Tổng Bí Thư tới mức nào . Có người lấy  nắm tay đấm lên xe , lên cửa kính xe hơi hăm he  .Chưa  bao giờ tính mạng Honecker bị đe dọa dữ dội như lúc này. Cuối cùng  Pastor Uwe Holme, chính Pastor đã từng bị Honecker bỏ tù trước đây ,  đã cho vợ chồng Honecker tạm trú tại nhà thờ Bernau  . Honecker đã ở đây tớỉ 4.1990 vì lý do an toàn  và sau đó dọn qua Quân Y Viện Nga ở Beelitz .

Ngày 30.11.1990 Tòa án CHLB Đức  kết tội Honecker vì đả cho lệnh bắn người vùng biên giới Đông Tây Đức.

Ngày 13.1.1991 Honecker và vợ bay qua Moskau do sự can thiệp của Nga  . Tới tháng 2.1992 thì Honecker đã bị di căn qua Gan.

29.7.1992 Honecker bay từ Moskau về tới  nhà tù Moabit Berlin , còn Margot Honecker bay thẳng qua Santiago / Chile đến nhà con gái Sonja tại đó.

13.1.1993 , sau 169 ngày nằm khám Moabit,  Honecker được thả ra và được đưa qua Santiago với vợ con. Tại đây ông mất ngày 29.5.1994.

Bà Margot Honecker bây giờ 87 tuổi  vẫn cò sống tại Santiago , hưởng mỗi tháng 1.700 Euro tiền luơng hưu của CHLB Đức , có nhà riêng và có người hầu hạ.

 5.-Nguyên nhân kinh tế :

Mặc dù nhận được tiền tiếp viện mỗi năm hàng trăm triệu Đức mã  từ Tây Đức để xây dựng và tu bổ con đưòng xa lộ và đường sắt nối Berlin sang Tây Đức xuyên qua Đông Đức,  cũng như được tiếp hơi đến hàng tỷ Đức Mã  trong thời gian 1983-1984;   và mặc dù đời sống của người dân Đông Đức còn khá hơn đời sống của dân Ba Lan và Rumanie  , nhưng  nền kinh tế của Đông Đức đã dần dần kiệt quệ . Gerhard Schürer là chủ tịch Hội Đồng  Staatliche Plankommission thời đó đã tuyên bố  :  tới 1989 Đông Đức nợ 49 Tỳ Valuta Mark và  mỗi tháng tăng lên 500 triệu Valuta Mark  ; cứ theo đà đó  thì đến năm 1991 Đông Đức sẽ phá sản hoàn toàn.

Trong khi đó thì Gorbatschow đã từ chối không viện trợ kinh tế  cho Đông Đức nữa.

6.-Nguyên nhân gần và rất tầm  thường nhưng lại là yếu tố quyết định tối hậu  :

Lúc 18:53 giờ ngày 9.11.1989 Günter Schabowski , phát ngôn viên DDR tuyên bố trong một cuộc họp báo  có trực tiếp truyền hình  là Công Dân Đông Đức có thể sẽ được qua  Tây Đức thăm viếng người thân . Khi  một phóng viên  hỏi „ lệnh này bắt đầu từ bao giờ“ thì Schabowski chợt trở nên lúng túng  và nói lắp bắp :  „ ab sofort , unverzüglich = ngay lập tức , không trì  hoãn „ , từ đó tin loan ra như cơn bão . Người Đông Đức từ mọi nơi mọi phía dồn về tất cả  cổng thành của bức tường ô nhục và làm áp lực với lính canh gác tại đó. Tới 22:30giờ một cổng ở phiá bắc Berlin , cổng Bornholm , mở ra đầu tiên và sau đó thì tất cả cổng đều được mở ra hết , trừ cổng Brandenburger Tor thì  tới 22.12.1989 mới  được mở. Tại cổng Bornholm chính bà Đương Kim Thủ Tướng Merkel cũng đã lần đầu đi qua đây để đến Tây Berlin.

                                             xx                                       xx

                                                                 xx

Luận bàn:

Qua các yếu tố lịch sử đã được nêu trên đây cho thấy sự sụp đổ bức tường ô nhục Bá Linh là kết quả của một xâu chuỗi sự kiện  theo chiều hướng thiên thời địa lợi nhân hòa khiến sự sụp đổ bức tường  là  đoạn kết  hợp lý của một ván  cờ chót .

Là người Việt Nam có ai không ao ước   có  một ngày nào đó  Đảng Cộng Sản Việt Nam cũng sẽ bị vướng vào một vòng xoáy khủng hoảng đến nỗi phải tự động rút lui   nhường chỗ cho một thể chế đa nguyên dân chủ  hợp hiến và hợp pháp  .

Trước tình hình trong nước hiện tại nếu chúng ta quan sát kỹ thì cũng có thể nhận ra những dấu hiệu thoái hóa của chế độ Cộng Sản. Chỉ cần tới một thời điểm chín mùi thì quả sẽ rụng mà không cần tới bạo lực.

Những yếu tố bất lợi  của chế độ Cộng Sản Việt Nam là:

1.- Sự khiếm khuyết  của luật pháp trong chế độ Cộng Sản Việt Nam:

Ngày 2.9.1945  là ngày Việt Minh đã cướp công kháng chiến  chống Pháp của toàn dân và cướp chính quyền hợp pháp của Thủ Tướng Trần Trọng Kim để khai sinh ra  chế độ Cộng Sản man rợ đưới cái tên VNDCCH . Tuy rằng họ đã cho ra đời một cái Hiến Pháp   vào ngày 9.11.1946 , nhưng đó chỉ là những sáo ngữ và hệ thống Luật Pháp Hành Pháp và Tư Pháp không được hình thành  , nền Dân chủ không được thực hiện. Thể chế Cộng Sản đã áp đặt lên đầu người dân bằng cách nắm lấy miếng ăn như nuôi một bầy súc vật . Trong chế độ bao cấp con người chỉ còn là những cái Hộ Khẩu . Nói một cách mộc mạc như nhà văn  Tiểu Tử ,  giá trị  một con người với cả một khối óc lương tri chỉ còn là một cái miệng ăn ( không phải là miệng nói )  trong chế độ Cộng Sản. Bảy giờ trước trào lưu tiến hóa của xã hội , trong thời đại Internet bao phủ toàn cầu , trong thời đại suy thoái của Cộng Sản Đông Âu , Cộng Sản Việt Nam phải xoay sở để tồn tại . Ngoài cái Hội Nghị Thành Đô bán nước giữ Đảng , Cộng Sản Việt Nam đã lộ chân tướng của một chế độ vô luật pháp hỗn loạn. Từ cái chiêu bài trị dân theo lối côn đồ , cho công an cảnh sát tay sai  mặc thường phục hành hung  dân chúng hoặc ném đồ dơ bẩn vào nhà dân… thì cái thói côn đồ ấy lại trở nên hoành hành từ trong nội bộ  cơ quan điạ phương khiến trung ương không còn kiểm soát được địa phương nữa. Đó là  định luật   nhân quả .

2.- Chủ thuyết hồng hơn chuyênnhất cùng nhị bạch để  trị dân của Cộng Sản Việt Nam  :

  1. a) Trăm năm trồng người: để củng cố chế độ , Cộng Sản hô hào kế hoạch trăm năm trồng người . Họ trồng một giống người theo kiểu mẫu Mao-it , vô gia đình vô tổ quốc  vô thần và cả vô học nữa . Cộng Sản  muốn con người là công cụ của nhà nước hoàn toàn  , muốn xóa bỏ đạo lý gia đình , xóa biên giới lãnh thổ , xóa lòng tự hào người con đất Việt , xóa sạch  sự hiểu biết của tầng lớp  trí thức  , xóa luôn cả niềm tin vào đấng thiêng liêng. Kết quả của kế hoạch này là một tập đoàn lãnh đạo Cộng sản cuồng chiến nhưng không có khả năng điều hành một đất nước   , một xã hội hỗn loạn : con người trở nên dốt nát  hung dữ , không tin vào lẽ phải điều hay mà lại trở thành  mê tín dị đoan , đạo đức luân lý trong gia đình và xã hội không còn tồn tại.
  2. b) Dân trí:Trong trường học lịch sử bị bóp méo , những lập luận “lưỡi gỗ” nhàm chán không còn thuyết phục được ai nữa . Nhưng môn chính trị kinh điển  về Cộng Sản vẫn là phần chánh trong chương trình đào tạo chuyên môn  . Điều này khiến cho chương trình đào tạo chuyên nghiệp bị thu hẹp lại ,  kết quả là chuyên môn bị kìm hãm , nhân tài bị bóp nghẹt và tài năng cá biệt không được phát triển .
  3. c) Xã hội:.  Chúng ta phải khẳng định là  quốc nạn trộm cắp vặt được nảy sinh từ chế độ bao cấp. Dĩ  nhiên trộm cắp là một bản năng tồn tại của loài  người khi đói  ăn thiếu mặc  . Do  sự cung cấp nhỏ giọt  thời bao cấp nên của cải vật chất trở nên quý hiếm. Từ cái lốp xe đạp , thước vải cũng đổi ra được miếng ăn cái mặc  nên bất cứ vật dụng gì cũng được trưng dụng. Bác Sĩ “ăn” thuốc men , y tá “ăn” kim chích  chăn  mền, thư ký “ăn” giấy bút , nhân viên bưu điện “ăn “ bưu phẩm , thư quà.. Với thói quen “ăn” trong cơ quan như vậy cho nên khi đã bị tiêm nhiễm nặng người ta không còn phân biệt được phải trái , thấy của cải vật chất  là cứ “ chôm “mà không sợ luật pháp  , nên mới xảy ra những vụ người Việt trộm cắp bên Nhật bên Anh nổi tiếng thế giới.

3.- Giai cấp Đảng viên  và tham nhũng :

Trong cuốn “ chuyện thời bao cấp “ của nhà  xuất bản Thông Tấn / Hà Nội  in năm 2007  trang 31”.. Cứ ngỡ rằng thời bao cấp mọi khó khăn được chia đều trong xã hội nhưng khi nghiền ngẫm cơ chế phân phối thời bao cấp với cửa hàng lương thực , hệ thống tem phiếu và quầy hàng tết ở cuộc trưng bày , mới hay rằng nhân dân có tiêu chuẩn riêng và ở mức thấp nhất, tiêu chuẩn của cán bộ , công nhân, viên chức tùy thuộc vào vị trí công tác và đặc thù nghề nghiệp của mỗi người. Cán  bộ cao cấp có cửa hàng phục vụ riêng tại phố Tôn Đản ;  trung cấp tại phố Nhà Thờ , Vân Hồ , Đặng Dung và Kim Liên ; còn cán bộ , công nhân viên chức bình thường mua ở các cửa hàng rải rác trong thành phố.. “như vậy cái ảo tưởng xóa bỏ giai cấp của Cộng Sản chỉ là một cái bánh vẽ để chiêu dụ những kẻ nông nỗi nhất là giới thanh niên sinh viên học sinh tại các vùng đất tự do . Khi vào rọ rồi thì cái giấc mơ “ công bằng bác ái” trong môi trường Cộng Sản trong thực tế chỉ là  những hạt kim cương khi nhìn từ xa   nhưng khi đến gần mới biết đó là những giọt nước mắt.

Khi chế độ bao cấp đã từ từ tự  triệt tiêu vì cái quy chế phản tự nhiên của nó và nhất là sau khi khối Cộng Sản Đông Âu sập đổ, các nguồn viện trợ trao đổi hàng hóa bị cắt đứt  thì Cộng Sản Việt Nam phải biến thái để tồn tại dưới mô hình “ kinh tế thị trường định hướng Xã Hội Chủ Nghĩa”  với những ưu tiên độc đoán trong thị trường cho cán bộ đảng viên cao cấp  để  bóp nghẹt thị trường kinh tế tự do  và tạo sự dung túng lộng hành quyền lực cho  nhóm Đảng Viên và tay chân.

Tham nhũng được hình thành và nuôi dưỡng từ trong  môi trường  độc quyền  đặc lợi , một xã hội hỗn loạn vô luật pháp công minh  tạo ra một nền kinh tế èo uột  tồn tại trên những  ký sinh trùng bòn rút của công làm của riêng , mua quan bán chức…

                                                    xx                                    xx

                                                                      xx

Tóm lại thời   tự hủy diệt chế độ Cộng Sản  Việt Nam đã điểm  ,  thế nước lòng dân  đã và đang tiềm ẩn trong mọi thành phần dân chúng . Khi nào thời và thế đồng nhất hội tụ thì đó chỉ là một câu hỏi về thời gian.

Ngày nay trước sự tiến triển của công nghệ thông tin thì sự độc qưyền chuyển  tải tin tức một chiều từ hệ thống truyền thông của Cộng Sản Việt Nam không còn quan trọng nữa . Những người có khát vọng tìm hiểu về tình hình quốc tế và quốc nội đều có thể cập nhật tin tức hằng ngày trên Internet  mặc dầu có sự cản ngăn của   cả một tập đoàn Công An Mạng . Nhưng những người trẻ tuổi hôm nay đã có đủ khả năng ứng phó và vượt qua những khó khăn này.

Trong không khí đầu năm 2015 chúng ta hãy cầu nguyện cho một nước Việt Nam tự do  , dân chủ và có pháp quyền . Khi  nào mỗi người dân đứng trước luật pháp đếu có quyền lợi và bổn phận ngang nhau  và nhân quyền được tôn trọng tuyệt đối thì ngày đó dân tộc Việt Nam mới có thể ngẩng đầu  so vai với thế giới.

Berlin ngày 01.01.2015

BS Hoàng Thị Mỹ Lâm

Declaration on the Vietnam War Summit at the LBJ Library, Austin, Texas

Tuesday, April 26th, 2016

DECLARATION

Of The Vietnamese Community Overseas and In Vietnam

On the occasion of Vietnam War Summit

At the LBJ Library, Austin, Texas

The “Vietnam War Summit” will be held at the Lyndon Baines Johnson Library in Austin, Texas from 26 to April 28, 2016. One of the proclaimed purposes is to study, discuss and to “shed light on the Vietnam war, its lessons and its heritage.” The special guests include US Secretary John Kerry; Dr. Henry Kissinger, former US Secretary of State in President Nixon’s administration; Mr. Pham Quang Vinh, the Vietnam Ambassador to the US; Mr. Ken Burns, who will perform the 10-part film about the Vietnam War; a number of Vietnam war veterans, and a some well-known number of antiwar activists as Tom Hayden, Peter Arnett… Strangely, none of the Vietnamese officials who served in the government or in the armed forces of the former Republic of Vietnam and no official representatives of Vietnamese Community was invited to participate in the discussions, except for Texan Vietnamese American Congressman who was too young during the wartime and had no experience of the Vietnam War.

The organizations of Vietnamese communities, both overseas and in Vietnam, therefore proclaim the following views on the Vietnam War:

  1. After the end of the Second World War, the intent of the allied powers (the US, Russia and Britain) was to end colonialism as shown by the Yalta Conference dated 11-2-1945. Many countries have thus regained their independence. The Vietnamese Communist Party by initiating the war in 1945, which resulted in the division of Vietnam into two separate states, and by initiating the invasion of South Vietnam, was responsible to the devastation and millions of casualties on all sides.
  2. In 1954, the Geneva Agreement was signed between Ho Chi Minh and France dividing Vietnam in North and South. The United States helped the South (Republic of Vietnam) to build democracy and economy, and had achieved good results. But unfortunately Ho Chi Minh sent North Vietnamese Communist troops invading the South, and the United States as the leader of the free world, had to appeal to its allies to send their troops to protect South Vietnam.
  3. Due to the shift of the US foreign policy, the rising of the antiwar movement and the pro-communist elements among the American population, the United States signed the 1973 Paris Peace Accords to end the war, and at the same time to cut aid to South Vietnam, while North Vietnamese communist continued to attack South Vietnam militarily with increasing support from the Communist bloc leading to the collapse of the South Vietnam on April 30, 1975.
  4. There have been false assumptions and prejudices about the cause of the fight to protect freedom, and about the heroic struggle of the US soldiers and Armed Forces of Republic of Vietnam.
  5. The Vietnam War resulted in:
    1. Over 3 million Vietnamese nationals killed from 1945 to 1975 in a war created by Ho Chi Minh and the Communists; 58,000 US soldiers died, many were injured, some are still missing.
    2. After the invasion and occupation of South-Vietnam in 1975, the Communist government systematically implement a policy of revenge against the citizens of the Republic of Vietnam, by devaluating the values of their currency, by occupying their homes and confiscating their businesses, by incarcerating hundreds of thousands of South-Vietnamese officers and civil servants in so-called reeducation camps, where they were brutally treated and where many died of exhaustion or deprivation.
    3. Since the Communist take-over of the whole country, over two million Vietnamese citizens had to seek freedom in other countries, where they live for many years as refugees. In their search for freedom, about half a million died at sea, others suffered immensurable hardship at the hands of pirate.
    4. After 41 years since 1975, as a the leader of the world, economically and militarily, the United States might help Vietnam and other Southeast Asian countries cope with the current Chinese expansion. Regrettably, the US policy toward communist Vietnam now has not set human rights as a prerequisites, thus the Vietnamese Communist party has remained a regime of totalitarianism, performed religious persecution, deprived of the fundamental human rights of the people of Vietnam.

Therefore, we solemnly declared:

  1. The US armed forces who served in the Vietnam war, the Allied forces and the Armed Forces of Republic of Vietnam, who have fought side by side to stop the expansion of Communism in South-East Asia, and in doing so was able to preserve freedom and democracy in South Vietnam until the final invasion of Communist forces in 1975. These valiant service men and women must be recognized and honored.
  2. The United States should pose human rights watch as a condition in foreign policy, trade with Communist Vietnam.
  3. The world, including the United States, should pose the interests of the 90 million people of Vietnam over those of minorities of 4.5 million Communist Party members by helping the people of Vietnam regain their freedom and democracy, and develop their economy, thus contributing to the prosperity and peace of the world.
  4. The point of view of the Communist Vietnam Ambassador to the US will certainly be biased as he represents a dictatorial, one-party regime that does not respect the people’s freedom of expression and that teaches its citizens its own version of the Vietnam War and its invasion of South-Vietnam.
  5. We deplore the fact that the organizers of “The Vietnam War Summit” failed to include to the panel someone who has served in the Republic of Vietnam, who is cognizant of the reality of the political situation during the different periods predating the Vietnam War, and who is able to present the viewpoint of the people of South Vietnam, in order to shed a true light on the significance of the Vietnam War.
  6. For the summit, we recommend a fair, objective and accurate assessment of the origin of the Vietnam War, the conducts by all parties during the War, the negotiations to end the war, and especially the results of these negotiations which resulted in lopsided agreements that left South-Vietnam bereft of military supports from its allies, while North Vietnam continued to receive ample supplies from their patrons, the Soviet Union and Communist China.

April 22nd, 2016

Signatures (some of)

IN VIET NAM

The Interfaith Council of Vietnam:

  • Independent Caodaist Church: Chief for Administration Hua Phi; Chief for Administration Nguyen Kim Lan; Chief for Administration Nguyen Bach Phung.
  • Catholic Church: Priest Peter Phan Van Loi; Priest Joseph Dinh Huu Thoai; Priest Anthony Le Ngoc Thanh; Priest Paul Le Xuan Loc; Priest Joseph Nguyen Cong Binh.
  • Buddhist Church: The Most Venerable Thich Khong Tanh; Venerable Thich Vien Hy; Venerable: Thich Dong Minh.
  • Hoa Hao Buddhist Purist Church : Mr. Nguyen Van Dien; Mr. Le Quang Hien; Mr. Le Van Soc; Mr. Phan Tan Hoa; Mr. Tong Van Chinh; Mr. Bui Van Luoc; Mr. Ha Van Duy Ho; Mr. Tran Van Quang.
  • Protestant Churches: Pastor Nguyen Hoang Hoa; Pastor Dinh Uy; Pastor Dinh Thanh Truong; Pastor Nguyen Trung Ton; Pastor Nguyen Manh Hung; Pastor Le Quang Du.

Council for Liaison of Vietnamese Inside and Outside the Country.

Co-Presidents: The Most Venerable Thích Không Tánh, Vietnam.; Rev. Phan Văn Lợi, Vietnam; Rev. Hứa Phi,  Vietnam; Mr. Lê Văn Sóc, Vietnam; Pastor Nguyễn Hoàng Hoa, Vietnam; Dr. Võ Đình Hữu, USA.;  Dr. Đỗ văn Hội, USA; Mr. Lưu văn Tươi, USA; Mr. Nguyễn văn Tánh, USA; Mr. Phạm Trần Anh, USA;  Mr. Trần Viết Hùng, Canada; Mr. Cao Xuân Khải, USA; Mr. Trần văn Đông, Canada; Mr. Trần Văn Bính, Canada; Dr. Hoàng Thị Mỹ Lâm, Germany.

OVERSEAS

  • The Federation of Vietnamese American Communities the USA:

VAC Arkansas, AR – VAC Arizona, AZ- VAC S. California – VAC Southern Calif.- VAC Pomona, CA – VAC San Diego, – VAC N.  Cali – VAC Sacramento, CA  – VAC Stockton, CA -CD Colorado – VAC Connecticut – VAC Florida, FL – VAC. Central Florida, FL –  VAC Tampa Bay, FL – VAC Jacksonville, FL – VAC S. Florida, FL – VAC Pensacola, FL – VAC Georgia – CD Greenville. S. Carolina – VAC Columbia, SC; VAC Raleigh, NC- VAC New Hampshire, NH – VAC of Illinois, Il –  VAC Louisiana, LA – VAC Massachusetts, MA – VAC Minnesota, MN – VAC St Louis, MO – VAC South New Jersey, NJ – VAC New Jersey, NJ  – VAC New Mexico, NM – VAC Rochester, NY – VAC New York, NY – VAC Oklahoma City, OK – VAC Allentown, PA – VAC Lancaster, PA – VAC Northeast Pennsylvania, PA – VAC Philadelphia, PA – VAC PA – VAC Pittsburgh, PA – VAC York; VAC Lebanon; VAC Easton/Betthlehem, PA – VAC Nashville and Middle Tennessee, TN – VAC West Nashville, TN – VAC Memphis, TN – VAC Houston, TX – VAC Dallas, TX. – VAC Utah.

  • The Vietnamese Community in Australia.

  • The Association of Vietnamese Refugees in Germany.

  • The Federation of Vietnamese Community of Canada.

  • The United Caodai Tayninh Holy See Overseas.

And many other associations, organizations and Vietnamese around the world and in Vietnam. 

Contact: Fed.Vac.USA@gmail.com

Quoc Anh Tran: 832-721-0836

Dr. Huu Dinh Vo: 714-928-3038

Dr. Hoi Van Do: 407-234-3596

Signature: please go to the box on the right top

Vietnamese version and signature

Công Bố Thành Lập Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam

Saturday, April 23rd, 2016

BẢN CÔNG BỐ THÀNH LẬP

HỘI ĐỒNG LIÊN KẾT QUỐC NỘI HẢI NGOẠI VIỆT NAM

*** 

NHẬN ĐỊNH RẰNG:

  1.  Sau khi vi phạm Hiệp định Paris để xâm chiếm miền Nam Việt Nam ngày 30-4-1975, Cộng Sản Việt Nam thống trị toàn thể dân tộc Việt với một chế độ độc tài toàn trị bạo ngược, tước bỏ mọi quyền tự do căn bản của người dân được long trọng quy định trong Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền 10-12-1948.
  1. Nhà Cầm quyền Cộng Sản Việt Nam tự cho mình là lực lượng lãnh đạo duy nhất của đất nước, biến hành pháp, lập pháp, tư pháp, quân đội, công an, báo chí thành công cụ tuyên truyền, khủng bố trấn áp thô bạo những ai tranh đấu cho tự do dân chủ, cho nhân quyền và dân quyền và cho sự toàn vẹn lãnh thổ của đất nước. Hậu quả là Việt Nam chẳng có uy tín trên chính trường quốc tế và bị quốc tế thường xuyên lên án về thành tích vi phạm nhân quyền.
  1.   Nhà Cầm quyền Cộng Sản Việt Nam chủ trương kinh tế quốc doanh là chủ đạo, các công ty nhà nước là ưu tiên, mọi tài nguyên đất đai là sở hữu của nhà nước. Nền kinh tế ngày càng lụn bại, tài chánh ngày càng kiệt quệ, nợ công ngày càng dâng cao, cuộc sống nhân dân ngày càng điêu đứng. Hàng triệu công nhân bị bóc lột sức lao động, hàng chục triệu nông dân bị cướp ruộng cướp đất, hàng triệu thị dân bị cướp nhà cướp cửa. Thực lực kinh tế quốc gia và điều kiện sinh sống của công dân đứng hàng gần chót thế giới.
  1. Nhà Cầm quyền Cộng Sản Việt Nam chủ trương khống chế tinh thần của toàn thể xã hội, độc quyền thông tin, độc quyền giáo dục, khuynh loát mọi hình thức văn hóa và các tổ chức tôn giáo. Đặc biệt trong lĩnh vực tâm linh, đảng cộng sản Việt Nam đã và đang tiêu diệt các tôn giáo chân truyền, thành lập các tổ chức tôn giáo quốc doanh nhằm phục vụ chế độ vô thần, đi ngược với truyền thống của dân tộc. Các tôn giáo không đóng được vai trò lương tâm và giáo dục cho xã hội. Vì thế, dối trá tràn lan, bạo lực tung hoành, văn hóa nghệ thuật và khoa học kỹ thuật chẳng có mấy thành tựu, thế hệ trẻ lớn lên trở thành công dân mất tự do và vô trách nhiệm, không có trí tuệ và đạo đức.
  1. Nhà Cầm quyền Cộng Sản Việt Namtự cho là người chủ tuyệt đối của đất nước, các cán bộ đảng viên biến mình thành những lãnh chúa ra sức bạo hành và tham nhũng. Lực lượng công an là công cụ bạo lực của đảng, ức hiếp và cướp bóc nhân dân, giết người vô tội, xã hội tràn đầy trộm cướp và lừa gạt, môi trường tràn đầy ô nhiễm và độc hại, nhân dân sống lo âu sợ hãi khắp nơi.
  1. Nhà Cầm quyền Cộng sản Việt Nam ngày càng lệ thuộc Trung Cộng về ý thức hệ và chính trị, về kinh tế và tài chánh, về thương mại và kỹ thuật, khiến Trung Cộng chiếm nhiều phần lãnh thổ và lãnh hải, nhiều tài nguyên trên đất và trên biển, nhiều dự án kinh tế và thương mại. Ngoài ra, nhà cầm quyền liên tục đàn áp những công dân biểu tình chống quân xâm lược, bênh vực sự vẹn toàn lãnh thổ, tưởng niệm các anh hùng liệt sĩ chốngTàu và những công dân cảnh báo tai họa từ kẻ thù truyền kiếp phương Bắc, nguy cơ mất nước quả thật gần kề.

Trước hiện tình bi thảm và nguy ngập đó của đất nước với bao thảm trạng và tệ nạn ấy của quốc gia, để thể hiện ý chí và nguyện vọng của toàn dân trong và ngoài nước, trong phiên họp ngày 28-1-2016 giữa nhiều lãnh đạo tinh thần các tôn giáo, nhiều đại diện các tổ chức trong và ngoài nước, Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam được thành lập để đáp ứng yêu cầu khẩn thiết của lịch sử: “Tranh đấu đòi tự do, dân chủ, nhân quyền –  chống đế quốc mới Trung Cộng xâm lược để bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ của Việt Nam”. 

NAY, HỘI ĐỒNG LIÊN KẾT QUỐC NỘI HẢI NGOẠI VIỆT NAM

long trọng công bố trước quốc dân và công luận quốc tế:

  1. Hội đồng Liên kết Quốc nội và Hải ngoại Việt Nam là một tập hợp của đồng bào trong nước và cộng đồng Người Việt ngoài nước nhằm mục đích:
  • Tranh đấu khôi phục Nhân quyền và Dân quyền tại Việt Nam, thực thi đúng lý tưởng cao đẹp của bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền năm 1948 và hai Công ước Liên Hiệp Quốc về các quyền Chính trị, Dân sự, Kinh tế, Xã hội và Văn hóa năm 1966.
  • Bảo vệ sự vẹn toàn lãnh thổ của Tổ quốc và sự trường tồn của Dân tộc.
  1. Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại quyết tâm thực hiện các mục tiêu:
  • Góp phần tích cực, tạo sức mạnh tổng hợp của dân tộc trong công cuộc đấu tranh vì tự do dân chủ cho đồng bào và vẹn toàn lãnh thổ của đất nước.
  • Tạo được niềm tin cho các Hội Đoàn, Đoàn Thể, các tổ chức Xã Hội Dân Sự, các phong trào Dân Oan, Công Nhân và Tín Đồ trong nước, khiến họ sẽ tranh đấu tích cực hơn nhờ được Hội đồng Liên kết nói riêng và đồng bào hải ngoại nói chung quan tâm và hỗ trợ.
  • Đáp ứng nguyện vọng của toàn dân Việt Nam trong và ngoài nước, đang mong muốn một phong trào vì dân chủ và nhân quyền dâng cao và thành tựu tương tự như Liên minh vì Dân chủ của Miến Điện đã thành công gần đây.
  • Vận động Liên Hiệp quốc, chính phủ các nước tự do và các tổ chức nhân quyền quốc tế yểm trợ, làm áp lực chặn đứng những hành động vi phạm nhân quyền của nhà cầm quyền, can thiệp kịp thời cho bất cứ người dân Việt Nam nào bị sách nhiễu, đánh đập, bắt bớ, giam cầm, xử án bất công.

Kính thưa toàn thể Đồng bào, 

Hơn bốn mươi năm qua, Cộng sản Việt Nam đã rước voi “Mác Lê” giầy mả Tổ, cõng rắn độc “Trung Cộng” cắn gà nhà Dân Tộc, khiến đất nước  trải qua một thời kỳ bi thảm ô nhục nhất trong lịch sử.

Toàn dân Việt Nam phải sống dưới ách thống trị bạo tàn của chủ nghĩa Cộng Sản phi nhân, phản dân tộc, thế sự đảo điên, xã hội bần cùng, lòng người ly tán, nhân tâm uất hận. Đã thế, tập đoàn cầm quyền lại cam tâm khuyển mã ươn hèn tủi nhục, cúi đầu thần phục, xin làm chư hầu cho phương Bắc, đem lại “Đại Họa” cho Dân Tộc.

Tiền nhân đã viết lên những trang sử oanh liệt hào hùng bằng xương máu của biết bao thế hệ Việt Nam yêu nước. Một Lý Thường Kiệt đã đánh tan tành quân Tống năm 1075, Lê Đại Hành Phá Tống Bình Chiêm, Vua tôi nhà Trần 3 lần chiến thắng đạo quân Mông Nguyên hung hãn nhất trong lịch sử, Quang Trung Đại Đế đã “Đánh cho được để đen răng, Đánh cho được để dài tóc, Đánh cho xe giặc tan tành, Đánh cho quân thù tơi tả… Đánh cho Sử tri Nam Quốc Anh Hùng chi hữu chủ…”. Danh nhân văn hóa Nguyễn Trãi đã viết trong Bình Ngô Đại Cáo: “Chỉ Nước Đại Việt ta từ trước, Mới có nền Văn hiến ngàn năm… Tuy mạnh yếu có lúc khác nhau nhưng hào kiệt đời nào cũng có..”. Tập đoàn cầm quyền Cộng sản hèn với giặc ác với dân nhưng toàn dân Việt khí thế hào hùng bất khuất sẽ đứng lên đáp lời sông núi diệt kẻ nội thù, chống quân xâm lược.

Trước tình trạng Tổ Quốc Lâm Nguy Sơn Hà Nguy Biến, toàn thể nhân dân Việt nam trong và ngoài nước, không phân biệt nam nữ, sắc tộc, tôn giáo, địa phương, đảng phái, chính kiến, đoàn kết một lòng, quyết tâm thể hiện lòng yêu nước bảo vệ giang sơn gấm vóc.

Thanh niên sinh viên, Đồng bào dân Oan, Công nhân bị bóc lột đồng loạt đứng lên tranh đấu để giành lại tự do, đòi quyền sống, quyền làm chủ đất nước.

Kính Thưa toàn thể đồng bào,

Là con dân đất Việt lẽ nào chúng ta cam chịu cúi đầu khuất phục chấp nhận thân phận nô lệ, sống kiếp ngựa trâu, để tập đoàn Việt gian phản quốc ngang nhiên dâng hiến đất đai của Tổ Quốc, Dân Tộc bị tiêu diệt, Việt Nam sẽ bị xóa tên trên bản đồ thế giới, thế hệ hôm nay sẽ đắc tội với Tổ Tông, với con cháu muôn đời sau.

– Không còn khốn khó thương đau nào hơn thống khổ hôm nay khi 90 triệu đồng bào sống trong ngục tù Cộng Sản!

– Không còn nhục nhã hờn căm nào bằng ô nhục căm hờn hôm nay khi giặc Tàu – Cộng ngang nhiên chiếm đoạt đất đai, biển đảo của chúng ta!

– Toàn dân hãy đứng lên giành quyền làm chủ của nhân dân, để chuyển đổi lịch sử, đón mừng mùa xuân dân tộc trên quê hương Việt Nam thân yêu.

Toàn dân Việt phải tự quyết định số phận của chính mình và vận mệnh của đất nước chúng ta.

Đại Nghĩa Tất Thắng Hung Tàn

Chí Nhân Phải thay Cường Bạo

Nguyện cầu Hồn Thiêng Sông Núi

Phù trì Dân Tộc Việt Nam

Tổ Quốc Việt Nam Trường Tồn

Dân Tộc Việt Nam Bất Diệt.

Việt Nam Ngày 16-4-2016 

Nhằm ngày Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương 10-3 Âm Lịch

Đồng Chủ Tịch:

– HT Thích Không Tánh, Đồng Chủ Tịch Hội Đồng Liên Tôn VN.

– LM Phan Văn Lợi, Đồng ChủTịch Hội Đồng Liên Tôn VN.

– CTS Hứa Phi (Cao Đài Chơn Truyền), Đồng Chủ Tịch Hội Đồng Liên Tôn VN.

– Nhân sĩ Lê Văn Sóc (PGHHTT), Đồng Chủ Tịch Hội Đồng Liên Tôn VN).

– MS Nguyễn Hoàng Hoa (Tin Lành) Đồng Chủ Tịch Hội Đồng Liên Tôn VN.

– BS Võ Đình Hữu, Chủ Tịch HĐĐB Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ.

– BS Đỗ văn Hội, Chủ Tịch HĐCH Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ.

– Nhân sĩ Lưu văn Tươi, Chủ Tịch HĐGS Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ.

– Nhân sĩ Nguyễn văn Tánh, Chủ Tịch UB Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế, Cố Vấn CĐNVQGLB

Hoa Kỳ.

– Nhà Biên Khảo Phạm Trần Anh, CT Phong Trào Diên Hồng Thời Đại.

– Phó TS Trần Viết Hùng, TTK Liên Hiệp Hội Thánh Em và Tín Đồ Cao Đài Tòa Thánh Tây

Ninh Hải Ngoại.

– Nhân sĩ Cao Xuân Khải, PCT Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị Tôn Giáo Việt Nam.

– Nhân sĩ Trần văn Đông, TTK Liên Hội Người Việt Canada.

– Nhân sĩ Trần Văn Bính, Hội Người Việt Tự Do Vancouver Canada, Ban Yểm trợ Truyền

Thông Khối 8406.

– BS Hoàng Thị Mỹ Lâm, CT Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn Cộng Hòa Liên Bang Đức.

***

Liên lạc:

Email: LienlacQnHn@gmail.com

Website: www.LienketQnHn.org

Thông Báo về “Vietnam War Summit”

Thursday, April 21st, 2016

THÔNG BÁO

Về “Vietnam War Summit”

(Hội Thảo Thượng Đỉnh Chiến Tranh Việt Nam)

tại Thư Viện LBJ, Austin, Texas

Kính thưa:

  • Quý vị Lãnh Đạo các Tôn Giáo, Cộng Đồng, Đoàn Thể,
  • Quý Thân Hào Nhân Sĩ, Truyền Thông Báo Chí và
  • Toàn thể Đồng bào tại Hoa Kỳ, hải ngoại.

Ngày 5 tháng 4, 2016, Thư Viện Lyndon Baines Johnson (LBJ) ở Austin, Texas thông cáo sẽ tổ chức một cuộc hội thảo về chiến tranh Việt Nam được mệnh danh “Vietnam War Summit” (tạm dịch “hội thảo thượng đỉnh chiến tranh Việt Nam”) từ 26 đến 28 tháng 4, 2016, được Đại Học University of Texas bảo trợ nhằm đưa ra một “cái nhìn thật sự và rõ ràng về chiến tranh Việt Nam”.

Trong buổi hội thảo còn có sự hiện diện của Ngoại Trưởng Hoa Kỳ John Kerry với tư cách diễn giả chính. Ông sẽ trình bày sự quan hệ giữa chính phủ Hoa Kỳ và CS Việt Nam, về sự thay đổi kinh tế và xã hội của Việt Nam so với thời kỳ Ông phục vụ trong Hải quân Hoa Kỳ. Buổi hội thảo được tổ chức nhân dịp ngày 30-4 sắp tới và 1 tháng trước khi TT Obama đến thăm Việt Nam.

Ngoài ra, còn có các diễn giả khác như TS Henry Kissinger, cựu Ngoại Trưởng Hoa Kỳ thời TT Nixon; Ô. Phạm Quang Vinh, đương kim đại sứ CSVN tại Hoa Kỳ và Ô. Ken Burns, một nhà làm phim sẽ thực hiện bộ phim tài liệu gồm 10 phần về cuộc chiến tại Việt Nam.

Theo Ông giám đốc thư viện Mark K. Updegrove, mục đích buổi hội thảo nhằm vinh danh các nam nữ chiến binh Hoa Kỳ đã chiến đấu anh dũng tại Việt Nam đồng thời nghiên cứu sự phức tạp của cuộc chiến, để “soi ánh sáng vào cuộc chiến tranh Việt Nam, bài học và di sản của nó” (“Our goal is to shed definitive light on the Vietnam War, its lessons and legacy.”)

Đặc biệt trong danh sách những nhân vật tham dự, còn có một số cựu chiến binh Mỹ tại Việt Nam, một số nhân vật  phản chiến nổi tiếng như Tom Hayden (chồng cũ của Jane Fonda cũng là một người phản chiến), ông Peter Arnett, một ký giả phản chiến.

Điều đáng ngạc nhiên là một cuộc hội thảo quan trọng về cuộc chiến tại Việt Nam lại không có một người Việt nào được mời tham dự để góp tiếng nói về vận mệnh của đất nước mình, ngoại trừ Dân Biểu Texas Hubert Vo, một người Việt Nam còn trẻ không trực tiếp tham gia cuộc chiến, như thế, đây có thể là một môi trường thông tin một chiều, thiếu trung thực, để các thành phần phản chiến và thân cộng có cơ hội tuyên truyền cho đảng CSVN hiện nay.

Để đáp ứng sự kiện này, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ đề nghị:

1-       Người Việt tỵ nạn chúng ta cần có tiếng nói trong dịp này dưới nhiều hình thức, nêu rõ lập trường, lý do và những nguyên nhân đưa đến cuộc chiến tại Việt Nam. Ai đã gây ra cuộc chiến kéo dài 30 năm (1945-1975), làm thiệt mạng gần 4 triệu người dân Việt Nam, để cuối cùng một chế độ cộng sản vô thần tàn bạo ngự trị đất nước Việt Nam trên 40 năm qua.

2-       Chúng ta không chống cuộc hội thảo nhằm tìm hiểu về chiến tranh Việt Nam, mà chỉ chống luận điệu một chiều, xuyên tạc của các tên phản chiến, thân cộng và những kẻ bán đứng miền Nam Việt Nam, và đại sứ CSVN tại Hoa kỳ đại diện cho một chính quyền không do dân bầu, hiện đang tiếp tục đàn áp và khống chế dân tộc Việt Nam bằng một chế độ độc tài toàn trị, đưa đất nước đến bờ vực thẳm.

3-       Chúng ta sẽ phải lên tiếng trước công luận đòi hỏi nhân quyền, tự do dân chủ cho Việt Nam, đòi thả tất cả các tù nhân chính trị hiện đang bị cộng sản giam cầm.

Để đạt muc tiêu này, chúng tôi đề nghị:

1-    Cùng ký vào bản lên tiếng của cộng đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ và trên thế giới dưới hình thức tuyên cáo đăng  trên website, phổ biến trên báo chí và gửi cho ban tổ chức và Ngoại Trưởng John Kerry.

2-    Tổ chức và tham gia biểu tình trước thư viện LBJ trong những ngày có hội thảo.

– Đề nghị cộng đồng tại Austin đứng ra tổ chức và làm phối trí viên.

– Các cộng đồng Việt Nam tại Texas, các tiểu bang lân cận cùng hợp tác và tham dự.

– Đồng bào Việt Nam khắp nơi hỗ trợ tinh thần lẫn vật chất.

Cộng Đồng Người Viêt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ sẵn sàng hợp tác cùng tất cả cộng đồng, đoàn thể, tổ chức, nhân sĩ và đồng bào tại Hoa Kỳ và hải ngoại nhằm phản bác bất cứ sự kiện phản chiến và thân cộng nào.

Trân trọng.

Hoa Kỳ ngày 15 tháng 4 năm 2016

BS Võ Đình Hữu, Chủ Tịch Hội Đồng Đại Biểu, 714-928-3038

BS Đỗ Văn Hội, Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành , 407-234-3596

Ông Lưu Văn Tươi, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát, 407-491-9299

Xin bấm vào đường dẫn đến bản Tuyên Bố về vấn đề này và ký tên.

Tuyên bố về “họp thượng đỉnh chiến tranh VN”

 

Đính kèm chi tiết về cuộc hội thảo.

http://www.vietnamwarsummit.org

http://www.lbjlibrary.org/events/the-vietnam-war-summit

Ký Tên: Bản Tuyên Bố về”Gặp Mặt Thượng Đỉnh Chiến tranh Việt Nam”

Tuyên bố về “họp thượng đỉnh chiến tranh VN”

Thursday, April 21st, 2016

TUYÊN BỐ

Của Cộng Đồng Người Việt tại Hải Ngoại và Quốc Nội

Nhân Dịp “Họp Mặt Thượng Đỉnh về Chiến Tranh Việt Nam”

tại Thư Viện LBJ, Austin, Texas

(English Version)

(Bản văn bằng Anh ngữ sẽ được đăng trên tờ báo tại Austin, thủ phủ của Texas)

Cuộc “họp mặt thượng đỉnh về chiến tranh Việt Nam” (Vietnam War Summit) sẽ được tổ chức tại Thư Viện Lyndon Baines Johnson ở Austin, Texas từ ngày 26 đến 28 tháng 4, 2016. Một trong những mục đích là nghiên cứu, thảo luận và “soi ánh sáng vào cuộc chiến Việt Nam, bài học và di sản”. Khách mời quan trọng gồm: Ngoại Trưởng Hoa Kỳ John Kerry; TS Henry Kissinger, cựu Ngoại Trưởng thời kỳ TT Nixon; Ô. Phạm Quang Vinh, đương kim đại sứ CSVN tại Hoa Kỳ; Ô. Ken Burns, người sẽ thực hiện bộ phim tài liệu 10 phần về chiến tranh Việt Nam; một số cựu chiến binh Hoa Kỳ tại Việt Nam; và một số nhân vật có thành tích phản chiến như Tom Hayden, Peter Arnett… Đặc biệt, không có một người Việt Nam nào từng phục vụ trong chính phủ hoặc quân đội Việt Nam Cộng Hòa hoặc đại diện chính thức Cộng Đồng Việt Nam được mời để góp tiếng nói, ngoại trừ một Dân Biểu Texas gốc Việt Nam còn quá trẻ trong chiến tranh.

Trước sự kiện này, chúng tôi cộng đồng, đoàn thể, tổ chức người Việt tại hải ngoại cũng như trong nước  cùng nêu lên một số quan điểm như sau về cuộc chiến tại Việt Nam:

  1. Sau khi đại chiến thứ hai kết thúc, xu hướng giải trừ các chế độ thực dân được chấp nhận qua hội nghị Yalta ngày 11-2-1945 (gồm Mỹ, Nga và Anh), nhiều quốc gia bị trị lần lượt được độc lập mà không phải đổ xương máu và không cần phải áp dụng chủ nghĩa Xã Hội (tức Cộng Sản). Vì thế, nếu không có Hồ Chí Minh và đảng Cộng Sản, Việt Nam đã được độc lập từ năm 1945 và Hoa Kỳ đã không phải liên hệ vào một cuộc chiến tranh làm hao tổn xương máu mà cho đến nay Việt Nam vẫn không có tự do và dân chủ.
  2. Năm 1954, Hiệp định Geneve được ký kết giữa Hồ Chí Minh và Pháp chia đôi Việt Nam. Hoa Kỳ giúp chính phủ Việt Nam Cộng Hòa xây dựng dân chủ và kinh tế, đã đạt được nhiều thành quả tốt đẹp. Nhưng Hồ Chí Minh và Cộng Sản Bắc Việt đã đưa quân đội xâm lăng miền Nam, khiến Hoa Kỳ là một quốc gia lãnh đạo khối Tự Do cùng với đồng minh phải đưa quân để bảo vệ miền Nam Việt Nam.
  3. Do chính sách ngoại giao thiếu nhất quán, do phong trào phản chiến và thân cộng dâng cao và tình hình chính trị bất ổn, Hoa Kỳ đã ký hiệp định Paris 1973 chấm dứt chiến tranh, nhưng đã cắt viện trợ cho VNCH trong khi CS Bắc Việt tiếp tục tấn công miền Nam bằng quân sự với sự gia tăng hỗ trợ của khối Cộng Sản đưa đến sự sụp đổ của miền Nam ngày 30-4-1975.
  4. Đã có những nhận định sai lệch và thiên kiến về cuộc chiến bảo vệ tự do, về sự chiến đấu oai hùng của quân đội Hoa Kỳ và VNCH tại Việt Nam.
  5. Hậu quả do cuộc chiến tranh gây ra:
    1. Trên 3 triệu người Việt đã thiệt mạng trong cuộc chiến không cần thiết từ 1945 đến 1975 do cộng sản và Hồ Chí Minh gây ra. Hoa Kỳ đã hy sinh 58,000 chiến sĩ, nhiều người mang thương tật, một số còn mất tích.
    2. Cộng Sản hoàn toàn nhuộm đỏ Việt Nam, áp dụng chính sách trả thù tàn bạo đối với quân, dân, cán, chính VNCH, làm kiệt quệ đất nước Việt Nam.
    3. Trên hai triệu người Việt đã phải bỏ nước ra đi tỵ nạn tìm tự do, khoảng nửa triệu người đã chết trên biển cả. Hiện nay có khoảng 4 triệu người Việt Nam sinh sống trên thế giới.
    4. Sau 41 năm kể từ năm 1975, với tư thế của một quốc gia đứng đầu thế giới về kinh tế và quân sự, Hoa Kỳ có thể trợ giúp Việt Nam và các quốc gia Đông Nam Á phát triển để đối đầu với sự bành trướng của Trung Cộng, nhưng chính sách của Hoa Kỳ đối với CS Việt Nam hiện nay đã không đặt Nhân quyền là điều kiện tiên quyết, vì thế đảng CSVN vẫn duy trì chế độ toàn trị, đản áp tôn giáo, tước bỏ các quyền tự do căn bản của nhân dân Việt Nam.

VÌ THẾ, CHÚNG TÔI LONG TRỌNG TUYÊN BỐ:

  1. Các chiến sĩ Hoa Kỳ, Đồng minh và Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, những người đã cùng sát cánh chiến đấu, hy sinh cho lý tưởng tự do và dân chủ tại miền Nam Việt Nam phải được ghi nhận và vinh danh.
  2. Hoa Kỳ cần đặt nặng nhân quyền trong chính sách ngoại giao, thương mại đối với cộng sản Việt Nam,
  3. Thế giới, trong đó có Hoa Kỳ, nên đặt quyền lợi của 90 triệu dân Việt Nam lên trên quyền lợi của thiểu số 4.5 triệu đảng viên CSVN bằng cách trợ giúp nhân dân Việt Nam sớm có tự do và dân chủ, có cơ hội phát triển, góp phần vào sự thịnh vượng và nền hòa bình chung của thế giới.
  4. Việc mời Đại sứ CSVN tại Hoa kỳ nói chuyện trong hội nghị là hành động không thích hợp, vì chính quyền mà ông ta đại diện không do dân bầu ra và hiện đang khống chế, đàn áp dân tộc Việt Nam bằng một chế độ độc tài toàn trị.
  5. Riêng đối với cuộc hội thảo, chúng tôi đề nghị cần có tầm nhìn công bằng, khách quan và chính xác về cuộc chiến tại Việt Nam, một cuộc chiến nhằm bảo vệ tự do và thịnh vượng cho dân tộc Việt Nam, thể hiện sự lãnh đạo của Hoa Kỳ trong thời kỳ chiến tranh lạnh.

Ngày 22 tháng 4 năm 2016

Ký tên: (Xin vào ô ký tên góc trên bên phải).

Chữ ký vẫn để ngõ, xin liên lạc với chúng tôi.

TẠI VIỆT NAM:

  • Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam
    • Cao Đài:– Chánh trị sự Hứa Phi.– Chánh trị sự Nguyễn Kim Lân.– Chánh trị sự Nguyễn Bạch Phụng.
    • Công Giáo:– Linh mục Phê-rô Phan Văn Lợi.– Linh mục Giu-se Đinh Hữu Thoại.– Linh mục An-tôn Lê Ngọc Thanh. – Linh mục Phao-lô Lê Xuân Lộc – Linh mục Giu-se Nguyễn Công Bình.
    • Phật Giáo:– Hòa thượng Thích Không Tánh.– Thượng tọa Thích Viên Hỷ.Thượng tọa Thích Đồng Minh.
    • Phật Giáo Hoà Hảo:– Ông Nguyễn Văn Điền.– Ông Lê Quang Hiển.– Ông Lê Văn Sóc.– Ông Phan Tấn Hòa – Ông Tống Văn Chính – Ông Bùi Văn Luốc – Ông Hà Văn Duy Hồ  Ông Trần Văn Quang.
    • Tin Lành:– Mục sư Nguyễn Hoàng Hoa.– Mục sư Đinh Uỷ.– Mục sư Đinh Thanh Trường.– Mục sư Nguyễn Trung Tôn – Mục sư Nguyễn Mạnh Hùng – Mục sư Lê Quang Du.
  • Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam: Đồng Chủ Tịch:
    – HT Thích Không Tánh, Đồng Chủ Tịch Hội Đồng Liên Tôn VN.
    – LM Phan Văn Lợi, Đồng ChủTịch Hội Đồng Liên Tôn VN.
    – CTS Hứa Phi (Cao Đài Chơn Truyền), Đồng Chủ Tịch Hội Đồng Liên Tôn VN.
    – Nhân sĩ Lê Văn Sóc (PGHHTT), Đồng Chủ Tịch Hội Đồng Liên Tôn VN).
    – MS Nguyễn Hoàng Hoa (Tin Lành) Đồng Chủ Tịch Hội Đồng Liên Tôn VN.
    – BS Võ Đình Hữu, Chủ Tịch HĐĐB Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ.
    – BS Đỗ văn Hội, Chủ Tịch HĐCH Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ.
    – Nhân sĩ Lưu văn Tươi, Chủ Tịch HĐGS Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ.
    – Nhân sĩ Nguyễn văn Tánh, Chủ Tịch UB Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế, Cố Vấn CĐNVQGLB
       Hoa Kỳ.
    – Nhà Biên Khảo Phạm Trần Anh, CT Phong Trào Diên Hồng Thời Đại.
    – Phó TS Trần Viết Hùng, TTK Liên Hiệp Hội Thánh Em và Tín Đồ Cao Đài Tòa Thánh Tây Ninh Hải Ngoại.
    – Nhân sĩ Cao Xuân Khải, PCT Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị Tôn Giáo Việt Nam.
    – Nhân sĩ Trần văn Đông, TTK Liên Hội Người Việt Canada.
    – Nhân sĩ Trần Văn Bính, Hội Người Việt Tự Do Vancouver Canada, Ban Yểm trợ Truyền Thông Khối 8406.
    – BS Hoàng Thị Mỹ Lâm, CT Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn Cộng Hòa Liên Bang Đức.
  • Khối 8406

TẠI HOA KỲ

  • Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ (46 Cộng Đồng Thành Viên).
  • Liên Hiệp Hội Thánh Em Cao Đài Tây Ninh Hải Ngoại.
  • Lực Lực Lượng Cứu Nguy Tổ Quốc
  • Hội Nhân Quyền Helsinki.
  • Phong Trào Nhân Quyền Thời Đại
  • Phong Trào Đoàn Kết VNCH
  • Khối 8406 Hoa Kỳ
  • Hội Ái Hữu Cựu Tù Nhân CT/VN
  • Tổng Hội Cựu Tù Chính Trị Việt Nam tại Hải Ngoại

ÚC CHÂU:

  • Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc Châu.
  • Hội Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản Úc Châu

ÂU CHÂU

  • Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại Liên Bang Đức
  • Hội Người Việt Quốc Gia Lausanne, Thụy Sĩ

CANADA

  • Liên Hội Ngưởi Việt Tại Canada.
  • Hội Người Việt Tự Do Vancouver Canada, Ban Yểm trợ Truyền Thông Khối 8406.

VÀ NHIỀU TỔ CHỨC, HỘI ĐOÀN, CÁ NHÂN NGƯỜI VIỆT NAM QUAN TÂM ĐẾN VẬN MẠNG ĐẤT NƯỚC VIỆT NAM Ở TRONG NƯỚC VÀ KHẮP NƠI TRÊN THẾ GIỚI.

Liên lạc:

  • Fed.Vac.USA@gmail.com
  • Quoc Anh Tran: 832-721-0836
  • Dr. Huu Dinh Vo: 714-928-3038
  • Dr. Hoi Van Do: 407-234-3596

(Ký tên: xin vào ô ký tên ở góc bên phải, trên cùng)

Bản Anh Ngữ

Thông Báo về “Vietnam War Summit” (gặp mặt thượng đỉnh về chiến tranh VN)

Tâm Thư về Chủ Đề DHVHQT2016

Thursday, March 10th, 2016

Tâm Thư Chủ Đề

DÂN TỘC VN SẼ CAM LÒNG SỐNG TRONG MÁU VÀ NƯỚC MẮT như dân Tây Tạng như thế nầy sao???

Thursday, March 10th, 2016

NẾU CHÚNG TA IM LẶNG ĐỂ BỌN LÊ CHIÊU THỐNG VÀ TRẦN ÍCH TẮC Ở “LĂNG BA ĐÌNH” TIẾP TỤC LÀM TAY SAI CHO TÀU CỘNG THÌ ĐÂY LÀ SỐ PHẬN CỦA CHÚNG TA VÀ CON CHÁU CHÚNG TA..
.
 
MUỐN CHỐNG GIẶC NGOÀI PHẢI DIỆT THÙ TRONG LÀ TẬP ĐOÀN BÁN NƯỚC CS Ở BẮC BỘ PHỦ…
 
 
 
Bọn Chệt Cọng dùng quân dội đàn áp nhân dân Tây Tạng
 


On Wednesday, March 9, 2016 5:35 PM, ‘Mike Duong’ via 1 DĐKT <usaelection@googlegroups.com> wrote:



Hội đồng Liên tôn Việt Nam Thư tố cáo nhà cầm quyền CSVN hành hạ Mục sư Nguyễn Công Chính trong tù

Saturday, February 27th, 2016

Hội đồng Liên tôn Việt Nam

Thư tố cáo nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam

hành hạ Mục sư Nguyễn Công Chính trong tù.

23-02-2016

– Toàn thể Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước

– Toàn thể Chức sắc và Tín đồ các tôn giáo tại Việt Nam

– Các Chính phủ dân chủ năm châu, các Tổ chức Nhân quyền quốc tế

– Báo cáo viên đặc biệt về Tự do tôn giáo của Liên Hiệp Quốc

Mục sư Nguyễn Công Chính, Hội trưởng Giáo hội Tin lành Liên hữu

Lutheran Việt Nam-Hoa Kỳ, là một trường hợp điển hình cho việc bách hại tôn

giáo dữ dội của nhà cầm quyền cộng sản vô thần tại Việt Nam.

Cách đây 5 năm, vào ngày 28-04-2011, đang khi thi hành nhiệm vụ mục tử,

dẫn dắt cộng đoàn tín đồ, Mục sư Nguyễn Công Chính đã bị tống giam, sau đó ra

tòa, bị khép vào điều 87 bộ luật Hình sự cộng sản là “phá hoại chính sách đoàn kết

dân tộc” –một tội danh không hề có trong nền pháp lý văn minh của nhân loại– rồi

bị một bản án bất công và khủng khiếp là 11 năm tù.

Dĩ nhiên, bản thân Mục sư và công luận trong lẫn ngoài nước đều phản đối

phiên tòa man rợ và bản án tàn bạo này, mà chỉ cái chế độ Cộng sản chà đạp con

người và căm thù tôn giáo mới có. Do đó, Mục sư Nguyễn Công Chính đã bị nhà

cầm quyền –qua tay bộCông an và các quản tù- trả thù một cách khốc liệt từ đó đến

nay. Theo chứng từ của bà Trần Thị Hồng, người vợ hiền đau khổ của ông, thì vị tù

nhân lương tâm này đã phải gánh chịu những đòn thù như sau:

a- Sau khi bị bắt cho đến phiên phúc thẩm, Mục sư Nguyễn Công Chính đã

bị nhốt vào trại giam T 20 thuộc tỉnh Gia Lai. Tại đây, để bắt ông nhân tội (điều

mà Cộng sản vẫn làm đối với các tù nhân lương tâm bất khuất), cai tù đã thường

xuyên dùng roi điện, gậy cao su, bình xịt hơi cay tra tấn ông. Ngoài ra, gần cả 2

năm trời, họ không cho ông gặp gia đình, một kiểu hành hạ tinh thần hết sức vô

nhân đạo, nhằm gây hoảng loạn tâm lý và đánh gục ý chí tù nhân.

b- Sau phiên tòa phúc thẩm, Mục sư Chính bị chuyển đến trại giam An

Phước, tỉnh Bình Dương. Tại đây, tuy ông được gặp mặt vợ con, nhưng công an

đều ghi âm ghi hình mọi lời nói cử chỉ của ông và thân thuộc, nhằm khủng bố

không cho ông tiết lộ sự thật về thảm trạng của mình. Tuy nhiên Mục sư vẫn dũng

cảm vạch trần những hành vi tàn ác của các cai ngục đối với ông, nhất là có lần kề

dao vào cổ để bắt ông nhận tội ngõ hầu được hưởng sự khoan hồng của nhà nước.

Đồng thời, ông nhắn nhủ gia đình nỗ lực kêu oan cho ông.

1

c- Không chấp nhận việc đánh đập tra tấn (điều mà Cộng sản luôn trâng tráo

chối bỏ), Mục sư Chính đã viết đơn tố cáo các biện pháp ngược đãi tù nhân trong

nhà ngục. Chính vì thế, hiện nay ông bị biệt giam, chẳng được tiếp xúc với các bạn

tù. Ngoài ra, cai tù còn xúi giục tù xã hội đen gây hấn đánh đập ông, không cho

ông sử dụng nước sinh hoạt trong nhiều tháng, cấm ông nhận sách tôn giáo, cản trở

việc chức sắc đồng đạo đến thăm ông, và không chăm sóc ông đầy đủ về mặt y tế,

dù ông mang nhiều thứ bệnh. Tất cả đã khiến tình trạng sức khỏe của ông lâm cơn

d- Chưa hết, với cung cách “phạt chùm” có từ thời Cải cách Ruộng đất, nhà

cầm quyền CS tỉnh Gia Lai không ngừng sách nhiễu và hăm dọa gia đình Mục

sư Chính. Ngay khi ông chưa bị bắt, nhà nguyện do gia đình ông xây dựng và phụ

trách tại Kon Tum đã bị ủi sập, khiến họ phải đi thuê nhà để ở. Nhưng thuê ở

đâu, công an địa phương cũng đến bắt chủ nhà trục xuất họ. Cho đến nay, họ phải

dời chỗ dời nhà đến 23 lần. Sau ngày Mục sư bị bắt, bà Trần Thị Hồng và 4 con

thơ thường xuyên bị công an tỉnh Gia Lai canh gác trước nhà và theo dõi trên

đường. Tối đến, chúng ngang nhiên khóa cổng nhốt họ lại. Mỗi ngày 4 đứa con

bước chân đến trường trong lo âu vì công an cứ bám đuôi. Về nhà thì sợ không

dám bước ra khỏi cổng. Chúng biến nhà của vợ con Mục sư thành nơi giam giữ.

Bản thân bà Hồng thì đã nhiều phen bị đối xử tàn tệ, đánh đập và lăng nhục.

Trước hành vi chà đạp con người và bách hại tôn giáo hết sức man rợ và vô

luật này, trong niềm hiệp thông sâu xa với Mục sư Nguyễn Công Chính, với Giáo

hội Liên hữu Lutheran của ông và với gia đình ông, Hội đồng Liên tôn Việt Nam:

– Mạnh mẽ tố cáo tội ác của nhà cầm quyền đối với vị lãnh đạo tinh thần

đồng thời là tù nhân lương tâm Nguyễn Công Chính, cũng như đối với nhiều chức

sắc và tín đồ khác, đặc biệt là linh mục Nguyễn Văn Lý, đang phải ở tù lần thứ 4

và năm thứ 22 trong lao ngục cộng sản.

– Khẩn thiết kêu gọi các chính phủ dân chủ năm châu, các tổ chức nhân

quyền quốc tế, các tổ chức tôn giáo hoàn vũ luôn nhớ rằng chế độ CS tại Việt Nam

không ngừng coi tôn giáo là thù cũng như các nhà đấu tranh cho tự do dân chủ là

địch. Xin Quý vị đừng bỏ quên các tù nhân lương tâm tại đất nước chúng tôi.

– Chân thành lưu ý các vị chức sắc và tín đồ tại Việt Nam rằng chúng ta luôn

trong thân phận nạn nhân cùng với hàng chục triệu đồng bào khác, và do đó cần

chung tay nỗ lực dẹp bỏ nhà tù lớn là nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa VN với

đảng CS làm cai ngục, để không còn những nhà tù nhỏ giam nhốt những ai đấu

tranh cho các nhân quyền và dân quyền.

Nguyện cầu các Đấng Thiêng Liêng hỗ trợ tất cả chúng ta trong đại cuộc

Làm tại Việt Nam ngày 23 tháng 02 năm 2016

Các chức sắc trong Hội đồng Liên tôn VN đồng ký tên.

2

– Chánh trị sự Hứa Phi (điện thoại: 0163.3273.240)

– Chánh trị sự Nguyễn Kim Lân (điện thoại: 0988.971.117)

– Chánh trị sự Nguyễn Bạch Phụng (điện thoại: 0988.477.719)

– Linh mục Phê-rô Phan Văn Lợi (điện thoại: 0984.236.371)

– Linh mục Giu-se Đinh Hữu Thoại (điện thoại: 0935.569.205)

– Linh mục An-tôn Lê Ngọc Thanh (điện thoại: 0993.598.820)

– Linh mục Phao-lô Lê Xuân Lộc (điện thoại: 0122.596.9335)

– Linh mục Giu-se Nguyễn Công Bình (điện thoại: 01692498463)

– Hòa thượng Thích Không Tánh (điện thoại: 0165.6789.881)

– Thượng tọa Thích Viên Hỷ (điện thoại: 0937.777.312)

Phật Giáo Hoà Hảo:

– Ông Nguyễn Văn Điền (điện thoại: 0122.870.7160)

– Ông Lê Quang Hiển (điện thoại: 0167.292.1234)

– Ông Lê Văn Sóc (điện thoại: 096.4199.039)

– Ông Phan Tấn Hòa (điện thoại: 0162.6301.082)

– Ông Tống Văn Chính (điện thoại: 0163.574.5430)

– Ông Bùi Văn Luốc (điện thoại: 0169.612.9094)

– Mục sư Nguyễn Hoàng Hoa (điện thoại: 0121.9460.045)

– Mục sư Đinh Uỷ (điện thoại: 0163.5847.464)

– Mục sư Đinh Thanh Trường (điện thoại: 0120.2352.348)

– Mục sư Nguyễn Trung Tôn (điện thoại: 0162.838.7716)

– Mục sư Nguyễn Mạnh Hùng (điện thoại: 0906.342.908)

– Mục sư Lê Quang Du (điện thoại: 0121.2002.001)

Phụ đính

 

Giáo hội Liên hữu Lutheran Việt Nam – Hoa Kỳ

THÔNG BÁO KHẨN:

TÌNH TRẠNG CỦA MỤC SƯ

NGUYỄN CÔNG CHÍNH ĐANG NGUY KHỐN TRONG

Ban Thường trực Giáo hội xin kính thông báo đến Hội Đồng Liên Tôn và

quý Hội Đoàn XHDS độc lập trong và ngoài nước, được biết tình trạng của Mục sư

Nguyễn CôngChính – Hội trưởng Giáo hội đang bị nguy hiểm đe dọa đến tính

mạng hàng giờ, hàng ngày trong nhà tù như sau:

3

– Ms. Nguyễn Công Chính bị bắt vào ngày 28/4/năm 2011, bị cáo buộc vào

điều 87 bộ luật hình sự, mức án là 11 năm tù giam. Hiện nay ông đang bị giam tại

Khu A, phân trại số 2, trại giam An Phước, huyện Phú Giáo, tỉnh Bình Dương.

Ông bị bắt đã gần 5 năm và đã chuyển 2 lần trại giam, Giáo hội chúng tôi có cử đại

diện, kết hợp với gia đình đến thăm 2 lần. Nhưng về phía đại diện Giáo hội thì

không được giám thị trạm cho vào gặp với lý do họ đưa ra là chúng tôi không có

tên đăng ký trong sổ thăm nuôi. Lần đi thăm thứ 1 là ngày 26-01-2013, lần đi thăm

thứ 2 vào ngày 03-02-2016 (25 tết Bính Thân) do Mục sư Nguyễn Hoàng Hoa

Tổng thư ký Giáo hội làm trưởng đoàn, cả 2 lần đều nhận một sự trả lời như nhau.

Lần thăm thứ 2 trước tết âm lịch vừa qua, tiếp chúng tôi là thiếu tá Vũ Hùng Minh

cho biết họ không dám giải quyết vì chưa có hướng dẫn khác của Bộ công an cho

trường hợp này. Vì thế, chỉ có cô Hồng được vào thăm còn chúng tôi thì ở bên

ngoài cổng đợi, hết giờ thăm nuôi cô Hồng trở ra báo cho chúng tôi

biết Ms. Chính đang trong tình trạng hết sức nguy hiểm, đe dọa đến tính mạng; lý

do vì ông không chịu nhận tội để được khoan hồng theo yêu cầu của công an trại.

Mục sư Chính nói ông không có tội gì hết nên không nhận vì thế bọn họ thường

xuyên khủng bố tinh thần, hành hạ thân xác như: đánh đập, thậm chí tổ chức cho tù

xã hội đen gây hấn kiếm chuyện đánh Mục sư Chính. Cô Hồng cho biết cuộc gặp

hôm nay Mục sư Chính cự cải quyết liệt với giám thị, phản đối họ không cho

chúng tôi vào thăm, không cho nhận cuốn lịch của Hội thánh gửi vào, phản đối

việc họ không cho ông sử dụng nước sinh hoạt mấy tháng vừa qua. Cô Hồng cho

biết trong lúc ông cự cãi thì có khoảng gần 10 công an xúm lại quanh ông với thái

độ muốn ăn tươi, nuốt sống mục sư Chính. Cô Trần Thị Hồng có bản tường trình

gần đây nêu rõ tên những côngan hành hung ông trong trại giam, chúng tôi xin gởi

nội dung tường trình kèm theo thông báo này.

Kính thưa quý vị, từ trong trốn lao tù cs Mục sư Nguyễn Công Chính kính

chuyển ra lời kêu cứu xin quý tôi tớ Chúa, quý thân hữu, quý tổ chức, hội đoàn hãy

nhớ đến ông – một tù nhân lương tâm gần như bị quên lãng trong thời gian qua.

Chúng tôi thay mặt giáo hội và gia đình Mục sư Chính kính thông báo tình trạng

nguy khốn của ông. Rất mong được sự chia sẻ, cầu nguyện và lên tiếng yêu cầu

nhà cầm quyền sớm trả tự do cho Mục sư Nguyễn

Cầu xin ơn Thiên Chúa xuống cùng quý vị trong năm 2016.

Sài Gòn, ngày 19 tháng 02 năm 2016

Tổng thư ký Ban thường trực

Mục sư Nguyễn Hoàng Hoa

 

4

Thư trần tình của Phu nhân Mục sư Nguyễn Công Chính

Tôi là Trần Thị Hồng vợ của MS Nguyễn Công Chính. Hộ khẩu thường trú:

Tổ 10, phường Hoa Lư, đường Cách Mạng Tháng Tám, thành phố Pleiku, tỉnh Gia

Lai. Vợ chồng tôi có 4 đứa con. Ông MS Chính bị bắt vào ngày 28/4/2011. Bị cáo

buộc vào điều 87 bộ luật hình sự mức án là 11 năm tù giam. Hiện nay ông đang bị

giam ở đội 56, khu A, phân trại số 2, trại giam An Phước​ thuộc huyện Phú Giáo,

Kính thưa quý vị. Ông MS Chính bị bắt đã gần 5 năm. Ông đã chuyển 2 lần

trại giam. Khi ông bị bắt vào ngày 28-4-2011 thì ông bị nhốt vào trại giam T 20

thuộc tỉnh Gia Lai. Khi ở trại giam T 20 mẹ con chúng tôi họ không cho gặp mặt

ông. Trong quá trình ông bị giam tại T 20, ông đã bị cán bộ trại giam dùng nhục

hình tra tấn, đánh đập ông, bắt ông phải nhận tội còn không họ sẽ không để ông

được yên thân. Trong thời gian ông mới bị bắt, họ nhốt ông từ 7 tháng cho đến gần

2 năm, gia đình không gặp mặt ông được. Những người an ninh đánh đập ông đánh

bằng gậy cao su, roi điện, bình xịt hơi cay. Trong số người đánh ông ở tỉnh Gia Lai

18-02-2016

+ Trung tá Nguyễn Đình Oanh

+ Nguyễn Văn Biên

Cường

Đó là những người đánh ông ở trại giam T 20. Đến khi Phiên tòa Phúc thẩm

kết thúc, họ chuyển ông xuống trại giam An Phước, tỉnh Bình Dương. Những ngày

tháng ông ở trại giam An Phước thì họ cho mẹ con tôi gặp mặt, thời gian là 45

phút.Trong thời gian nói chuyện, họ quay camera ghi âm những lời vợ chồng tôi

trao đổi, giám sát rất chặt chẽ những lời ông nói với tôi, ngược lại tôi cũng vậy.

Tuy nhiên, ông cũng nói lên những điều ông bị đánh đập, hành hung ở trại giam

An Phước. Ông nhớ nhất là vào ngày 19-8-2013, đại úy Đinh Ngọc Huỳnh (số

quân hàm 081-934), sinh năm 1976 và thiếu tá Hoàng Đức Giang đã đánh ông rất

nhiều lần trong trại giam An Phước. Vào ngày 7-10-2014 họ đã kề dao vào cổ ông,

bắt ông phải nhận tội để được sự khoan hồng của nhà nước VN. Ông không chấp

nhận sự tra tấn, đánh đập và ông viết đơn tố cáo những hành vi vi phạm ngược đãi

tù nhân tôn giáo. Chính vì vậy mà hiện nay ông bị cố lập biệt giam, không cho ông

tiếp xúc với các bạn tù. Mỗi khi gặp ông thì ông luôn kêu oan cho bản án 11 năm

của ông. Cả gia đình chúng tôi luôn bị áp bức.

Trước khi ông MS Chính chưa bị bắt, gia đình chúng tôi đã bị CSVN hành

hạ mọi hình thức, ủi sập nhà nguyện ở tại Kon Tum. Gia đình tôi phải đi thuê nhà ở

5

thì bị công an địa phương bắt chủ nhà trục xuất gia đình tôi không cho cư trú, dời

chỗ ở, thuê nhà 23 lần. Cướp tài sản, đánh đập, truy đuổi,…

Tính từ ngày ông MS Chính bị bắt tới nay, 5 mẹ con chúng tôi luôn thường

xuyên bịcông an tỉnh Gia Lai canh gác trước và sau cổng nhà. Mẹ con tôi đi đâu,

làm gì họ cũng đi theo. Tối đến thì họ cột cổng cửa nhốt mẹ con tôi trong nhà. 4

đứa con của vợ chồng tôi thật đáng thương. Mỗi ngày bước chân đển trường học

thì lại lo sợ khi mà những người an ninh cứ bám theo đuôi. Còn về nhà thì sợ

không dám bước ra khỏi cổng. Họ dùng nhà tôi đang ở không khác gì nhà tù giam

mẹ con tôi. Còn bản thân tôi thì đánh đập, làm nhục đủ điều không thể diễn tả hết

Gia đình chúng tôi tha thiết kêu cầu quý ông bà cầu nguyện và lên tiếng binh

vực cho mẹ con chúng tôi cũng như bản thân chồng tôi là MS Chính. Hiện nay tính

mạng của ông đang bị đe dọa có thể chết bất cứ lúc nào trong trại giam.

Trần Thị Hồng

Huỳnh Anh Tú, Đòn thù của chế độ CA trị đối với vợ con mục

http://danlambaovn.blogspot.com/2015/09/on-thu-cua-che-o-ca-tri-oi-

sư Chính

voi-vo-con.html

Thảm cảnh sắp tới của chế độ Putin và nước Nga

Tuesday, February 23rd, 2016
 
Trường Sơn chuyển ngữ
Alexander J. Motyl
Đã từng có thời Tổng thống Nga Vladimir Putin gần như bất khả chiến bại. Tuy nhiên, Putin và chính quyền của ông giờ đây đã kiệt sức, bối rối, và tuyệt vọng. Càng ngày, giới bình luận của cả Nga và phương Tây càng tin rằng nước Nga đang đến gần bờ vực suy thoái sâu, nếu không muốn nói là viễn cảnh sụp đổ hoàn toàn khả thi.

Tổng thống Nga Vladimir Putin chụp ảnh selfie với các thành viên của tổ chức thanh niên quân đội yêu nước “Vympel” (The Pennant), ngày 4 tháng 11 năm 2015. Ảnh: Natalia Kolesnikova

Tổng thống Nga Vladimir Putin chụp ảnh selfie với các thành viên của tổ chức thanh niên quân đội yêu nước “Vympel” (The Pennant), ngày 4 tháng 11 năm 2015. Ảnh: Natalia Kolesnikova
Chuyển biến về quan điểm này hoàn toàn không đáng ngạc nhiên. Năm ngoái, bản chất của chính quyền Nga hiện tại đã hiện rõ qua cách họ cướp vùng Crimea, cũng như lập trường đối đầu của họ trong chính biến Donbas. Khi ấy, nền kinh tế của quốc gia này vẫn duy trì được sự ổn định vốn còn trong giai đoạn trì trệ. Putin đã tìm được cách qua mặt cả giới hoạch định chính sách phương Tây và dư luận nước Nga. Tiếng tăm của ông đã đạt đến đỉnh cao. Bây giờ chỉ có thứ danh tiếng ấy còn gượng được; mọi phương diện khác của nước Nga đã tệ hơn trước rất nhiều. Những biến cố ở Crimea và Donbas đã trở thành gánh nặng với nền kinh tế và tạo nên sự hao hụt không nhỏ về tài nguyên của nước Nga. Cuộc nội chiến ở Ukraine giờ đã đi vào bế tắc. Giá năng lượng đang tới hồi sụp đổ, còn nền kinh tế Nga thì chìm trong suy thoái. Những biện pháp trừng phạt mà Putin khởi xướng để chống lại Ukraine, Thổ Nhĩ Kỳ, và phương Tây giờ chỉ tiếp tục làm tổn hại đến nền kinh tế Nga. Trong khi đó, cách chính quyền Nga can thiệp vào Syria khiến họ càng thêm sa lầy.
Thực tế của nước Nga đương đại có lẽ còn tồi tệ hơn nhiều so với những thông tin trong bài viết sơ sài này về những ngày ảm đạm của xứ sở bạch dương. Đất nước này đang kẹt giữa gọng kìm của ba cuộc khủng hoảng tạo ra bởi những chính sách mang tính đối đầu của Putin, và cách nước Nga giải quyết vấn đề ở Ukraine và Syria chỉ càng làm tình hình thêm trầm trọng.
Cuộc khủng hoảng thứ nhất là cuộc khủng hoảng của nền kinh tế Nga đang rơi tự do. Việc giá xăng dầu không còn khả năng tăng trở lại trong một sớm một chiều đã quá đủ tồi tệ với nước Nga rồi. Nhưng màn sương giữa ban ngày chưa dừng lại ở đó, nền kinh tế phụ thuộc hoàn toàn vào tài nguyên năng lượng của Nga giờ đã hoàn toàn lạc hậu, không mang tính cạnh tranh, và còn chưa được hiện đại hóa, và điều bi thảm nhất là nền kinh tế này vẫn sẽ ở nguyên tình trạng như vậy chừng nào nó còn là công cụ đắc lực cho giới chóp bu chính trị ở Nga.
Cuộc khủng hoảng thứ hai là cuộc khủng hoảng của chính quyền Putin đang tới ngày tan rã. Hình ảnh của chính quyền độc tài kiểu Putin được hy vọng là có thể tạo ra một trật tự “quyền lực theo chiều dọc” có khả năng duy trì trật tự cho bộ máy hành chính của nước Nga, cũng như loại trừ tham nhũng và tập hợp giới tinh hoa của những vùng thuộc Nga và không thuộc Nga dưới ý chí của Moscow. Tuy nhiên, thực tế là chế độ tập trung quyền lực đã hoàn toàn tạo ra tác dụng ngược, nó đã phân mảnh bộ máy hành chính, khuyến khích giới quan chức theo đuổi lợi ích riêng của họ, và tạo điều kiện cho giới tinh hoa của từng vùng ngày càng trở nên ngỗ nghịch, trường hợp Ramzan Kadyrov, quân tốt của Putin ở Chechnya, là một ví dụ điển hình.
Cuộc khủng hoảng thứ ba là cuộc khủng hoảng của chính Putin, với tư cách là trụ cột của trật tự nước Nga, rõ ràng ông đã không còn giữ được quyền kiểm soát tối thượng. Kể từ sau thời khắc ông quyết định ngăn chính quyền Ukraine ký Hiệp định Liên kết với Liên minh châu Âu năm 2013, ông đã phạm từ sai lầm chiến lược này đến sai lầm chiến lược khác. Hình ảnh nam tính có vẻ hấp dẫn mà ông dày công xây dựng giờ chẳng còn nhiều tác dụng nữa, và nỗ lực động viên những người hâm mộ bằng việc xuất bản sách về những tuyên ngôn của ông, cũng như một bộ lịch Putin trông thật nực cười và tuyệt vọng.
Vấn đề chủ yếu của Putin, cũng như của nước Nga – là vấn đề của một hệ thống kinh tế–chính trị không chịu thay đổi. Một nền kinh tế chỉ có thể chìm trong bất ổn lâu dài như vậy khi bị thao túng bởi một bộ máy quan liêu hành động vì chính nó và đặt lợi ích riêng lên trên lợi ích của đất nước. Theo đó, một hệ thống độc tài tham nhũng cần phải có nhà độc tài trung tâm của nó, nghĩa là một người điều phối và cân bằng lợi ích và tham vọng của những tầng lớp thượng lưu. Điểm khác biệt của Putin so với những nhà độc tài ngày trước là đã biến mình thành một nhân vật trung tâm có tính hợp pháp bởi sức trẻ và xung năng tưởng chừng vô hạn của ông. Tuy nhiên, sau cùng, mọi kẻ lãnh đạo như vậy đều trở thành nạn nhân của cái tôi của chính họ, cũng như Stalin, Hitler, Mao, và Mussolini, những kẻ chưa bao giờ tự nguyện từ nhiệm. Do đó, nước Nga đang bị kẹt trong tình thế tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa, cái vỏ dưa của một hệ thống lỗi thời và cái vỏ dừa của một hệ thống trì trệ. Trong tình cảnh như vậy, ông Putin sẽ ngày càng trở thành cái cớ hợp pháp cho chủ nghĩa Sô vanh, chủ nghĩa đế quốc, cũng như chủ nghĩa chủng tộc của người Nga.
Bởi vì không một vấn đề nào trong mớ hỗn độn này có thể được giải quyết sớm, nước Nga càng lúc càng có vẻ sẽ chìm vào một “thời điểm khó khăn” kéo dài, một quá trình suy thoái có thể chuyển biến từ bất ổn xã hội thành thay đổi chế độ và thậm chí là sự sụp đổ của nhà nước. Dĩ nhiên, mọi nỗ lực dự đoán về tương lai nước Nga đều liều lĩnh, nhưng rõ ràng ngày nào Putin còn nắm quyền, ngày đó nước Nga còn ảm đạm. Putin, kẻ đã tuyên bố sẽ cứu rỗi nước Nga, giờ đã trở thành kẻ thù tồi tệ nhất của quốc gia này. Hiện tại, Hoa Kỳ, Châu Âu, cũng như các nước láng giềng của Nga đều đã chuẩn bị cho tình huống xấu nhất.
Những nhân tố của sự bất ổn
Một số nhà phân tích vẫn bác bỏ khả năng xảy ra bất ổn lớn ở Nga bởi sự yếu kém của phe đối lập, giới lãnh đạo của lực lượng này vẫn thiếu sức hút, trong khi uy tín của Putin còn ở đỉnh cao. Thực ra những yếu tố này không quan trọng như vẻ ngoài. Hầu hết các cuộc cách mạng đã xảy ra như kết quả của khủng hoảng ở bề sâu; chỉ có rất ít cuộc cách mạng mang tính tự phát. Chính trong giai đoạn mà mọi người cố gắng ổn định và tái cấu trúc hệ thống như vậy mà các nhà lãnh đạo với sức lôi cuốn đã xuất hiện. Và danh tiếng trên toàn quốc chưa bao giờ giữ vai trò quá quan trọng đối với một phong trào hay một nhà lãnh đạo kiểu như hệ thống điện ở thủ đô, cũng như với giới tinh hoa chính trị và kinh tế.
Hãy tưởng tượng rằng ba cuộc khủng hoảng trên sẽ tiếp tục diễn biến trầm trọng, bởi thực sự có rất nhiều khả năng dẫn đến kịch bản như vậy. Trong trường hợp đó, gần như mọi phương diện của xã hội Nga sẽ càng tiến gần đến viễn cảnh hỗn loạn. Khi tình trạng lạm phát và thất nghiệp ngày càng tăng, trong khi mức sống giảm, sự bất mãn của giới công nhân, cũng như sự bất ổn của xã hội sẽ ngày một gia tăng. Đến lúc này, ngay cả giới tinh hoa chính trị và kinh tế cũng ngày càng không hài lòng khi nước Nga bế tắc trong ba cuộc khủng hoảng. Thân thế và tài sản của họ sẽ ở vào hoàn cảnh dễ bị tổn thương hơn, nghĩa là họ càng có lý do để tán thành lựa chọn thay thế Putin và hệ thống của ông. Tương tự như vậy, giới trí thức thành thị, học sinh, và các chuyên gia sẽ tái khám phá nhu cầu của họ và đóng góp chất xám của họ vào tiến trình tái cấu trúc.
Khi tình trạng hỗn loạn trong hệ thống và tình trạng trì trệ trong tầng lớp tinh hoa tiếp diễn, ngay cả những thành phần Đại Nga trong lực lượng vũ trang (quân đội, dân quân và cảnh sát mật) cũng sẽ phải tìm kiếm lựa chọn thay thế Putin và hệ thống đổ nát do ông cai trị. Như vậy, binh sĩ và lính đánh thuê đang tham chiến ở Ukraine và Syria có thể trở về nhà và thúc đẩy quan điểm cấp tiến trong cả nước. Ở bên ngoài lảnh thổ Nga, 21 nước cộng hòa không thuộc Liên bang Nga cũng có thể khẳng định quyền lực của họ.
Trong 18 năm qua, ông Putin đã có thể xoa dịu mọi sự bất mãn dựa trên ba phương tiện mà những nhà độc tài hay sử dụng để duy trì quyền lực. Ông tạo ra sự ủng hộ thông qua cơ hội trời cho là giá năng lượng tăng cao. Bên cạnh đó, ông củng cố lực lượng cưỡng chế và đàn áp sự bất mãn. Và bằng cách quảng cáo sự nam tính và sức sống, cũng như lời hứa tái sinh nước Nga trong hình ảnh của mình, ông đã tạo ra được động lực của ý thức hệ để hỗ trợ ông và chế độ của ông. Tuy nhiên, bởi những sai lầm của ông và sự phân rã của hệ thống do ông tạo dựng, Putin hiện không còn sở hữu các nguồn tài lực ngày xưa, và hình ảnh của ông giờ đã bị hoen ố rất nhiều. Và vì thực tại của một nước Nga đang ngày càng giống một nhà nước bất hảo không có khả năng đánh bại Ukraine và ngày càng sa lầy vào Trung Đông, ý tưởng về sự vĩ đại của một nước Nga mới đang mất dần sức hấp dẫn của nó. Kết quả là, ông Putin giờ đây gần như dựa hoàn toàn vào lực lượng trấn áp để duy trì quyền lực và duy trì chế độ của ông. Do đó ông phụ thuộc vào sự đồng lòng của họ để đi hết hành trình cai trị này với ông. Và Putin, nhà độc tài của chế độ vừa thông qua luật cho phép cảnh sát mật bắn người biểu tình, hiểu rõ điều đó hơn ai hết.
Vladimir_PUtin_Russia_Guggenheim_museum
Trấn áp lực lượng trấn áp
Việc dựa vào các lực lượng vũ trang hoàn toàn có thể trở thành một canh bạc nguy hiểm. Hoàn toàn có thể xảy ra tình huống họ không muốn sử dụng vũ lực khi phải đối mặt với một đám đông người biểu tình dựa vào nhân dân. Điều này đã xảy ra với hầu hết các chế độ toàn trị, những chế độ đã theo đuổi con đường viền nổi khả năng của cảnh sát và triển khai các nhân viên ở xa quê nhà của họ. Trong điều kiện Putin vẫn còn uy tín lớn như vậy, và việc tổ chức biểu tình ở các tỉnh heo hút của Nga luôn tiềm ẩn nhiều bất trắc, khả năng lớn nhất là biểu tình sẽ được tổ chức ở Moscow, nơi đã xảy ra trường hợp tương tự vào năm 2011–2012, và ở các khu vực cận lãnh thổ Nga như Tatarstan, Bashkortostan, Yakutia, Dagestan và Ingushetia, nơi mà sự đoàn kết dân tộc hoàn toàn có thể áp đảo được nỗ lực cưỡng chế. Nếu phụ nữ và người lao động tham gia vào các cuộc chính biến như vậy, lực lượng cưỡng chế càng ít có khả năng răm rắp tuân theo mệnh lệnh và bắn vào dân chúng.
Hiện nay, một cuộc cách mạng như vậy vẫn chưa thể xảy ra; nhưng vào giữa năm 2004 và giữa năm 2013, không ai hình dung được cuộc Cách mạng Cam hoặc Cách mạng Euromaidan ở Ukraine. Chính Putin cũng hiểu rằng một hình thức cách mạng như vậy không thể lường trước được, bởi vì đó là hoa trái của những cành cây bén rễ từ sự bất mãn, ức chế, tức giận, cực đoan, và hy vọng tiềm tàng. Dẫu cho hệ thống kinh tế–chính trị ở Nga được vận hành bởi một cơ chế khác thường, cũng như sự bất lực trước thay đổi, cơ hội xảy ra kịch bản như vậy luôn tăng theo từng năm. Các cuộc biểu tình có thể được châm ngòi bởi một sự kiện bất ngờ, một khoảnh khắc đột ngột của giọt nước làm tràn ly và đẩy dân chúng xuống đường. Ngòi nổ có thể là bất cứ điều gì, từ một khoảnh khắc sơ hở trên truyền hình của Putin đến một hành động tàn bạo của cảnh sát và thậm chí là một ngọn lửa thảm khốc. Không ai có thể dự đoán những cú sốc như vậy, nhưng khi hệ thống càng rệu rã thì khả năng xảy ra phản ứng dây chuyền càng cao.
Một kịch bản khác là có thể lực lượng trấn áp không thể ngăn chặn lực lượng của tầng lớp tinh hoa chống chế độ âm mưu tiến hành “đảo chính cung đình” (palace coup) hoặc thúc đẩy tiến trình đòi sự độc lập ở khu vực cận lãnh thổ Nga. Mặc dù Tổng thống Putin đã xây dựng một thể chế độc tài với hình thức gần tương tự như chế độ Phát xít của Đức và chế độ Mussolini của Ý, lực lượng trấn áp trong lịch sử Nga hiện đại, ngay cả trong thời Stalin, vẫn không thể là một nhà nước trong nhà nước có khả năng giám sát trọn vẹn tầng lớp giới tinh hoa. Do vậy, sự trung thành hoặc trung lập của giới tinh hoa của Nga chưa bao giờ ổn định. Giới chính trị Nga hoàn toàn hiểu rằng, giống như Mikhail Khodorkovsky, người doanh nhân Nga với khuynh hướng chống đối đã phải hứng chịu cơn thịnh nộ của Putin và ở trong tù nhiều năm vì tội lừa đảo, họ có thể bị trừng phạt nếu dám quay giáo trở cờ; nhưng họ cũng biết rằng, trong những thời điểm ngặt nghèo nhất, Điện Kremlin cũng cần họ như họ cần điện Kremlin, nếu không muốn nói là còn cần nhiều hơn thế.
Làm thế nào kịch bản đảo chính cung đình hay khu vực ly khai có thể xảy ra? Lịch sử của Liên bang Soviet và nước Nga hiện đại có thể cung cấp đầy đủ dẫn chứng cho kịch bản này. Sau cái chết của Stalin, người kế nhiệm ông đã tự tay thủ tiêu lãnh đạo của toàn bộ lực lượng cảnh sát mật thời Stalin, là Lavrentii Beria, vào năm 1953. Năm 1964, đến lượt Nikita Khrushchev bị lật đổ trong một cuộc đảo chính cung đình. Trong 1998–99, việc ông Putin bước vào chính trường Nga là kết quả của một thỏa thuận sau cuộc đảo chính của giới tinh hoa và sau đó Tổng thống Boris Yeltsin lên nắm quyền.
Đối với các quốc gia và vùng lãnh thổ cận Nga, mỗi nhà nước đã tự tuyên bố chủ quyền trong giai đoạn khủng hoảng của cuộc Cách mạng 1917–1921, cũng như trong thời kỳ chiếm đóng của Đức là giai đoạn 1941–1943, và cũng trong đỉnh điểm của khủng hoảng Perestroikacủa Mikhail Gorbachev vào giai đoạn 1987–1991. Lòng trung thành của tầng lớp tinh hoa Nga phụ thuộc vào khả năng Putin trả lương cho họ. Cũng như chính cái cách giới tinh hoa chính trị và kinh tế đổ xô ủng hộ Putin trong những năm thịnh vượng, nghĩa là từ năm 1998 đến năm 2013, họ sẽ vì chính lý do ấy mà từ bỏ Putin trong những thời khắc bi thảm sắp đến.
Trong khi đó, giới tinh hoa ở những quốc gia và vùng lãnh thổ cận Nga, đặc biệt là vùng Tatarstan giàu dầu mỏ và vùng Yakutia giàu kim cương – có thể là những người đầu tiên muốn nới lỏng mối quan hệ với Moscow, bởi vì họ có thể có tham vọng gắn liền với chủ nghĩa dân tộc, và khoảng cách địa lý giúp họ ít bị đe dọa hơn. Tựu trung, khi tầng lớp tinh hoa thấy rằng họ có thể trực diện công kích chế độ, căng thẳng sẽ đến đỉnh điểm và “hiệu ứng đoàn tàu” (bandwagon effect) chống Putin hoàn toàn có thể xảy ra. Một số thậm chí có thể âm mưu chống Putin và tìm cách loại trừ hoặc thủ tiêu ông.

Tổng thống Nga Vladimir Putin thử tài trượt băng trong một buổi tập của các thành viên tham dự mùa giải Night Ice Hockey League ở Krasnaya Polyana, Sochi, Nga, ngày 6 tháng 1 năm 2016. Ảnh: Aleksey Nikolskyi /Reuters

Tổng thống Nga Vladimir Putin thử tài trượt băng trong một buổi tập của các thành viên tham dự mùa giải Night Ice Hockey League ở Krasnaya Polyana, Sochi, Nga, ngày 6 tháng 1 năm 2016. Ảnh: Aleksey Nikolskyi /Reuters
Kịch bản thứ ba là lực lượng trấn áp hoàn toàn không đủ khả năng dập tắt bất mãn nếu lực lượng chống đối phản đối bạo lực và giới vũ trang quá yếu để đáp ứng. Những quân đội thua trận hoặc trải qua những kinh nghiệm chiến trường bi thảm thường dễ lâm vào tâm trạng yếu thế như vậy. Quân đội Nga hiện đang tham gia hai cuộc chiến tranh, ở Ukraine và Syria. Họ cũng có thể mở mặt trận mới ở các nước vùng Baltic hoặc Trung Á, khi Putin cố gắng gieo mầm hỗn loạn trong NATO và bảo vệ Nga trước Nhà nước Hồi giáo (còn được gọi là ISIS). Mặc dù quân đội Nga sở hữu lợi thế đáng gờm, cuộc chiến tranh gián tiếp giữa Nga và Ukraine đã kết thúc, ít nhất tình hình là như vậy, với việc Nga thôn tính được và giờ phải chịu trách nhiệm cho hai khu vực nghèo khó về kinh tế, Crimea và Đông Donbas, với rất ít hy vọng phục hồi nhanh chóng. Quan trọng hơn, dự án xây dựng nước Nga mới của Moscow, với mục đích sáp nhập tất cả vùng lãnh thổ phía đông nam của Ukraine, đã thất bại. Tóm lại, mặc dù họ đã đạt được một vài chiến thắng về mặt chiến thuật, các lực lượng vũ trang ở Nga đã phải chịu thất bại.
Còn chiến thắng ở Syria thì vẫn rất xa vời, ngay cả với viễn cảnh nước Nga đầu tư thêm lực lượng cho mặt trận này. Sớm hay muộn, những binh sĩ và lính đánh thuê bị làm nhục và đánh bại của nước Nga sẽ trở về nhà, và họ có thể trực tiếp ném cơn thịnh nộ vào chính cái chế độ đã cử họ đi chiến đấu ở xứ người. Lực lượng cảnh sát mật và các lực lượng trấn áp khác không bao giờ nên nghĩ đến việc có thể ra tay với những người lính bất mãn. Bởi lựa chọn làm phức tạp thêm tình hình chỉ càng gieo mầm cho chủ nghĩa khủng bố mới ở Nga. Ngòi nổ ở Chechnya hoàn toàn có thể được mồi lửa nếu Kadyrov bị lật đổ trong một cuộc đảo chính cung đình địa phương hoặc bị ám sát bởi cơ quan mật vụ Nga, cơ quan từ lâu đã không ưa nhân vật này. Còn phần lớn khu vực phía Bắc Caucasus vốn đã ở trong trạng thái nửa hỗn loạn. Cuộc phiêu lưu quân sự của Nga ở Syria, cũng như liên minh mở của họ chống lại người Sunni có thể không chỉ làm trầm trọng thêm căng thẳng với cộng đồng Sunni trong nước Nga, mà còn có thể cho ISIS lý do chính đáng để mở mặt trận ở Nga.
Làm thế nào lực lượng vũ trang hùng hậu của Nga vẫn không đủ để dập tắt phong trào bất mãn? Cuộc chiến Chechnya giai đoạn 1994–1996 cho thấy rằng lực lượng vũ trang Nga vẫn có thể bị đánh bại. Còn cuộc chiến Ukraine chứng tỏ rằng quân đội và lính đánh thuê Nga vẫn có thể bị kìm chân trong một vịnh nhỏ bởi một lực lượng yếu hơn đáng kể. Một loạt các hành động khủng bố xảy ra ở Nga trong những năm đầu ông Putin cầm quyền cho thấy rằng Nga luôn dễ bị tấn công bạo lực. Dĩ nhiên, việc dự đoán thời điểm xảy ra phong trào bạo lực chống chế độ ở Nga là bất khả thi, nhưng khi hệ thống chính trị–kinh tế phân rã ngày quay ngày, cùng với sự rối loạn trong xã hội và các tầng lớp bất mãn ngày càng nhiều, thì kịch bản như vậy càng dễ xảy ra.
Sau cơn bão
Nước Nga đang ở rất gần một cơn bão hoàn hảo, khi mọi yếu tố gây mất ổn định tụ. Trong điều kiện như vậy, kịch bản hỗn loạn toàn diện rất có thể xảy ra. Viễn cảnh cách mạng, đảo chính cung đình, và bạo lực tràn lan càng lúc càng dễ xảy ra. Kết quả hoàn toàn có thể là sự sụp đổ của chế độ hay sự tan rã của nhà nước. Dù kịch bản nào xảy ra đi chăng nữa thì ông Putin rất khó trụ qua cơn bão này.
Vậy thì thế giới phương Tây và các nước láng giềng của Nga có thể làm gì? Họ đã không thể ngăn Putin và họ càng không thể ngăn được ngày tan rã của Nga, cũng như họ đã không thể ngăn chặn ngày cáo chung của Liên bang Soviet. Lựa chọn tốt nhất là giải quyết được hậu quả là sự bất ổn toàn diện của xã hội Nga. Đặc biệt, các nước sẽ phải lo được những dòng người tị nạn, thế lan tỏa của bạo lực, và trách nhiệm bảo quản một lượng rất lớn vũ khí hạt nhân. Các quốc gia và vùng lãnh thổ cận Nga có thể giải quyết được hai vấn đề đầu tiên chỉ bằng cách tăng cường lực lượng tuần tra biên giới, cũng như quân đội, lực lượng cảnh sát, và bộ máy hành chính. Còn thề giới Phương Tây phải xem họ (đặc biệt là Belarus, Ukraine và Kazakhstan) như những đồng minh hoặc các quốc gia khách hàng, ổn định và an ninh ở tất cả các quốc gia và vùng lãnh thổ này đều rất quan trọng đối với sự ổn định và an ninh của phương Tây. Sau đó, thế giới phương Tây cũng nên hỗ trợ xây dựng một nền dân chủ thân phương Tây ổn định trong thời đại hậu Putin của nước Nga. Giới hoạch định chính sách phương Tây chắc chắn sẽ tìm được nhiều lý do để hỗ trợ các lực lượng vũ trang Nga, đặc biệt là sau khi bất ổn xảy ra hàng loạt. Nhưng thực ra làm vậy chỉ phản tác dụng: về bản chất, việc hỗ trợ các lực lượng từng trấn áp nhân dân Nga chỉ khiến tình trạng giao tranh kéo dài hơn, đổ máu nhiều hơn, và sự bất ổn luôn còn đó, nghĩa là làm gia tăng khả năng vũ khí hạt nhân rơi vào tay kẻ xấu.
Sớm hay muộn, giai đoạn bất ổn của nước Nga sẽ kết thúc. Sau khi cơn địa chấn qua đi, một nước Nga nhỏ và yếu hơn và một tập thể các quốc gia và vùng lãnh thổ cận Nga vừa tuyên bố độc lập có thể giúp thế giới ổn định hơn, ít nhất là bởi vì một nước Nga của Putin, một mối đe dọa lớn cho hòa bình thế giới, sẽ có biến mất và nhân dân Nga cuối cùng có thể từ bỏ giấc mộng nước Nga Sa Hoàng đã giúp Putin nắm quyền.
Dù cơn bão sắp đến có mang lại kết quả gì, chính các nước láng giềng của nước Nga hiện tại có nhiều khả năng nhất để đảm bảo sự ổn định và an ninh khu vực thời hậu Putin, cũng như thời hậu Liên bang Soviet, đặc biệt là Ukraine, Kazakhstan và Belarus. Nếu họ vững mạnh, thiệt hại từ cơn dư chấn sẽ ở trong tầm kiểm soát. Còn nếu họ trở nên yếu đuối, làn sóng dư chấn sẽ lan truyền sang cả phương Tây. Thời điểm tốt nhất để củng cố các nước này chính là bây giờ, trước khi là những ngày ảm đạm dồn dập xuất hiện.
http://phiatruoc.info/tham-canh-sap-toi-cua-che-do-putin-va-nuoc-nga/

Cộng sản Việt Nam sẽ sụp đổ, đó là lời khẳng định

Thursday, February 18th, 2016

Cộng sản Việt Nam sẽ sụp đổ, đó là lời khẳng định

Những nhà đấu tranh nên thu thập và cung cấp nhiều hơn nữa về những vụ việc như: Tham nhũng, hố sâu cách biệt trong cuộc sống giữa sự giàu có của các quan chức nắm quyền do với dân nghèo khốn khó, những hình ảnh đàn áp, đánh đập, giết hại… đưa lên hệ thống thông tin công chúng để những người nắm chính quyền của các nước sở tại hiểu được, thấy được bằng những hình ảnh cụ thể hơn và từ đó có những suy nghĩ cũng như những tầm nhìn chính xác hơn mà mỗi người dân Việt Nam là một chiến sĩ thông tin góp phần sức của mình một cách thiết thực.
*
Theo dòng thời gian Sau những tháng năm suy nghĩ, tôi cũng như rất nhiều người đã nghiệm ra rằng: Tình hình Việt Nam sẽ thay đổi, sự thay đổi vô cùng to tát, mát lòng dân, thuận ý Trời đó là sự sụp đổ của cộng sản Việt Nam. Suy nghĩ này không đơn thuần chỉ là niềm hy vọng thông thường, lại càng không phải là những điều tiên đoán của một kẻ mù sò voi hay của một chiêm tinh gia mà là của một người được tạo hóa ban cho thứ cảm nhận cao cho những gì sắp xảy ra chung quanh cuộc sống. Với tâm nguyện luôn ước mong cho một Quê Hương sớm thoát khỏi ách tròng cộng sản đầy mụ mị trong nghèo đói, với một tâm hồn luôn đau đáu cho một đất nước đã chìm ngập trong mịt mù không tương lai đến các thế hệ kế tiếp của dân tộc thì sự trăn trở luôn thôi thúc bản thân suy nghĩ về vận mạng của đất nước cùng con đường giải cứu đồng bào ruột thịt sớm thoát khỏi ách nạn cộng sản này.
Ngoài nguyên lý bất di bất dịch là trên hành tinh này vạn vật sẽ thay đổi không ngừng. Sự hiện hữu, biến dạng và hủy diệt, đó là nguyên tắc sinh thải. Con người cũng vậy, có sinh phải có tử, triều đại, thể chế cũng không ngoại lệ, có hợp có tan, có trụ có biến.
Người cộng sản với não trạng vô cùng chủ quan và cường điệu cho rằng “CHXHCNVN muôn năm” hoặc “Bác Hồ vĩ đại sống mãi trong sự nghiệp của chúng ta”… là sai hẳn về phương diện khoa học lẫn các triết dẫn của tôn giáo. Khi những nguyên tắc rường cột cơ bản đã sai ắt mọi ngọn ngành chi nhánh theo đó sẽ sai theo một cách lô-gic. Ví như quỹ đạo bay của phi thuyền bị tính trật thì con tàu sẽ không đến điểm định, một chủ nghĩa sai lầm sẽ đưa xã hội xa mục đích là lẽ đương nhiên mà theo Duy Vật biện chứng thì những chuỗi kết quả sai lệch trong xã hội ấy không thuộc sự “can thiệp” của bất cứ đấng nhiệm mầu nào, hay còn gọi là đấng Tạo hóa mà chỉ đơn thuần theo tính toán của con người dựa trên các cơ sở khoa học.
Hãy đơn cử vài thí dụ để chứng minh cho sự sai lệch đã nêu ra, hỏi có ai ngờ được rằng cái nôi, đồng thời cũng được xem là cái thành trì vững chắc của chủ nghĩa cộng sản ở Liên Bang Xô Viết sụp đổ khi trước đó nó đã phát triển rất nhanh, rất vững mạnh khiến 5 nước ở Đông Âu phải hướng theo. Cho đến khi khối cộng sản Đông Âu được mở đầu bởi Ba Lan vào năm 1989 và tiếp tục ở Hungary, Đông Đức, Bungary, Tiệp Khắc và Romania sau đó.
Sau khi các nước này lần lượt tan rã thì người ta mới dám nảy lên mầm suy nghĩ là rồi Liên Xô cũng sẽ sụp theo. Và cuối cùng đúng như người ta du đoán, cái nôi của chủ nghĩa, thành trì của chủ nghĩa đã sụp đổ vào cuối năm 1991 kèm theo một chuỗi các nước dẫn đến kết quả là Nga và 14 quốc gia tuyên bố độc lập của khối Liên Xô: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraina và Uzbekistan. Cộng sản đã bị bỏ rơi tại Albania và Nam Tư từ năm 1990 đến 1992, chia thành năm nước kế tục: Slovenia, Croatia, Cộng hòa Macedonia, Bosnia và Herzegovina, và Cộng hòa Liên bang Nam Tư (gồm Serbia, Montenegro và Kosovo). Tác động này cũng được cảm thấy ở hàng chục quốc gia xã hội chủ nghĩa khác. Chế độ Cộng sản đã bị bỏ rơi ở các nước như Campuchia, Ethiopia, Mông Cổ và Nam Yemen. Sự sụp đổ của các nước cộng sản đã dẫn đến tuyên bố kết thúc của Chiến tranh Lạnh. (1)
Ý nghĩa của những sự sụp đổ này nó lớn lao và quan trọng đến độ nhiều nhà nhận định thời cuộc của thế giới đã có cùng một nhận định: “Nhân loại đã đánh dấu sự kiện quan trọng nhất của Thế kỷ 20 là sự ra đời của chủ nghĩa cộng sản ở đầu thế kỷ và sự chết của nó ở cuối thế kỷ”.
Giờ đây, thế giới chính thức còn lại vỏ vẹn 5 nước: Trung cộng, Việt Nam, Bắc Hàn (Triều Tiên) và Lào và Cu Ba, trong đó 2 nước Lào và Cu Ba đang chuyển hướng dần theo khuynh hướng Dân Chủ. Riêng Việt Nam, nếu căn cứ trên thực tế xã hội thì không hẳn còn là một quốc gia theo cộng sản nguyên thủy vì trong kinh tế XHCN không hề có “Kinh tế thị trường”. Nghĩa là Kinh tế tập trung (quốc doanh) thì không có Kinh tế tư nhân. Hai thứ kinh tế này về mặt nguyên tắc thì kinh tế tư bản là đối nghịch toàn bộ với Kinh tế tập trung là Kinh tế CNXH. Các người chịu trách nhiệm về kinh tế nhà nước đã vì sự thua lỗ, mất mát của nền kinh tế này mà nhập nhằng đánh lận triết thuyết căn bản một cách khập khiểng và hy vọng rằng họ sẽ thành công, sẽ qua mắt được các con mắt của các chuyên gia kinh tế có tầm phân tích quán triệt. Người cộng sản đã cố tình lấp liếm một cách gượng ép:“Kinh tế thị trường theo định hướng XHCN” mà chúng ta thường nghe, thường thấy cũng như thường đặt dấu hỏi.
Tuy nhiên, cho dẫu họ có cố gắng bao biện như thế nào thì nhà nước vẫn cố giữ và có chế độ đặc biệt ưu đãi cho các thành phần kinh tế quốc doanh mà cơ bản của nó đã được cung cấp lượng vốn cực kỳ lớn nếu so với các tập đoàn doanh nghiệp tư nhân. Các thành phần kinh tế quốc doanh này phải lệ thuộc sự chỉ đạo của đảng và do cán bộ của guồng máy quản lý, trong khi ai cũng biết là đảng CSVN đã quá tùy thuộc vào những lãnh đạo đảng bị giới hạn về kiến thức và trình độ kinh tế nên thực tế đã gây ra quá nhiều lỗi lầm trầm trọng bởi sự thiếu kém kiến thức ấy. Bên cạnh sự ưu đãi và từ sự thông đồng cùng nhau chia lợi cho nên nền kinh tế tập trung này luôn bị thua lỗ, thất thoát và lãng phí ghê gớm, đưa đến nợ âm lớn và dần dà sẽ được hợp thức hóa sự mất mát cực kỳ to lớn đó. Ai sẽ chịu trách nhiệm trong những nợ âm cùng những chuỗi mất mát to lớn này?. Khỏi phải cần câu trả lời thì ai cũng biết là người dân qua các khâu nộp thuế.
Ngoài khối dân chúng quốc nội làm việc, kinh doanh, mua sắm, tiêu dùng hàng hóa…phải đóng thuế, nguồn thu này còn có được từ bán rẻ tài nguyên quốc gia và từ những người Việt đi làm công hoặc định cư ở nước ngoài (còn gọi là Việt kiều) gởi về cho chế độ mỗi năm trung bình 10 đến 16 tỉ USD (10.000.000.000 – 16.000.000.000 USD). (2) Xin thưa rằng với số ngoại tệ cho không, không hoàn vốn, không lãi suất, nó tương đương xấp xỉ 1/10 tổng sản lượng quốc gia (GNP), tức tổng sản lượng thu nhập của VN. Số tiền này có thể gần đủ để chi trả cho toàn bộ cán bộ, đảng viên của đảng phái chính trị và guồng máy cầm quyền như Quân đội, Côn an, công nhân viên, quan chức nhà nước hàng năm.
Không có nguồn thu nhập ngoại tệ cực kỳ quan trọng trên thì chế độ hiện hành sẽ không thể đứng vững, nếu không muốn nói là sẽ khánh tận (bankrupcy) hoặc sẽ sụp đổ. Người Việt ở nước ngoài chỉ cần không cung cấp số ngoại tệ 10 đến 16 tỉ USD như nói trong 3 năm thì chế độ sẽ gặp phải khốn đốn, đưa đến nguy cơ bất ổn về mặt chi trả và sẽ dẫn đến tình trạng hỗn loạn chính quyền cũng như xã hội. Nguồn huyết mạch trên, nó chiếm vị thế vô cùng quan trọng trong dòng lưu xã hội. Người Việt ở nước ngoài không gởi lượng kiều hối ấy thì chế độ sẽ chết, gia đình sẽ vô cùng khó khăn…Đây là một nan đề mà mãi cho đến hôm nay chúng ta vẫn chưa có bài toán giải quyết như thế nào cho ổn thỏa!. Tuy nhiên, đó không phải là con đường bế tắc cho người Việt ở hải ngoại. Những nhà đấu tranh, những nhân sĩ vận động cho chính trị, chính sách có thể tăng cường phương pháp làm việc của mình bằng cách vận động và lên tiếng cho chính quyền sở tại, nơi quốc gia mình đang cư ngụ để có yêu cầu (hay yêu sách) ĐỀ NGHỊ QUỐC GIA SỞ TẠI GIỚI HẠN hoặc CẤM CHUYỂN GỞI NGOẠI TỆ ĐẾN VN, hay KIỂM SOÁT THẬT GẮT GAO VIỆC GỞI NGOẠI TỆ ra những nước “đặc biệt cần quan tâm” như tham nhũng, độc tài và khủng bố.. Cộng đồng người Việt nên ủng hộ việc làm này của các nhà đấu tranh như các Luật sư, Nghị sĩ, Dân biểu, Nghị viên, Thị trưởng Thành phố v.v…
Những nhà đấu tranh nên thu thập và cung cấp nhiều hơn nữa về những vụ việc như: Tham nhũng, hố sâu cách biệt trong cuộc sống giữa sự giàu có của các quan chức nắm quyền do với dân nghèo khốn khó, những hình ảnh đàn áp, đánh đập, giết hại…đưa lên hệ thống thông tin công chúng để những người nắm chính quyền của các nước sở tại hiểu được, thấy được bằng những hình ảnh cụ thể hơn và từ đó có những suy nghĩ cũng như những tầm nhìn chính xác hơn mà mỗi người dân Việt Nam là một chiến sĩ thông tin góp phần sức của mình một cách thiết thực.
Trở lại vấn đề sụp đổ của cộng sản, kẻo không chữ nghĩa, lý luận kinh tế và con số sẽ làm quí vị nhức đầu đi mất. Với nhận thức của người Việt hôm nay, nói chung sự hiểu biết về cộng sản là khá phổ quát. Tuy nhiên, thông tin vẫn còn rất giới hạn cho số dân châm lấm tay bùn, thấp cổ bé họng hoặc cư trú vùng sâu vùng xa. Cho nên người Việt ở quốc nội nên thông truyền cho nhau rộng khắp hơn, cụ thể hơn về đảng CSVN cùng những tiêu cực mà đảng đã làm, cũng như đánh động sự lo sợ về hiểm họa nô lệ Tàu cộng, về việc mất nước. Được như vậy thì vấn đề nội công, ngoại kích mới được kết hợp một cách nhuần nhuyễn.
Với con số hơn 4 triệu rưỡi người Việt ở khắp các quốc gia trên thế giới cùng tài năng về tinh thần lẫn của cải của họ sẽ là những LỰC đáng kể. Ngày nào số lượng người đông đảo này còn thì đảng CSVN vẫn còn phải đối mặt với nhiều khó khăn và bất lợi. Ngày nào đảng cộng sản và guồng máy còn đàn áp với dân chúng trong nước thì đảng cũng sẽ còn gặp phải nhiều phản ứng quyết liệt của người Việt ở nước ngoài.
Dòng thời gian 40 năm, thiết nghĩ đã quá đủ cho một thể chế mụ mị và hung bạo đã tàn phá con người và đất nước một cách khủng khiếp. Để tránh được những tai họa hủy diệt đó cũng như nhằm tránh được hiểm họa nô lệ Tàu cộng, giờ đây người Việt yêu Quê Hương, yêu Tổ Quốc nên thức tỉnh ngay nếu chúng ta không góp phần trách nhiệm của mình cho sự thay đổi của đất nước là chúng ta mang trọng tội với tiền nhân đã dày công dựng nước và giữ nước, với lớp con cháu của các thế hệ nối tiếp. Chúng ta phải thể hiện thái độ dứt khoát không thể để đảng CSVN muốn làm gì thì làm.
Sự chuyển mình của thế giới qua nhận thức Tàu cộng cùng sự nguy hiểm của nó về nhân phẩm nhân sinh, chất độc hại tung ra thế giới, mổ cướp nội tạng dã man, ngang ngược lấn chiếm biển đảo không thuộc chủ quyền của họ, đe dọa an ninh của các quốc gia lân bang. Trật tự cho một Thế giới mới sẽ dấy nên trào lưu BÀI TÀU CỘNG – BOYCOTT CHINA nhằm bảo tồn hành tinh này, đó là quan điểm và hành động của nhân loại văn minh.
Cộng sản Việt Nam rồi cũng sẽ chẳng khá gì hơn khi đảng đã hiện nguyên hình lòi mặt chuột đục phá đất nước chứ chẳng giúp được gì nhiều cho tiến trình phát triển quốc gia mà thế giới đã chửi xéo “Việt Nam là một quốc gia không muốn phát triển!”. Giờ đây, đảng bị xem là kẻ thù của cả dân tộc quốc nội lẫn hải ngoại. Không bạn bè, không đồng minh, không thân hữu ngoài đàn anh Trung cộng nhưng oái ăm thay, người đồng chí duy nhất cũng luôn rình mò, mưu mẹo, toan tính trở mặt và luôn chực hờ cướp giựt và thôn tính.
Cộng sản VN cô đơn và thất thế hơn bao giờ hết, số phận của nó cũng chẳng may mắn gì hơn thằng đàn anh, thằng ông nội Tàu cộng đang bị bao vây, tứ bề thọ địch. Chủ không vững thì tôi tớ cũng lung lay. Người Việt hãy giữ vững chính nghĩa, giữ vững niềm tin xây dựng lại đất nước trong một ngày không xa.

Trung Quốc bị cô lập vì tham vọng bành trướng ở Biển Đông

Tuesday, February 16th, 2016

TRUNG QUỐC BỊ CÔ LẬP TRONG VÙNG

Lược dịch bài viết của ông Heydarian trên tờ Al Jazeera, cũng là tác giả cuốn sách Trận tuyến mới của châu Á: Mỹ, TQ và cuộc đấu giành phía tây Thái Bình Dương. TL

*****************************************

Bề ngoài, Trung Quốc giống như một cường quốc tại Á Châu. TQ tự nhận là nền kinh tế lớn nhất châu Á, che mờ Nhật Bản và đang nhắm trở thành nền kinh tế lớn nhất thế giới trong tương lai gần.

TQ đã là quyền lực thương mại lớn nhất thế giới, qua mặt cả Mỹ hồi năm 2013. Và trong một thời gian ngắn, TQ nổi lên là một nhà đầu tư hàng đầu ở toàn thế giới, đặc biệt trong lĩnh vực phát triển cơ sở hạ tầng,

Không như Nhật, TQ là một thế lực không bị hiến pháp hạn chế sự phát triển khả năng quân sự. Giàu tiền và tham vọng, TQ nhanh chóng đuổi kịp các thế lực quân sự hàng đầu, nay có một tàu sân bay, hai chiến đấu cơ thế hệ 5 cùng khả năng chống tiếp cận và chống xâm nhập (A2/AD).

Vì thế, không ngạc nhiên khi các chuyên gia hải quân nhận định TQ gần như là đối thủ quân sự trực tiếp của Mỹ ở Đông Á.

Nhưng không ai không có ấn tượng rằng Trung Quốc ngày càng bị cô lập về ngoại giao  vì hành xử hung hăng trên biển Đông.

Mỹ và các đồng minh đang tự tin thúc đẩy một sự đoàn kết khu vực lớn lao, để bảo đảm tư do hàng hải và an ninh hàng hải ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương.

Đó là không kể đến những rắc rối kinh tế gần đây của TQ, gồm thị trường chứng khoán đổ vỡ, xuất khẩu hàng hóa bị suy giảm.

TQ là mối đe dọa quyền tự do hàng hải trên Biển Đông

Vị thế TQ bị suy yếu là  rõ ràng ở hai hội nghị thượng đỉnh Diễn đàn hợp tác kinh tế châu Á-Thái Bình Dương (APEC) và Hiệp hội các nước Đông Nam Á (ASEAN) kết thúc trong tuần qua ở Philippines và Malaysia.

Đối mặt với những chỉ trích về cách hành xử hung hăng trên biển Đông, TQ tuyệt vọng tìm cách chống lại bất kỳ cuộc đàm phán đa phương nào về tranh chấp biển Đông.

Vì sợ Philippines – chủ nhà APEC 2015 và là nước phản đối quyết liệt tuyên bố chủ quyền ngang ngược của TQ – sử dụng sự kiện này để đối đầu ngoại giao với Bắc Kinh, Chủ tịch TQ Tập Cận Bình đã từ chối xác nhận sự tham gia của ông cho đến phút chót, và ra điều kiện là Philippines phải đồng ý gạt sang một bên chuyện tranh chấp biển Đông trong thời gian diễn ra hội nghị thượng đỉnh APEC.

Trước khi ông Tập đến Manila, TQ cử Ngoại trưởng Vương Nghị đến cảnh báo Philippines chớ quấy rầy lãnh đạo của họ. Trên thực tế, Bắc Kinh tìm cách tác động vào lịch làm việc của hội nghị này, để hình ảnh ông Tập không bị bóng tối che phủ.

Trên hết, chuyến thăm của ông Tập sẽ là chuyến thăm đầu tiên của ông đến quốc gia Đông Nam Á này, có khả năng mở đường phục hồi quan hệ cấp cao giữa hai nước vốn bị đóng băng lâu nay.

Là lãnh đạo nền kinh tế lớn thứ nhì châu Á, sự hiện diện của ông Tập được là cần thiết cho sự thành công của hội nghị thượng đỉnh APEC.

Dù TQ tìm cách ngăn chặn bất kỳ sự bàn luận về tranh chấp biển Đông trong Tuyên bố chung APEC, Philippines vẫn đưa vấn đề này ra tại các cuộc nói chuyện bên lề hội nghị.

Ngay sau khi hạ cánh ở Manila, Tổng thống Mỹ Barack Obama có chuyến thăm biểu tượng tới chiến hạm BRP Gregorio del Pilar của hải quân Philippines. Ông nhắc lại lời hứa Mỹ quyết tâm bảo vệ đồng minh, hứa tặng 2 tàu chiến và tăng hỗ trợ an ninh hàng hải cho nước này.

Cả Mỹ và Philippines đều nhấn mạnh tự do hàng hải là trọng tâm của an ninh khu vực. Đối với Mỹ và đồng minh, các hành động hung hăng và việc tăng hiện diện quân sự khắp biển Đông của TQ là mối đe dọa đối với quyền tự do hàng hải tại một trong những tuyến lưu thông quan trọng nhất của thế giới.

Cả châu Á cùng quay ra đối phó TQ 

Việt Nam cũng ký một thỏa thuận đối tác chiến lược với Philippines, để tăng cường sự hợp tác ngoại giao, pháp lý và hàng hải giữa hai nước nhằm đối phó TQ.

Thỏa thuận mới này đồng nghĩa phát tín hiệu đến Bắc Kinh, rằng đối thủ của họ ở biển Đông đang đoàn kết chống lại mối đe dọa từ TQ.

Philippines cũng ký một thỏa thuận quân sự với Nhật, một thế lực khác cũng bị phiền nhiễu vì hành động hung hăng của TQ trên biển Hoa Đông. Theo thỏa thuận mới nhất này, Philippines sẽ nhận được sự hỗ trợ quân sự lớn, cùng những cuộc tập trận hải quân chung thường xuyên với Nhật.

Các thế lực khác trong khu vực như Úc, Hàn Quốc, thậm chí cả Nga cũng đề nghị những hỗ trợ quân sự lớn cho Philippines.

Đầu tháng 11, TQ sốt ruột muốn phá một cuộc thảo luận cấp cao giữa các bộ trưởng quốc phòng trong khu vực: hội nghị bộ trưởng quốc phòng ASEAN mở rộng, bằng cách từ chối ký vào một tuyên bố chung có đề cập vấn đề tranh chấp biển Đông.

Nhưng xui cho TQ, hội nghị thượng đỉnh ASEAN đã chứng kiến các ngoại trưởng ASEAN thúc đẩy một Bộ quy tắc ứng xử của các bên trên biển Đông (COC), nhằm kiềm chế TQ hung hăng đòi chủ quyền vùng biển này.

Không còn nghi ngờ gì nữa, TQ sẽ tiếp tục duy trì yêu sách đòi chủ quyền các vùng biển lân cận. Nhưng cũng rõ ràng là Bắc Kinh không còn được nhiều nước láng giềng xem là một thế lực trỗi dậy hòa bình, hoàn toàn vô hại.

Các nước láng giềng của TQ ngày càng ngả về phía Mỹ, xem Mỹ là người bảo đảm an toàn khu vực tại châu Á.

Richard Javad Heydarian

Richard Javad Heydarian là chuyên viên về địa chính trị và kinh tế tại Á Châu

Bài này đăng trên tờ AL Jazeera ngày 23/11/2015.

Nguồn:

http://www.aljazeera.com/indepth/opinion/2015/11/china-regional-isolation-151122134410410.html

Translate »